Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission hat bisher einzigartige maßnahmen getroffen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat bisher einzigartige Maßnahmen getroffen, um diesem Bedarf entgegenzukommen; insbesondere veröffentlicht sie die Verhandlungsvorschläge der EU.

De Commissie heeft ongekende maatregelen genomen om in deze behoefte te voorzien, met name door onderhandelingsvoorstellen van de EU te publiceren.


Dies hat dazu geführt, dass Sanktionen nicht angewandt werden konnten, da die Mandate bereits abgelaufen waren. Eine uneinheitliche Rechtsprechung war ebenfalls ein Problem in von der ANI verfolgten Fällen, wobei jedoch von der Justiz noch keine Maßnahmen getroffen wurden, um hier unverzüglich Abhilfe zu schaffen.[56] Obwohl die ANI Kooperationsvereinbarungen mit einigen anderen Verwaltungseinrichtungen und mit der Staatsanwaltschaft geschlossen hat, brachte diese Zusammenarbeit bisher keine wesentlichen Ergebniss ...[+++]

Ook de inconsistentie van de jurisprudentie is een probleem in zaken die door het ANI aanhangig worden gemaakt, maar justitie heeft in dit verband nog geen corrigerende maatregelen getroffen[56]. Hoewel het ANI samenwerkingsovereenkomsten heeft gesloten met een aantal bestuurlijke instanties en met het openbaar ministerie, heeft deze samenwerking tot dusver niet tot wezenlijke resultaten geleid, met uitzondering van de productieve samenwerking met de DNA.


(3)UK teilt der Kommission mit, dass England und Wales über entsprechende Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels verfügen, während Schottland keine derartigen Maßnahmen getroffen hat, und Nordirland berichtet, nur über Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels zu Zwecken der sexuellen Ausbeutung zu verfügen.

(3)UK heeft aan de Commissie overgebracht dat Engeland en Wales dergelijke bestaande maatregelen tegen mensenhandel kennen, terwijl Schotland dergelijke maatregelen niet kent en Noord-Ierland gemeld heeft dergelijke maatregelen alleen te kennen tegen mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting.


Wie gedenkt die Kommission sicherzustellen, dass konkrete Maßnahmen getroffen werden, um die wirtschaftliche Stellung der Bananenerzeuger in den jeweiligen Lieferketten zu stärken?

Hoe gaat de Commissie ervoor zorgen dat er specifieke initiatieven worden genomen om de commerciële positie van de bananentelers in de verschillende aanvoerketens te versterken?


Im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms hat die Europäische Kommission eine Reihe von Maßnahmen getroffen, um Veränderungen an den Regeln des Struktur- und Kohäsionsfonds vorzunehmen und so Investitionen zu stimulieren.

In het kader van het Europees economisch herstelplan, waarin maatregelen voorkomen voor de stimulering van investeringen, heeft de Europese Commissie een reeks voorstellen goedgekeurd met als doel wijzigingen door te voeren in de verordeningen betreffende de structuurfondsen en het Cohesiefonds.


Angesichts dieser großen Hindernisse will die Kommission die bisher eingeleiteten Maßnahmen fortführen und im Rahmen der G20 und des Rates für Finanzstabilität (FSB) einen Beitrag zur Einführung weltweit gültiger Regeln für die Vergütungspolitik im Finanzdienstleistungssektor leisten.

Met deze belangrijke resterende obstakels, wil de Commissie de ondernemingen tot actie aansporen en bijdragen tot de invoering van internationale regels voor het beloningsbeleid in de financiële-dienstensector in het kader van de G20 of de Raad voor financiële stabiliteit.


Diese Mitgliedstaaten haben nach Ansicht der Kommission nicht die erforderlichen Maßnahmen getroffen, um eine Überwachung des Erhaltungszustandes der Cetacea sicherzustellen.

De Commissie is van mening dat deze lidstaten niet de nodige maatregelen hebben getroffen om toezicht te houden op de beschermde status van walvisachtigen.


Diese Mitgliedstaaten haben nach Ansicht der Kommission nicht die erforderlichen Maßnahmen getroffen, um eine Überwachung des Erhaltungszustandes der Cetacea sicherzustellen.

De Commissie is van mening dat deze lidstaten niet de nodige maatregelen hebben getroffen om toezicht te houden op de beschermde status van walvisachtigen.


Ist der Kommission bekannt, ob solche Maßnahmen getroffen worden sind?

Is het de Commissie bekend of dit soort maatregelen al zijn genomen?


(5) Die Mitgliedstaaten können die betreffenden Verträge nach einer Frist von zehn Arbeitstagen nach der in Absatz 4 genannten Mitteilung an die Kommission genehmigen, sofern die Kommission inzwischen keine besonderen Maßnahmen getroffen hat.

5. De lidstaten kunnen de betrokken contracten na een termijn van 10 dagen na de in lid 4 bedoelde melding goedkeuren, tenzij de Commissie intussen bijzondere maatregelen heeft genomen.


w