Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission 2016 einen neuen vorschlag unterbreiten " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird ihren Vorschlag darum zurückziehen und im Rahmen des Arbeitsprogramms der Kommission für 2016 einen neuen Vorschlag unterbreiten.

De Commissie zal daarom haar voorstel intrekken en met een nieuw initiatief komen dat in het werkprogamma van de Commissie voor 2016 zal worden opgenomen.


Der Betreiber des Verteilernetzes kann nach in der Tarifmethodik festgelegten Modalitäten einen neuen Vorschlag zum Gesamteinkommen unterbreiten.

De distributienetbeheerder kan een nieuw voorstel van totaal inkomen voorleggen volgens de in de tariefmethodologie bepaalde modaliteiten.


Die Kommission wird zu allen Fragen in den Jahren 2016 und 2017 Vorschläge unterbreiten.

De Commissie zal in 2016 en 2017 op al deze punten voorstellen indienen.


Fasst das Europäische Parlament oder der Rat einen dem Immobilienprojekt zuwiderlaufenden Beschluss, zieht das betreffende Organ seinen Vorschlag zurück; es kann einen neuen Vorschlag unterbreiten.

Indien het Europees Parlement en/of de Raad een besluit hebben/heeft genomen dat ingaat tegen het onroerendgoedproject, trekt de betrokken instelling haar voorstel in en kan zij een nieuw voorstel indienen.


Fasst das Europäische Parlament oder der Rat einen dem Immobilienprojekt zuwiderlaufenden Beschluss, zieht das betreffende Organ seinen Vorschlag zurück; es kann einen neuen Vorschlag unterbreiten.

Indien het Europees Parlement en/of de Raad een besluit hebben/heeft genomen dat ingaat tegen het onroerendgoedproject, trekt de betrokken instelling haar voorstel in en kan zij een nieuw voorstel indienen.


Die Kommission wird in Kürze Vorschläge unterbreiten, die die Unterstützung Nordzyperns betreffen.

Wat de steun aan Noord-Cyprus betreft, zal de Commissie spoedig moeten terugkomen met geschikte voorstellen.


Finden die Durchführungsmaßnahmen, welche die Kommission zu erlassen beabsichtigt, im Ausschuß nicht die notwendige Mehrheit, wird die Kommission dem Rat einen Vorschlag unterbreiten.

Indien voor uitvoeringsmaatregelen die de Commissie van plan is aan te nemen in het comité niet de noodzakelijke meerderheid bestaat, dient de Commissie bij de Raad een voorstel in.


Unabhängig von diesem Grünbuch wird sich eine Studie mit der Frage der Auskunftserteilung über in anderen Mitgliedstaaten verhängte Strafen und deren Berücksichtigung bei einer neuen Strafverfolgung oder Verurteilung befassen. Die Kommission wird hierzu entsprechende Vorschläge unterbreiten.

De kwestie van de informatie over in andere lidstaten uitgesproken sancties en de inaanmerkingneming van deze informatie bij het instellen van nieuwe vervolgingen of nieuwe veroordelingen zullen in een afzonderlijke studie en voorstellen van de Commissie worden behandeld.


* * * * Vor dem Hintergrund der heute eingeleiteten Debatte und der Bestimmungen im Vertrag von Maastricht (Artikel 126 und 127) über die Zuständigkeit der Gemeinschaft auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung wird die Kommission vor Jahresende förmliche Vorschläge unterbreiten, mit denen die erforderliche Weiterführung der Gemeinschaftsprogramme in diesen Bereichen nach 1995 sichergestellt wird.

* * * * In het licht van de vandaag op gang gebrachte discussie en de bepalingen waarin de bevoegdheden van de Gemeenschap op het gebied van onderwijs en opleiding in het Verdrag van Maastricht (de artikelen 126 en 127) zijn omschreven zal de Commissie voor het einde van dit jaar officiële voorstellen indienen waarin de noodzakelijke voortzetting van de communautaire programma's op deze gebieden na 1995 zal worden gewaarborgd.


Auf seiner Plenartagung am 10. Juli 1996 verabschiedete der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) mit 103 gegen 2 Stimmen bei 6 Stimmenthaltungen eine Stellungnahme zu dem "Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über ein Verfahren zur Anerkennung der Diplome in Ergänzung zu der allgemeinen Regelung zur Anerkennung der Diplome" (Berichterstatterin: Dame Jocelyn BARROW, Gruppe III, Vereinigtes Königreich) Zur Erinnerung sei angemerkt, daß die Kommission mit ihrem neuen Vorschlag ...[+++] ein Verfahren zur Anerkennung von Nachweisen über berufliche Fähigkeiten einführen will, die von der allgemeinen Regelung nicht erfaßt sind.

Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft tijdens zijn Zitting van 10 juli jl. met 103 stemmen voor, 2 tegen bij 6 onthoudingen een advies goedgekeurd over het "Voorstel voor een richtlijn betreffende de invoering van een mechanisme ter erkenning van diploma's ten behoeve van beroepswerkzaamheden" (rapporteur: mevrouw BARROW, Groep III, Verenigd Koninkrijk).


w