Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission geeinigt hatten " (Duits → Nederlands) :

Einerseits waren die Juristischen Dienste des Parlaments und der Kommission der Ansicht, dass die Art der Darstellung, die in den beiden Artikeln für die Kennzeichnung der Ersetzung des ursprünglichen Texts, d. h. von Artikel 18 Absatz 1 und 2 der Richtlinie 2007/23/EG, durch neuen Text gewählt worden sei, der Standardtexten entnommen worden sei, auf die sich die drei Organe geeinigt hätten, die inhaltlichen Änderungen, die für die betreffenden Bestimmungen vorgeschlagen würden, hinreichend deutlich mache.

Enerzijds zijn de juridische diensten van het Europees Parlement en de Commissie van mening dat de in deze twee artikelen gebruikte markering van de vervanging van de oorspronkelijke formuleringen van respectievelijk lid 1 en lid 2 van artikel 8 van Richtlijn 2007/23/EG, door nieuwe formuleringen uit standaardteksten die de drie instellingen overeengekomen zijn, voldoende weergeeft welke de voor deze bepalingen voorgestelde inhoudelijke wijzigingen zijn.


Die Paraphierung des Freihandelsabkommens bedeutet, dass sich beide Seiten bei Abschluss der Verhandlungen auf einen soliden Rechtstext geeinigt hatten, den die Europäische Kommission im Frühjahr 2010 den Mitgliedstaaten der EU offiziell unterbreiten wird.

Met de parafering van de vrijhandelsovereenkomst worden de onderhandelingen afgesloten met een stabiele juridische tekst, die de Europese Commissie begin 2010 formeel aan de EU-lidstaten zal voorleggen.


In seinen Kontakten mit der Kommission und dem Rat ist dem Berichterstatter der rein technische Charakter des Vorschlags bewusst geworden sowie auch die Tatsache, dass die beiden Organe sich über den Vorschlag der Kommission und die vorgeschlagenen Änderungsanträge geeinigt hatten.

In zijn contacten met de Commissie en de Raad heeft uw rapporteur begrepen dat het voorstel zuiver technisch van aard is en dat deze twee instellingen het eens zijn geworden over het Commissievoorstel en de voorgestelde amendementen.


Zu Beginn dieser Aussprache teilte uns die Kommission mit, dass sie die meisten Änderungsanträge, auf die sich die politischen Parteien in diesem Hohen Haus geeinigt hatten, nicht akzeptieren würde.

Aan het begin van dit debat heeft de Commissie ons meegedeeld dat zij de meeste van de amendementen waarover de politieke groeperingen in dit Parlement het eens waren geworden, niet zal overnemen.


Wie erinnerlich, hat der Rat (Wirtschaft und Finanzen) auf seiner Tagung vom 7. November 2000 den Wunsch zum Ausdruck gebracht, dass eine kleinere Zahl von Strukturleistungsindikatoren aus der Liste der 35 Indikatoren ausgewählt werden soll, auf deren Verwendung im Synthesebericht sich der Rat und die Kommission geeinigt hatten (und die der Europäische Rat auf seiner Tagung in Nizza mit Genugtuung zur Kenntnis genommen hatte).

Er zij aan herinnerd dat de Raad ECOFIN op 7 november 2000 gevraagd heeft om een kortere versie van de lijst van 35 structurele indicatoren die, zoals de Raad en de Commissie overeengekomen zijn, gebruikt zal worden in het samenvattend verslag (dat door de Europese Raad van Nice met instemming was begroet).


Gemäß einer früheren Antwort der Kommission auf meine Anfrage zur Untergrundbahn von Thessaloniki (H-0824/02) haben die griechischen Behörden der Kommission mitgeteilt, dass ihre Verhandlungen mit dem Konzessionsnehmer und den Banken zur Überarbeitung des Vorhabens beendet seien und sich die Beteiligten auf eine Änderung des Konzessionsvertrags über den Bau der Untergrundbahn in Thessaloniki geeinigt hätten.

Volgens het antwoord van de Commissie op mijn vorige vraag over de metro in Thessaloniki (H-0824/02) hadden de Griekse autoriteiten de Commissie meegedeeld dat de onderhandelingen met de aannemer en de banken over de projectuitvoering waren afgerond, dat de belanghebbenden overeenstemming hadden bereikt over een gewijzigde tekst van het contract inzake de aanleg van de metro in Thessaloniki, en dat de Griekse autoriteiten de overee ...[+++]


Der Richtlinienentwurf des Rechtsausschusses geht deutlich über die bisherige Situation, in der sich Kommission und Betroffene (bzgl. des deutschen Sprachraumes im sog. Sammelrevers) auf eine Beschränkung der Buchpreisbindung auf die nationale Ebene geeinigt hatten, hinaus.

De ontwerprichtlijn van de Commissie juridische zaken en interne markt gaat duidelijk verder dan de thans bestaande regeling, op grond waarvan de Commissie en de betrokkenen (voor het Duitse taalgebied door middel van het "Sammelrevers") overeen zijn gekomen om de vaste boekenprijs tot het nationale grondgebied te beperken.


Fünf Monate später, am 14. Dezember 1995, hatten die drei Verbände sich geeinigt. Sie unterzeichneten die erste tarifliche Vereinbarung auf europäischer Ebene und ersuchten die Kommission, diese in ein verbindliches Rechtsinstrument der Europäischen Union umzusetzen.

Vijf maanden later, op 14 december 1995, werd overeenstemming bereikt, toen de drie betrokken organisaties de eerste collectieve overeenkomst op Europees niveau ondertekenden en de Commissie verzochten deze in een bindend wetsinstrument van de Europese Unie om te zetten.


Der vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommene Text entspricht dem Kompromisspaket, auf das sich das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission zuvor geeinigt hatten.

Deze in eerste lezing door het Europees Parlement aangenomen tekst komt overeen met het compromispakket waarover tevoren door de vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming was bereikt.


Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission hatten sich am 29. November 1994 darauf geeinigt, die für die internen Politiken der Europäischen Union einschließlich der FTE-Politik (Rubrik III der finanziellen Vorausschau) zur Verfügung gestellten Mittel jährlich um 7 % anzuheben.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hadden er op 29 november 1994 mee ingestemd de maximale financiële toewijzing voor het interne beleid (rubriek III van de financiële vooruitzichten) van de Europese Unie, waaronder ook het OTO-beleid, jaarlijks met 7% te verhogen.


w