Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission hatte fünf szenarien skizziert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hatte fünf Szenarien skizziert, in welche Richtung sich die EU in den nächsten zehn Jahren entwickeln könnte.

De Commissie heeft vijf scenario's opgesteld voor de mogelijke evolutie van de EU in de komende tien jaar.


Das Weißbuch skizziert fünf Szenarien für die Entwicklung der Europäischen Union bis 2025:

In het Witboek worden vijf scenario's geschetst voor de evolutie van de EU tot 2025:


Im März hat die Kommission ihr Weißbuch zur Zukunft Europas mit fünf Szenarien vorgelegt, wie Europa im Jahre 2025 aussehen könnte.

De Commissie heeft in maart haar Witboek over de toekomst van Europa gepresenteerd, waarin vijf scenario's zijn opgenomen voor de manier waarop Europa in de periode tot 2025 zou kunnen evolueren.


Das am 1. März von der Europäischen Kommission vorgelegte Weißbuch skizziert fünf Szenarien für die Entwicklung der Europäischen Union bis 2025:

In haar witboek van 1 maart schetst de Commissie vijf scenario's voor de manier waarop Europa in de periode tot 2025 zou kunnen evolueren:


In fünf Szenarien wird skizziert, wo die Union 2025 stehen könnte – je nachdem, welchen Kurs sie einschlägt.

Het bevat vijf scenario's voor de manier waarop de Unie in de periode tot 2025 zou kunnen evolueren, afhankelijk van hoe het wenst te reageren.


3. begrüßt, dass im Energiefahrplan 2050 der Kommission verschiedene Szenarien skizziert werden; hebt hervor, dass sowohl die Szenarien, die auf aktuellen Tendenzen beruhen, als auch die Szenarien, die auf der Verringerung der CO2 -Emissionen gründen, lediglich Hochrechnungen sind; stellt fest, dass sie demgemäß nicht allen möglichen Entwicklungen Rechnung tragen und daher nur Anhaltspunkte für die zukünftige Energieversorgungsstruktur Europas liefern;

3. is verheugd over het feit dat de Commissie in haar Stappenplan Energie 2050 verschillende scenario's schetst; benadrukt dat zowel de scenario's op basis van de huidige trends als de scenario's op basis van het koolstofarm maken van de economie slechts ramingen zijn; merkt op dat zij zeker niet met alle mogelijke ontwikkelingen rekening houden en dus slechts ideeën voor de toekomstige Europese energievoorzieningsstructuur kunnen aanreiken;


3. begrüßt, dass im Energiefahrplan 2050 der Kommission verschiedene Szenarien skizziert werden; hebt hervor, dass sowohl die Szenarien, die auf aktuellen Tendenzen beruhen, als auch die Szenarien, die auf der Verringerung der CO2-Emissionen gründen, lediglich Hochrechnungen sind; stellt fest, dass sie demgemäß nicht allen möglichen Entwicklungen Rechnung tragen und daher nur Anhaltspunkte für die zukünftige Energieversorgungsstruktur Europas liefern;

3. is verheugd over het feit dat de Commissie in haar Stappenplan Energie 2050 verschillende scenario's schetst; benadrukt dat zowel de scenario's op basis van de huidige trends als de scenario's op basis van het koolstofarm maken van de economie slechts ramingen zijn; merkt op dat zij zeker niet met alle mogelijke ontwikkelingen rekening houden en dus slechts ideeën voor de toekomstige Europese energievoorzieningsstructuur kunnen aanreiken;


Die Berichterstatterin begrüßt die von der Kommission identifizierten fünf prioritären Maßnahmen, wenngleich sie sich auf der Grundlage der Daten aus dem Verbraucherbarometer eine detailliertere kritische Analyse der Wirkungsweise der bestehenden Mechanismen und ihrer Auswirkungen gewünscht hätte.

Uw rapporteur spreekt haar waardering uit voor deze vijf door de Commissie bepaalde prioriteiten, zij het dat zij de voorkeur zou hebben gegeven aan een diepgaander kritische analyse van de manier waarop deze bestaande mechanismen werken en van hun resultaten in het licht van de door het scorebord consumentenmarkten geleverde gegevens.


Die Kommission hatte als Frist fünf Jahre nach Inkrafttreten (drei Jahre nach den zwei Jahren für die Umsetzung) vorgeschlagen.

De Commissie had vijf jaar na de inwerkingtreding voorgesteld (drie jaar na de uitvoeringstermijn van twee jaar).


2. erkennt an, dass die Kommission in fünf der acht Bereiche, in denen es Empfehlungen ausgesprochen hatte, Fortschritte gemacht hat, und zwar in den Bereichen Rechnungsabschluss, institutionelle Probleme hinsichtlich Verwaltung und Kontrolle, Büros für Technische Hilfe (BAT), partnerschaftlich durchgeführte Verwaltung der Gemeinschaftspolitiken (SEM 2000) und Bekämpfung von Betrug und Korruption;

2. erkent dat de Commissie met betrekking tot de acht door het Parlement geformuleerde aanbevelingen op vijf terreinen enige vooruitgang heeft geboekt, namelijk ten aanzien van de afsluiting van de rekeningen, institutionele beheer- en controleproblemen, Bureaus voor technische bijstand, beheer van in partnerschap uitgevoerde communautaire beleidsmaatregelen (SEM2000) en de bestrijding van fraude en corruptie;


w