Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfolg war doch » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte der Debatte morgen mit dem amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, José Sócrates, nicht vorgreifen, möchte aber doch darauf hinweisen, dass für das Europäische Parlament dieser Gipfel ein sehr, sehr großer Erfolg war, weil mit dem Inkrafttreten des Vertrags, was Anfang 2009 der Fall sein soll, das Europäische Parlament in nahezu 100 Prozent europäischer Gesetzgebung gleichberechtigt sein wird.

Ik wil niet vooruitlopen op de inhoud van het debat morgen met de fungerend voorzitter van de Europese Raad, José Socrates; ik wil echter wel benadrukken dat in de ogen van het Europees Parlement de top een eclatant succes was. Volgens de planning treedt namelijk begin 2009 het Verdrag van Lissabon in werking, dat ons Parlement op bijna alle wetgevingsterreinen gelijke rechten verschaft.


Die Kommission stellt fest, dass die Umstellung seinerzeit ein großer Erfolg war, doch sind hier und da noch Verbesserungen möglich.

De Commissie stelt vast dat de eerste overschakeling op de euro een succes is geweest, hoewel verschillende aspecten nog voor verbetering vatbaar zijn.


Doch diese Präsidentschaft war ein Erfolg für Europa, und Sie, der amtierende Präsident des Rates, verdienen unsere Anerkennung.

Dit voorzitterschap is echter een succes voor Europa, en u, fungerend voorzitter, verdient daarvoor alle lof.


Ihre Ausarbeitung war eine schwere Geburt, doch dann wurde sie angenommen und umgesetzt, wobei in den letzten Jahren Erfolge erzielt, aber auch Lücken und Schwachstellen in der Praxis festgestellt wurden.

Het was een moeilijke bevalling, maar werd toen aangenomen en toegepast, en ofschoon het in de laatste jaren behoorlijk succesvol was, waren er in de praktijk toch leemtes en tekortkomingen.


Der Beitritt Chinas zur WTO war doch bisher ein Erfolg für uns alle, nicht nur für China, sondern auch und gerade für uns Europäer.

De toetreding van China tot de WTO was tot nu toe echter goed voor ons allemaal, niet alleen voor China, maar zeker ook voor Europa.


Das ist ein Erfolg für alle, doch, wenn ich das so sagen darf, ist das vor allem ein Erfolg für das Parlament, das fähig war, für seine politischen Prioritäten zu kämpfen.

Dit succes komt natuurlijk eenieder toe maar, met uw permissie, vooral toch het Parlement, dat heeft gevochten voor zijn politieke prioriteiten.


Der Erfolg dieser Vereinbarungen lässt sich noch nicht endgültig beurteilen, da sie noch laufen, doch sollten die Zivil gesellschaft, die NRO, die Sozialpartner und die Öffentlichkeit im weiteren Sinne entsprechend ihrer jeweiligen Rolle bei künftigen Umweltvereinbarungen stärker einbezogen werden, als dies bisher der Fall war.

Een definitieve beoordeling van de welslagen van deze convenanten is nog niet mogelijk, daar de looptijd nog niet is verstreken, maar in de toekomst zouden het maatschappelijk middenveld, NGO's, de sociale partners en de bevolking in ruimere zin in het licht van hun respectieve rol meer bij milieuconvenanten moeten worden betrokken dan in het verleden het geval was.




D'autres ont cherché : sehr großer erfolg     gleichberechtigt sein wird     möchte aber doch     ein großer erfolg     erfolg war doch     war ein erfolg     doch     letzten jahren erfolge     schwere geburt doch     bisher ein erfolg     wto war doch     ist ein erfolg     sagen darf     für alle doch     der erfolg     noch laufen doch     erfolg war doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolg war doch' ->

Date index: 2022-09-14
w