Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erhielt ich gestern » (Allemand → Néerlandais) :

Gestern erhielt ich von einem Insider Informationen bezüglich eines potenziellen neuen Krisenherds in Serbien.

Een insider informeerde mij gisteren over de potentiële nieuwe brandhaard in Servië.


Gestern erhielt ich ein Schreiben vom belarussischen Botschafter in Polen.

Gisteren ontving ik een brief van de Wit-Russische ambassadeur in Polen.


Während mir letzte Woche mitgeteilt wurde, dass meine Anfrage zur Beibehaltung oder Änderung der Entscheidung zur Reduzierung der Zahl der Spanischübersetzer in der Europäischen Kommission als dritte Anfrage während der Fragestunde beantwortet würde, erhielt ich gestern Abend eine Mitteilung, dass der Präsident des Parlaments meine Anfrage für unzulässig befunden habe.

Terwijl mij vorige week nog werd meegedeeld dat mijn vraag over de handhaving of wijziging van het besluit om het aantal vertalers in het Spaans bij de Europese Commissie te beperken tijdens dit vragenuur als derde vraag zou worden beantwoord, ontving ik gisteravond een bericht dat de Voorzitter van het Parlement mijn vraag niet-ontvankelijk had verklaard.


Deshalb bin ich auch so über die Informationen enttäuscht, die ich gestern im Ausschuss für Wirtschaft und Währung, der von Frau Pervenche Berès geleitet wird, erhielt.

Daarom ben ik zo teleurgesteld over de informatie die ik gisteren in de Commissie economische en monetaire zaken onder leiding van mevrouw Berès heb ontvangen.


Abseits von den offiziellen Festivalauszeichnungen wurden gestern Abend auch in der Sektion „Quinzaine des Réalisateurs“ Preise an zwei MEDIA-geförderte Filme verliehen: „Eldorado“ von Bouli Lanners (51 500 EUR) erhielt den Preis „Label Europa Cinémas“, den Preis „Regards Jeunes“ sowie den „Preis der Internationalen Filmkritikerjury“ und „God’s offices“ von Claire Simon (16 000 EUR) den Preis der „Société des Auteurs Compositeurs Dramatiques”.

Afgezien van de officiële onderscheidingen van het festival vielen gisteravond nog twee door MEDIA gefinancierde films in de prijzen in de selectie "La Quinzaine des Réalisateurs": Eldorado van regisseur Bouli Lanners (51.500 euro) ontving de prijs "Label Europa Cinémas", de prijs "Regards Jeunes" en de "prijs van de internationale filmrecensenten", terwijl "God's offices" van Claire Simon (16.000 euro) de prijs ontving van de "Société des Auteurs Compositeurs Dramatiques".


Gemeinsam sahen sie sich den Film „Gomorra“ des Regisseurs Matteo Garrone (Italien) an, der gestern Abend den Großen Preis der Jury erhielt.

Zij zagen de film "Gomorra" van regisseur Matteo Garrone (Italië), die gisteravond de Grand Prix van het festival in de wacht sleepte.


– (ES) Ich habe gestern meine Erklärung zur Abstimmung schriftlich eingereicht und erhielt dazu die Antwort, dass sie noch behandelt würde und so weiter.

– (ES) Ik heb gisteren mijn stemverklaring schriftelijk ingediend en kreeg een antwoord met de strekking dat het nog steeds in behandeling was, enzovoorts.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhielt ich gestern' ->

Date index: 2021-12-14
w