Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission ergreifen geeignete schritte » (Allemand → Néerlandais) :

1. Die Mitgliedstaaten und die Kommission ergreifen geeignete Schritte, um gemäß Artikel 7 jegliche Form der Diskriminierung aufgrund einer Behinderung zu verhindern.

1. De lidstaten en de Commissie nemen passende maatregelen om discriminatie op grond van een handicap overeenkomstig artikel 7 te voorkomen.


1. Die Kommission unternimmt geeignete Schritte, damit bei der Durchführung der aufgrund dieses Beschlusses finanzierten Maßnahmen die finanziellen Interessen der Union durch geeignete Präventivmaßnahmen gegen Betrug, Korruption und sonstige rechtswidrige Handlungen, durch wirksame Kontrollen und Überprüfungen und – bei Feststellung von Unregelmäßigkeiten – durch Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge sowie gegebenenfalls durch wirksame, verhältnismäßige und abschreckende verwaltungsrec ...[+++]

1. De Commissie neemt passende maatregelen om ervoor te zorgen dat bij de uitvoering van uit hoofde van dit besluit gefinancierde acties de financiële belangen van de Unie worden gevrijwaard door de toepassing van preventieve maatregelen ter voorkoming van fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten, door de uitvoering van doeltreffende controles en verificaties en, indien onregelmatigheden worden vastgesteld, de terugvordering van onverschuldigd betaalde bedragen en, voor zover van toepassing, het opleggen van doeltreffende, evenredige en afschrikkende administratieve en financiële sancties.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten ergreifen geeignete Schritte, um jegliche Form der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder ethnischen Herkunft, der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Orientierung beim Zugang zum Fonds und damit im Zusammenhang stehenden Programmen und Maßnahmen zu verhindern.

De Commissie en de lidstaten nemen passende maatregelen om discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid bij de toegang tot het Fonds en bijbehorende programma's en operaties te voorkomen.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten ergreifen geeignete Schritte, um jegliche Form der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Orientierung beim Zugang zum Fonds zu verhindern.

De Commissie en de lidstaten nemen passende maatregelen om discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid bij de toegang tot het Fonds te voorkomen.


Im Rahmen des Europäischen Semesters wird die Kommission im Juni die allgemeine Lage in Bezug auf die Verpflichtungen aus dem Stabilitäts- und Wachstumspakt erneut prüfen und, falls erforderlich, dem Rat geeignete Schritte vorschlagen.

De Commissie zal in de context van het Europees semester in juni de totale situatie met betrekking tot de verplichtingen op grond van het stabiliteits- en groeipact herbeoordelen en in voorkomend geval de passende stappen aan de Raad voorstellen.


320. fordert in dieser Hinsicht, dass die Kommission endlich geeignete Schritte für ein aktives Vorgehen in Bezug auf Kundenbetreuung, interne Qualitätskontrolle – einschließlich einer Standardisierung auf der zweiten Stufe – und eine kohärente Verwaltung unternimmt; ersucht die Kommission, alle Rechtstexte im Internet bereitzustellen, auf denen die Zuschussverträge basieren, gegebenenfalls auch mit Verweisen auf das belgische Recht;

320. vraagt gelet hierop dat de Commissie eindelijk de nodige stappen onderneemt in de richting van een proactieve aanpak wat klantenservice, interne kwaliteitscontrole, met inbegrip van standaardisering op het tweede niveau, en coherent beheer betreft; verzoekt de Commissie alle wetteksten online toegankelijk te maken waarop de subsidieovereenkomsten gebaseerd zijn, met inbegrip van verwijzingen naar de Belgische wet, indien nodig;


Für jeden Schwerpunktbereich werden in der Mitteilung konkrete Schritte genannt, die die Mitgliedstaaten, die Organisationen der Forschungsakteure und die Europäische Kommission ergreifen sollten.

Voor elke prioriteit worden in de mededeling concrete stappen vastgesteld die de lidstaten, de organisaties van belanghebbenden en de Europese Commissie, met elkaar samenwerkend binnen een versterkt partnerschap, dienen te nemen.


Die Kommission sollte nach dem Grundsatz verfahren, dass die Gewährung von EU-Fördermitteln vom Erreichen der geplanten Ziele abhängt, und sicherstellen, dass Fragen der Wirksamkeit auch bei Vor-Ort-Kontrollen größere Beachtung finden; ferner sollte sie das Bewertungsverfahren für Großprojekte und Kohäsionsfondsprojekte vertiefen, um schwerwiegende Schwachstellen leichter erkennen und so geeignete Schritte zu ihrer Beseitigung ergreifen zu können.

het principe te introduceren dat het krijgen van EU‑subsidie afhankelijk moet zijn van het behalen van de geplande resultaten, en te waarborgen dat de afgelegde bezoeken ter plaatse tevens gericht zijn op kwesties inzake de doeltreffendheid; de beoordelingsprocedure voor grote projecten en Cohesiefondsprojecten te versterken ter verbetering van de ontdekking van ernstige tekortkomingen en de ontplooiing van de juiste maatregelen om deze te verhelpen;


Aus dem Bericht geht aber auch hervor, dass ein Binnenmarkt für die Telekommunikation in der EU noch lange nicht verwirklicht ist. Daher fordert die Kommission in ihrer Digitalen Agenda für Europa (IP/10/581) eine schnelle und einheitliche Durchsetzung bestehender Vorschriften für die Telekommunikation. Sie beabsichtigt auch, geeignete Schritte vorzuschlagen, um die Kosten des Nichtbestehens eines Binnenmarkts für Telekommunikations­dienstleistungen zu senken.

Uit het verslag blijkt evenwel ook dat een eengemaakte EU-markt voor telecommunicatie nog steeds een verre droom is. Daarom wordt in de Digitale Agenda voor Europa (IP/10/581) een dringende oproep gedaan tot een consistente handhaving van de bestaande telecomvoorschriften en woredt voorts aangekondigd dat de Commissie voornemens is de nodige maatregelen voor te stellen om de uit de afwezigheid van een eengemaakte markt voor telecomdiensten voortvloeiende kosten terug te dringen.


3. fordert die künftigen Vorsitze und die Kommission auf, geeignete Initiativen zu ergreifen, um die Solidarität und die operative Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, unter anderem auch auf regionaler Ebene, zu verstärken, damit die illegalen Zuwanderungsströme eingedämmt werden können.

3. verzoekt de toekomstige voorzitterschappen en de Commissie passende initiatieven te ontplooien om de solidariteit en de operationele samenwerking tussen de lidstaten, ook op regionaal niveau, te versterken, teneinde de illegale-immigratiestromen te beperken.


w