Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SEM 2000

Traduction de «kommission genehmigten programms » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm der Europäischen Kommission zur Förderung des Sports

Programma van de Europese Commissie ten gunste van de sport


Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]


Aktionsplan des Rates und der Kommission zur Umsetzung des Haager Programms zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union

Actieplan van de Raad en de Commissie ter uitvoering van het Haags Programma voor de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 35 - Die Wallonische Regierung ist dazu befugt, die Zulässigkeitsregeln für die Ausgaben bezüglich der vom EFRE mitfinanzierten Projekte (außerhalb der Beihilferegelung und der Investitionen mit direkten Krediten von der Wallonischen Region) zu bestimmen, im Rahmen der von der Wallonischen Regierung und der Europäischen Kommission genehmigten Programme 2007-2013 "Konvergenz", "regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" und "Europäische territoriale Zusammenarbeit - Teil A, B und C", sowie im Rahmen der künftigen europäischen Programme 2014-2020 ...[+++]

Art. 35. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd, regels inzake inoverwegingname van de uitgaven te bepalen voor de door het EFRO medegefinancierde projecten (behalve steunregeling en behalve investeringen met rechtstreekse kredieten door het Waalse Gewest) in het kader van de programma's 2007-2013 « convergentie », « gewestelijke competitiviteit en tewerkstelling » en « territoriale samenwerking - luik A, B en C », zoals goedgekeurd door de Waalse Regering en door de Europese Commissie alsook in het kader van de Europese programma ...[+++]


Veränderungen gegenüber dem von der Kommission genehmigten Programm (falls zutreffend)

Wijzigingen van het programma, zoals goedgekeurd door de Commissie (in voorkomend geval)


„Für Investitionen, die im Anpflanzen von Ölbäumen im Rahmen der von der Kommission genehmigten Programme bestehen, ist der in Unterabsatz 1 genannte Zeitpunkt jedoch der 31. Dezember 2006. “

„Voor investeringen die bestaan in de aanplant van olijfbomen in het kader van door de Commissie goedgekeurde programma’s, geldt in plaats van de in de eerste alinea vastgestelde datum evenwel de datum 31 december 2006”.


(c) Landkäufe in Höhe von mehr als 10% der zuschussfähigen Gesamtausgaben der Operation, sofern in dem von der Kommission genehmigten Programm nicht ein höherer Prozentsatz festgelegt wurde .

(c) de aankoop van grond voor een bedrag dat hoger is dan 10% van de totale subsidiabele uitgaven voor de concrete actie, tenzij in het door de Commissie goedgekeurde programma een hoger percentage is vastgesteld .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für Investitionen, die im Anpflanzen von Ölbäumen im Rahmen der von der Kommission genehmigten Programme bestehen, ist der in Unterabsatz 1 genannte Zeitpunkt jedoch der 31. Dezember 2006.

Voor investeringen die bestaan in de aanplant van olijfbomen in het kader van door de Commissie goedgekeurde programma’s, geldt in plaats van de in de eerste alinea vastgestelde datum evenwel de datum 31 december 2006.


Im Fall der vor dem 1. Mai 1998 gepflanzten Olivenbaumbestände und der später im Rahmen eines von der Kommission genehmigten Programms gepflanzten Olivenbaumbestände, die im Bezugszeitraum noch keine Erträge erbracht haben, wird die Höhe der entkoppelten Betriebsprämie unter Bezugnahme auf die mittleren Erträge der homogenen Zonen, in denen sich die genannten Olivenhaine befinden, festgelegt.

Het bedrag van de ontkoppelde bedrijfstoeslag voor olijfgaarden die vóór 1 mei 1998 beplant waren en olijfgaarden die later zijn beplant in het kader van een door de Commissie goedgekeurd programma en die in de referentieperiode nog niet productief waren, wordt bepaald door de gemiddelde opbrengst in het homogene gebied waar deze olijfgaarden zijn gelegen als maatstaf te nemen.


Bei Olivenhainen, die vor dem 1. Mai 1998 angelegt wurden und bei Olivenhainen, die später im Rahmen eines von der Kommission genehmigten Programms angelegt wurden und die im Bezugszeitraum noch nicht getragen haben, wird der Betrag der entkoppelten Betriebsprämie unter Bezug auf den durchschnittlichen Ertrag vergleichbarer Gebiete festgesetzt, zu denen auch die betreffenden Olivenhaine gehören.

Het bedrag van de ontkoppelde bedrijfstoeslag voor olijfgaarden die vóór 1 mei 1998 beplant waren en olijfgaarden die later zijn beplant in het kader van een door de Commissie goedgekeurd programma en die in de referentieperiode nog niet productief waren, wordt bepaald door de gemiddelde opbrengst in het homogene gebied waar bovengenoemde olijfgaarden zijn gelegen als maatstaf te nemen.


Bei Olivenhainen, die vor dem 1. Mai 1998 angelegt wurden und bei Olivenhainen, die später im Rahmen eines von der Kommission genehmigten Programms angelegt wurden und die im Bezugszeitraum noch nicht getragen haben, wird der Betrag der entkoppelten Betriebsprämie unter Bezug auf den durchschnittlichen Ertrag vergleichbarer Gebiete festgesetzt, zu denen auch die obengenannten Olivenhaine gehören.

Het bedrag van de ontkoppelde bedrijfstoeslag voor olijfgaarden die vóór 1 mei 1998 beplant waren en olijfgaarden die later zijn beplant in het kader van een door de Commissie goedgekeurd programma en die in de referentieperiode nog niet productief waren, wordt bepaald door de gemiddelde opbrengst in het homogene gebied waar bovengenoemde olijfgaarden zijn gelegen als maatstaf te nemen.


Im Fall der vor dem 1. Mai 1998 gepflanzten Olivenbaumbestände und der später im Rahmen eines von der Kommission genehmigten Programms gepflanzten Olivenbaumbestände, die im Bezugszeitraum noch keine Erträge erbracht haben, wird die Höhe der entkoppelten Betriebsprämie unter Bezugnahme auf die mittleren Erträge der homogenen Zonen, in denen sich die genannten Olivenhaine befinden, festgelegt.

Het bedrag van de ontkoppelde bedrijfstoeslag voor olijfgaarden die vóór 1 mei 1998 beplant waren en olijfgaarden die later zijn beplant in het kader van een door de Commissie goedgekeurd programma en die in de referentieperiode nog niet productief waren, wordt bepaald door de gemiddelde opbrengst in het homogene gebied waar deze olijfgaarden zijn gelegen als maatstaf te nemen.


(1) Für eine Kofinanzierung der Gemeinschaft kommen lediglich die Sapard-Mittel in Betracht, die im Einklang mit dem von der Kommission genehmigten Programm, der mehrjährigen und der jährlichen Finanzierungsvereinbarung sowie der Entscheidung der Kommission gemäß Artikel 3 Absatz 1 gewährt werden.

1. Alleen steun in het kader van Sapard die wordt verleend in overeenstemming met het door de Commissie goedgekeurde programma, de meerjarenovereenkomst voor de financiering, de jaarlijkse financieringsovereenkomst en het in artikel 3, lid 1, bedoelde besluit van de Commissie, wordt door de Gemeenschap medegefinancierd.




D'autres ont cherché : sem     kommission genehmigten programms     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission genehmigten programms' ->

Date index: 2021-08-11
w