Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission hier doch " (Duits → Nederlands) :

Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - ...[+++]

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (ze ...[+++]


Nachdem es hier doch einen breiten Konsens gibt, hoffe ich, dass wir morgen auch bei der Abstimmung diesen Konsens finden und die Kommission unterstützen können.

Nu er brede consensus op dit punt lijkt te zijn, hoop ik dat die zal beklijven tot morgen bij de stemming en dat we de Commissie een steuntje in de rug kunnen geven.


Europa ist da viel zu schwach unterwegs, um gewisse Dinge durchzusetzen. Ich würde mir wünschen, dass Rat und Kommission hier doch mit stärkerer Kraft und mit größerer Entschlossenheit und Entschiedenheit vorgehen und die entsprechende Diversifikation fortsetzen, weil das natürlich auch für die Energieversorgung wichtig ist.

Mijns inziens heeft Europa een veel te softe aanpak gevolgd om bepaalde zaken erdoor te krijgen. Ik zou willen dat Raad en Commissie hier met meer daadkracht, met meer vastberadenheid en resoluter te werk ging, teneinde een grotere diversifiëring voor Europa te bewerkstelligen, aangezien dit uiteraard ook voor de energievoorziening van belang is.


Der von der Kommission vorgelegte Verordnungsvorschlag enthält nach wie vor zahlreiche Unklarheiten, zum Beispiel in der Frage, wie sich die in der Verordnung enthaltene Regelung auf die Herstellung und die Kontrolle des Vertriebs von forstlichem Vermehrungsgut auswirken wird, da hier ein anderes Klassifizierungssystem, andere Begriffsbestimmungen und andere Grundlagen der Kontrolle und Beaufsichtigung gelten als für Vermehrungsgut landwirtschaftlicher Kulturen, während diese doch ...[+++]

Het verordeningsvoorstel van de Commissie blijft ook op veel andere punten vaag. Men kan zich bv. afvragen hoe de bepalingen uit de verordening zullen worden toegepast op de productie van bosbouwkundig teeltmateriaal en het toezicht op het verhandelen daarvan. Deze verschillen immers van de bepalingen die van toepassing zijn op teeltmateriaal van landbouwgewassen waar het gaat om de classificatie, de definities en zelfs de basisregels voor controle en toezicht, die beter niet ...[+++]


Das Defizit liegt doch in der Umsetzung in den Mitgliedstaaten, und der Ratspräsident sollte sich mit diesem Defizit in den Mitgliedstaaten befassen und nicht mit dem, was die Kommission hier ändern kann.

De tekortkomingen liggen feitelijk bij de implementatie door de lidstaten en de voorzitter van de Raad zou zich moeten concentreren op deze tekortkomingen in de lidstaten en niet op de veranderingen die de Commissie eventueel aanbrengt.


In vielen Punkten ist der Vorschlag der Kommission gut, doch hier weist er eine Lücke auf.

Hoewel het desbetreffende Commissievoorstel in vele opzichten goed te noemen valt, kent het op dat vlak een ernstige leemte.


Ich denke, es ist auch ein Schritt zur Erreichung des Lissabon-Ziels, und ich freue mich, dass gerade die Kommission hier so einen substanziellen Beitrag geleistet hat, was wir in manchen anderen Vorschlägen für die Gesetzgebung doch vermissen.

Ik denk dat we wel een stap in de richting van de doelstellingen van Lissabon hebben gezet. Ik ben blij dat met name de Commissie hieraan een zo belangrijke bijdrage heeft geleverd, wat we van veel andere wetgevingsvoorstellen niet kunnen zeggen.


Die Kommission stellt fest, dass die Umstellung seinerzeit ein großer Erfolg war, doch sind hier und da noch Verbesserungen möglich.

De Commissie stelt vast dat de eerste overschakeling op de euro een succes is geweest, hoewel verschillende aspecten nog voor verbetering vatbaar zijn.


Obwohl die Städte auch in Zukunft selbst für die Gestaltung ihrer Zukunft verantwortlich sind, möchte ich hier doch die Bereitschaft der EG- Kommission bekräftigen, ihnen bei dieser Aufgabe zu helfen.

De steden moeten hun eigen toekomst zelf vorm geven. Dat blijft ook zo, maar ik wil hier nogmaals bevestigen dat de Europese Commissie vast van plan is hen hierbij te helpen.


Das letzte Kapitel geht schließlich auf die Anwendung der Reformgrundsätze ein, doch liegt hier der Akzent vor allem auf den Bewertungsarbeiten, die auf Initiative der Kommission oder auf Initiative der Mitgliedstaaten durchgeführt worden sind, sowie auf der Einhaltung des Zusätzlichkeitsprinzips und auf der Rolle der Sozialpartner.

Het laatste hoofdstuk is gewijd aan de toepassing van de beginselen van de hervorming, waarbij het accent vooral ligt op de evaluatiewerkzaamheden die op initiatief van de Commissie of de Lid- Staten worden verricht, op de naleving van het additionaliteitsbeginsel en op de rol van de sociale partners.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission hier doch' ->

Date index: 2022-01-29
w