Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heute im Plenum

Traduction de «heute steht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit


der Anmeldetag einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke steht fest

voor een aanvrage om een Gemeenschapsmerk is een indieningsdatum bepaald
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die von Umweltschäden und Klimawandel ausgehenden Risiken gehören zu den tiefgreifendsten und langfristigsten Herausforderungen, vor denen Europa heute steht.

De risico's die voortvloeien uit klimaatverandering en de aantasting van het milieu vormen een aantal van de grootste en langdurigste uitdagingen waaraan de Europese Unie vandaag de dag het hoofd moet bieden.


Dadurch können die Herausforderungen, vor denen Europa heute steht, besser in Angriff genommen und die Möglichkeiten zur Zusammenarbeit mit Drittländern ausgebaut werden.

Dit zal de Unie helpen om de hiermee samenhangende uitdagingen het hoofd te bieden, waarmee ze zich vandaag geconfronteerd ziet, alsook de kansen voor samenwerking met derde landen versterken.


Heute steht er zwar nicht auf der Tagesordnung, aber eigentlich steht er dort immer, auch wenn es formell nicht der Fall ist.

We hebben Libanon vandaag niet op de agenda staan, maar Libanon staat altijd op de agenda – zelfs als het formeel niet zo is.


Europa braucht schnellstens flexible und klar definierte Institutionen, denn heute steht der Terrorismus vor unserer Tür und heute müssen wir fähig sein, unsere Aufgaben zu bestimmen und sofort zu erfüllen – wie wir es im Europäischen Konvent bekräftigt haben –, und zwar innerhalb und außerhalb Europas: von den Energie- und Wasserressourcen über den Klimawandel bis hin zur Durchsetzung der Menschenwürde.

Europa heeft dringend behoefte aan flexibele en duidelijk omlijnde instellingen, want het terrorisme staat momenteel op de stoep en we moeten nu in staat zijn om onze missies te bepalen en snel uit te voeren – zoals we in de Europese Conventie hebben bevestigd – zowel binnen als buiten Europa: van energiebronnen tot de watervoorziening, van klimaatverandering tot de bevestiging van de menselijke waardigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heute steht Europa auf seinem Weg zur Bewältigung der internen und externen Herausforderungen an einem Scheideweg.

Europa wordt met interne en externe uitdagingen geconfronteerd en bevindt zich op een cruciale tweesprong.


Heute steht das Europa der Dynamik, der Innovation und der Offenheit, der 3G Mobilkommunikation oder des World Wide Web neben dem Europa mit 19 Millionen Arbeitslosen, mit Kinderarmut, mit einem stagnierenden Wachstum, in dem zu viele Menschen von Lebensmöglichkeiten und Wohlstand ausgeschlossen sind.

Naast het Europa van dynamiek, innovatie en openheid, van de derde generatie mobiele communicatie tot internet, zien we echter een Europa met 19 miljoen werklozen, kinderarbeid en stagnerende groei, waar te velen zijn buitengesloten van kansen en welvaart.


Heute steht fest, dass viele Empfängerländer nach dem Beitritt die für SAPARD aufgebauten Strukturen entweder unverändert weiter nutzen (oder zumindest viele von ihnen erhalten) wollen.

Het is nu duidelijk dat veel begunstigde landen de structuren die zijn opgebouwd voor Sapard na toetreding ongewijzigd willen blijven gebruiken (of deze in ieder geval grotendeels willen aanhouden).


11. Wohl nirgendwo sind die Herausforderungen, vor denen die internationale Gemeinschaft heute steht, so eindringlich und klar beschrieben, wie in der Millenniumserklärung der Vereinten Nationen.

11. Waarschijnlijk zijn de uitdagingen waarmee de internationale gemeenschap thans wordt geconfronteerd nergens zo indringend en duidelijk omschreven als in de millenniumverklaring van de Verenigde Naties.


Weiter ist die Kommission der Ansicht, dass der wirtschaftliche Aspekt der Abfallwirtschaft im Allgemeinen und der Recyclingindustrie im Besonderen Teil der Herausforderung ist, vor der die EU heute steht.

Voorts beschouwt de Commissie het economische aspect van de sector afvalbeheer in het algemeen en van de recyclingbranche in het bijzonder als een integraal bestanddeel van de uitdaging waar de EU vandaag voor staat.


– (EN) Herr Präsident, glücklicherweise hat sich das europäische Gemeinschaftsrecht in den letzten 30 Jahren gewandelt, und heute steht nicht mehr die Freizügigkeit von Personen aus rein wirtschaftlichen Erwägungen, also die funktionelle Mobilität, an erster Stelle, die Freizügigkeit gilt heute als persönliches Recht.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, gelukkig hebben we de afgelopen dertig jaar een verandering in het Europese Gemeenschapsrecht kunnen constateren. Aanvankelijk werd het vrij verkeer van personen als een puur economische kwestie gezien - functionele mobiliteit - terwijl het nu beschouwd wordt als een persoonlijk recht.




D'autres ont cherché : heute im plenum     heute steht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute steht' ->

Date index: 2021-03-11
w