Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission heute ausgeschriebene wettbewerb steht " (Duits → Nederlands) :

Dieser von der Europäischen Kommission heute ausgeschriebene Wettbewerb steht im Zusammenhang mit der laufenden Konsultation der Akteure zum Grünbuch der Kommission über das neue Programm (siehe IP/11/138), MEMO/11/76), das im Zentrum der Initiative zur Innovationsunion (IP/10/1288, MEMO/10/473) und der Strategie Europa 2020 stehen wird.

De wedstrijd waarvoor de Europese Commissie vandaag het startschot geeft, houdt verband met de lopende raadpleging van de belanghebbenden over het groenboek van de Commissie over het nieuwe programma (zie IP/11/138), MEMO/11/76), dat de kern vormt van het initiatief Innovatie-Unie (IP/10/1288, MEMO/10/473) en van de Europa 2020-strategie.


Die heute angenommene Strategie steht im Einklang mit der Priorität der Kommission, der EU international mehr Gewicht zu geben.

De vandaag aangenomen strategie is in overeenstemming met de prioriteit van de Commissie om de EU een krachtigere rol op het wereldtoneel te geven.


In den meisten Ländern lernt heute mindestens die Hälfte aller Volks- bzw. Grundschüler/innen eine Fremdsprache.[21]Die Kommission hat jedoch bereits in der Vergangenheit darauf hingewiesen[22], dass der frühe Fremdsprachenerwerb nur dann Vorteile bringt, wenn die Lehrkräfte eigens für den Unterricht für sehr kleine Kinder ausgebildet sind, die Klassengrößen klein genug sind, entsprechendes Unterrichtsmaterial zur Verfügung steht und für den Sprachunterr ...[+++]

In de meeste landen leert minstens de helft van alle leerlingen in het basisonderwijs een vreemde taal[21]. De Commissie heeft eerder echter al duidelijk gemaakt[22] dat talen leren op jonge leeftijd alleen voordelen oplevert als de leraren specifiek zijn opgeleid om zeer jonge kinderen talen te leren, de klassen klein genoeg zijn, geschikte leermiddelen beschikbaar zijn en het leerplan in voldoende tijd voor taalonderwijs voorziet.


103. Im vorliegenden Fall steht zum einen fest, dass die Kommission im 108. Erwägungsgrund des Beschlusses vom 3. Juli 2014 feststellen konnte, dass die ARCO-Gruppe ihren Marktanteil dank der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung länger habe halten können und erst zu einem späteren Zeitpunkt und in einem schwächeren Ausmaß, als es der Fall gewesen wäre, wenn sie nicht in den Genuss dieser Regelung gekommen wäre, Kapitalabflüsse erlit ...[+++]

103. In casu blijkt dat de Commissie in overweging 108 van het besluit van 3 juli 2014 mocht aannemen dat de Arco-groep, dankzij de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling, haar marktaandeel langer kon behouden en niet te maken kreeg met een uitstroom van kapitaal - of pas later en in mindere mate dan zonder deze regeling het geval was geweest - en dat daardoor kapitaal dat anders beschikbaar was geweest om te investeren, niet beschikbaar kwam voor andere spelers, die op hun merites moesten concurreren en geen beroep konden doen op deze garantieregeling.


Die Kommission hat heute den EU-Haushaltsentwurf für 2017 mit Mitteln für Zahlungen in Höhe von 134,9 Mrd. EUR vorgelegt, der im Zeichen der beiden Hauptprioritäten der EU steht.

De Commissie heeft vandaag de EU-ontwerpbegroting voor 2017 voorgesteld. Zij bedraagt 134,9 miljard EUR (voor betalingen) en is toegespitst op de twee belangrijkste beleidsprioriteiten voor Europa: het voortgaande herstel van de Europese economie ondersteunen en de uitdagingen op het vlak van veiligheid en humanitaire aangelegenheden aanpakken.


Im Rahmen des Europäischen Jahres gegen Armut und soziale Ausgrenzung 2010 startet die Europäische Kommission heute einen Wettbewerb für Journalistinnen und Journalisten, die sich mit diesem Schwerpunktthema befassen.

In het kader van het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting (2010) heeft de Europese Commissie vandaag het startschot gegeven voor een wedstrijd voor journalisten die verslag doen van kwesties op het gebied van de thema's van het Europees Jaar.


Schülerinnen und Schüler in den Mitgliedstaaten der EU können im Rahmen des zweiten Wettbewerbs „Juvenes Translatores“ (junge Übersetzer), den die Kommission heute in die Wege leitet, ihre übersetzerischen Fähigkeiten testen.

Scholieren uit de EU-lidstaten kunnen hun talent als vertaler laten zien in de tweede editie van de Juvenes Translatores-wedstrijd voor jonge vertalers die de Commissie vandaag heeft aangekondigd.


Schon zwei Jahre nach ihrem Start hat sich „.eu“ einen festen Platz unter den 10 größten TLDs der Welt gesichert und steht heute im Wettbewerb mit langjährig etablierten Internetdomänen wie „.com“, „.net“ oder „.org“.

Op zijn tweede verjaardag heeft het domein .eu een vaste stek gevonden tussen de 10 grootste topniveaudomeinen ter wereld en gaat het de concurrentie aan met gevestigde waarden als .com, .net of .org.


Weiter ist die Kommission der Ansicht, dass der wirtschaftliche Aspekt der Abfallwirtschaft im Allgemeinen und der Recyclingindustrie im Besonderen Teil der Herausforderung ist, vor der die EU heute steht.

Voorts beschouwt de Commissie het economische aspect van de sector afvalbeheer in het algemeen en van de recyclingbranche in het bijzonder als een integraal bestanddeel van de uitdaging waar de EU vandaag voor staat.


In Übereinstimmung mit ihrer grundsätzlichen Politik und entsprechend den in anderen Beihilfefällen getroffenen Entscheidungen schlägt die Kommission vor, die Gewährung der Beihilfe mit folgenden Auflagen zu verbinden: - Die Produktionskapazität der neuen Anlage wird auf 900 000 Jahrestonnen beschränkt. - Die Beschränkung der Warmwalzkapazitäten gilt für einen Zeitraum von fünf Jahren. - Die von der neuen Eko GmbH zu übernehmenden Finanzierungskosten werden auf mindestens 3,5% des Umsatzes festgesetzt. - Die Stillegung der 320 000 Jahrestonnen-Warmwalzanlage in Hennigsdorf ist unumkehrbar und wird bis zum 30. Juni 1994 ...[+++]

Ten behoeve van de consistentie met haar algemene beleid en met de andere gevallen van staatssteun stelt de Commissie voor dat de steun wordt verleend op voorwaarde dat : - de nieuwe walserij beperkt zal zijn tot de produktiecapaciteit van 900.000 ton, - de capaciteitsvermindering aan warmgewalste produkten gedurende vijf jaar wordt aangehouden, - het niveau van de financiële lasten van de nieuwe Eko wordt vastgesteld op althans 3,5 % van de omzet, - de sluiting van 320.000 ton warmgewalste pr ...[+++]


w