Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission gestern abend » (Allemand → Néerlandais) :

Wir, die Verhandlungsführerinnen des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission, freuen uns mitteilen zu können, dass wir gestern Abend auf der 7.

Na intensieve onderhandelingen vanavond zijn wij, de onderhandelaars van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, verheugd dat alle agendapunten tijdens de zevende trialoogvergadering zijn behandeld.


Die Europäische Kommission begrüßt die Einigung über das vierte Eisenbahnpaket, die das Europäische Parlament und der Ministerrat der Europäischen Union gestern Abend erzielt haben.

De Europese Commissie reageert verheugd op het akkoord dat het Europees Parlement en de Raad van ministers gisterenavond hebben bereikt over het vierde spoorwegpakket.


– (EN) Herr Präsident, ich möchte das Wort gemäß Artikel 132 der Geschäftsordnung ergreifen und mich zur Fragestunde der Kommission gestern Abend äußern.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik doe een beroep op artikel 132 van het Reglement in verband met het vragenuur met de Commissie gisteravond.


Die Kommission und der Rat haben zugestimmt, eine Erklärung in die Einigung in erster Lesung aufzunehmen, und ich möchte den Kommissar befragen, den ich hier nicht sehe, doch er hat gestern Abend die Erklärung in der Aussprache abgegeben; er erläuterte die Erklärung, die in die Einigung aufgenommen wurde .Ich weiß nicht, ob es hier jemanden gibt, der die Einigung im Namen der Kommission erläutern möchte.

De Commissie en de Raad hebben aanvaard dat er in de in eerste lezing overeengekomen tekst een verklaring wordt opgenomen. Ik wil de commissaris graag vragen of . Welnu, ik zie de commissaris hier niet, maar hij heeft die verklaring gisteravond tijdens de discussies gepresenteerd, samen met de tekst van het akkoord .Is er iemand die dit akkoord namens de Commissie kan presenteren?


Die Europäische Kommission begrüßt die breite Unterstützung, die das Europäische Parlament gestern Abend in seiner Plenarsitzung der Mitteilung der Kommission von März 2007 über Maßnahmen zur Reduzierung unerwünschter Beifänge und zur Abschaffung von Rückwürfen in der europäischen Fischerei (IP/07/429) entgegen gebracht hat.

Het Europees Parlement sprak gisteravond tijdens zijn plenaire zitting zijn steun uit voor de mededeling van de Commissie van maart 2007 over een beleid ter vermindering van ongewenste bijvangst en uitbanning van teruggooi in de Europese visserij (IP/07/429).


Deshalb war es mir nicht möglich, eine meines Erachtens sehr wichtige Feststellung zu treffen und das Haus auf eine in einem gestern Abend veröffentlichen Bericht des britischen Oberhauses enthaltene Bemerkung aufmerksam zu machen, die Herr Kallas geflissentlich übersehen hat. Darin heißt es, dass die Kommission Beamte und Prüfbehörden auffordern solle, Verantwortung für ihre Systeme und Konten zu übernehmen, und dass dieser Prozess darin gipfeln müsse, dass der Generalsekretär der Kommission ...[+++]

Daardoor was ik niet in staat om een belangrijk punt aan de orde te stellen en om dit Parlement opmerkzaam te maken op andere opmerkingen in het verslag van het Britse Hogerhuis dat gisteravond is gepubliceerd en waaraan de heer Kallas geen aandacht heeft besteed. Ik doel daarmee op de opmerking dat de Commissie van de ambtenaren en de bestaande controleorganen dient te verlangen dat zij de verantwoordelijkheid voor hun systemen en rekeningen nemen. Dit proces dient er uiteindelijk toe te leiden dat de secretaris-generaal van de Commi ...[+++]


Erstere betrifft die gemeinsame Verwaltung: Zu meinem großen Erstaunen und dem anderer Kollegen hörten wir vom Präsidenten des Rechnungshofs gestern Abend im Haushaltskontrollausschuss, er sei an einer gemeinsamen Verwaltung nicht sonderlich interessiert, denn der Rat zahle und die Kommission übernehme die Verantwortung für die Abzeichnung des Haushalts.

Mijn eerste opmerking heeft betrekking op het gedeeld beheer. Gisteravond was de voorzitter van de Rekenkamer in de Commissie begrotingscontrole aanwezig. Hij heeft daar op een aantal problemen gewezen en zei daarbij tot mijn grote verbazing en die van veel andere collega’s dat hij niet zo veel waarde hecht aan een gedeeld beheer omdat de Raad alleen maar betaalt en het de Commissie is die verantwoording draagt voor het aftekenen van de begroting.


Während mir letzte Woche mitgeteilt wurde, dass meine Anfrage zur Beibehaltung oder Änderung der Entscheidung zur Reduzierung der Zahl der Spanischübersetzer in der Europäischen Kommission als dritte Anfrage während der Fragestunde beantwortet würde, erhielt ich gestern Abend eine Mitteilung, dass der Präsident des Parlaments meine Anfrage für unzulässig befunden habe.

Terwijl mij vorige week nog werd meegedeeld dat mijn vraag over de handhaving of wijziging van het besluit om het aantal vertalers in het Spaans bij de Europese Commissie te beperken tijdens dit vragenuur als derde vraag zou worden beantwoord, ontving ik gisteravond een bericht dat de Voorzitter van het Parlement mijn vraag niet-ontvankelijk had verklaard.


Heute Morgen hat die Kommission die vom italienischen Ratsvorsitz gestern Abend vorgelegten Änderungsvorschläge zum Verfassungsentwurf erörtert.

De Commissie heeft vanmorgen de wijzigingen in de ontwerp-Grondwet besproken, die gisteravond door het Italiaanse voorzitterschap werden gepresenteerd.


Auf Initiative von Vizepräsident MARIN, zuständig für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Soforthilfe, hat die EG- Kommission gestern Abend beschlossen, eine humanitäre Hilfe von 1 Mio. ECU (1,22 Mio. USD) für den Ankauf von 175.000 Lebensmittelrationen bereitzustellen, um sich auf diese Weise an der von den USA durchgeführten Aktion Lebensmittelabwurf über Bosnien- Herzegowina zu beteiligen.

De Europese Commissie heeft gisteravond op initiatief van de heer Manuel MARIN, vice-voorzitter belast met de samenwerking en de humanitaire hulp, besloten voor 1 miljoen ecu (1,22 miljoen USD) aan humanitaire hulp toe te kennen voor de aankoop van 175.000 voedselpakketten als bijdrage van de Gemeenschap aan de door de Verenigde Staten in Bosnië-Herzegovina uitgevoerde voedseldroppings.


w