Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission eingehend geprüft » (Allemand → Néerlandais) :

Was die mögliche Ausarbeitung eines Vorschlags für eine Verordnung über die Europäische Stiftung betrifft, will die Kommission - bevor sie sich zur Vorlage eines Vorschlags entschließt - eine Studie in Auftrag geben, in der die Realisierbarkeit eines solchen Statuts eingehend geprüft werden soll.

Met betrekking tot de eventuele ontwikkeling van een voorstel voor een verordening betreffende de Europese Stichting wil de Commissie, vooraleer zij een voorstel indient, een studie laten uitvoeren waarin de haalbaarheid van een dergelijk statuut grondig wordt geëvalueerd.


Dieser Aspekt muss eingehender geprüft werden, aber wenn die Trends sich bestätigen, ist das sehr bedenklich und Kommission, Mitgliedstaaten und Kontrollstellen müssen gemeinsam Ursachenforschung betreiben und gangbare Lösungen erarbeiten.

Dit aspect moet verder worden onderzocht. Indien deze tendensen echter worden bevestigd, zijn er ernstige redenen tot bezorgdheid en moet tussen de Commissie, de lidstaten en de toezichthoudende autoriteiten overleg worden gepleegd om de oorzaken daarvan te bepalen en haalbare oplossingen te bedenken.


Die Kommission ist der Meinung, dass einige der angesprochenen Probleme, die hier nur einer vorläufigen Analyse unterzogen werden, eingehender geprüft werden müssen und dass unter Umständen zu gegebener Zeit ein Vorschlag zur Änderung der Richtlinie in den betreffenden Punkten auf den Weg gebracht werden muss.

De Commissie is van oordeel dat sommige problemen die aan de orde zijn gekomen en waaraan hier slechts een voorlopige analyse wordt gewijd, verder moeten worden geanalyseerd en te zijner tijd aanleiding kunnen geven tot een voorstel tot herziening van de richtlijn.


Darüber hinaus hat die Kommission eingehend das Argument Googles geprüft, Preisvergleichsdienste sollten nicht isoliert betrachtet werden, sondern zusammen mit den Diensten von Händlerplattformen wie Amazon und eBay.

Voorts heeft de Commissie in detail gekeken naar het argument van Google dat prijsvergelijkingsdiensten niet los van de door handelsplatformen zoals Amazon en eBay verleende diensten mogen worden beschouwd.


Die Studie, die Anknüpfungspunkte für eine kommende politische Initiative zum europäischen Vertragsrecht liefern soll, wird derzeit von der Kommission eingehend geprüft.

Deze studie wordt momenteel door de Commissie geanalyseerd om na te gaan of en in welke mate zij als uitgangspunt kan dienen voor een politiek follow-up-initiatief op het gebied van Europees contractenrecht.


Während einige Bestimmungen der Entlastungsmaßnahme mit der Mitteilung der Kommission für die Behandlung wertgeminderter Aktiva ( IP/09/322 ) im Einklang stehen, müssen andere Bestimmungen ( z. B. für die Portfoliobewertung) erst eingehender geprüft werden, bevor die Kommission zu einer endgültigen Entscheidung gelangen kann.

De definitieve goedkeuring daarvan is echter afhankelijk van de uitkomst van een diepgaand onderzoek. Hoewel een aantal onderdelen van deze maatregel in overeenstemming zijn met de richtsnoeren van de Commissie over maatregelen ten behoeve van probleemactiva (zie IP/09/322 ), is voor andere onderdelen ervan (zoals de waardering van de portefeuille) verder en grondig onderzoek nodig, vooraleer een definitief besluit kan worden genomen.


BEGRÜSST die vor kurzem von der Kommission vorgelegte Mitteilung "Die jüngsten Fortschritte bei der Schaffung eines Elektrizitätsbinnenmarktes", die eingehend geprüft werden muß, sowie die Absicht der Kommission im Hinblick auf die Stockholmer Tagung des Europäischen Rates eine Mitteilung über die Maßnahmen vorzubereiten, die künftig aufgrund der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon) erforderlich werden;

- JUICHT de recente indiening TOE van de mededeling van de Commissie over de recente vorderingen bij de totstandkoming van de interne elektriciteitsmarkt, die nauwkeurig bestudeerd zal moeten worden, alsmede het voornemen van de Commissie om voor de Europese Raad van Stockholm een mededeling op te stellen over de toekomstige maatregelen waarom in de conclusies van de Europese Raad van Lissabon verzocht is;


Die Kommission hat die Mitteilungen eingehend geprüft und die auf der Sitzung eingebrachten Beiträge aufmerksam zur Kenntnis genommen.

De Commissie heeft de hierboven aangehaalde memoranda aandachtig bestudeerd en terdege nota genomen van de tijdens de partnerschapsvergadering gemaakte opmerkingen.


Die Kommission hat die Wettbewerbssituation auf dem französischen Markt für Kreuzfahrten eingehend geprüft und dabei auch den Wettbewerbsdruck berücksichtigt, der indirekt von anderen Formen organisierter Vergnügungsreisen ausgeht.

De Commissie heeft een uitvoerig onderzoek ingesteld naar de situatie op het gebied van concurrentie in de cruisesector in Frankrijk, zonder de indirecte concurrentie van andere typen van georganiseerde plezierreizen voorbij te zien.


Nach Auffassung der Kommission sind diese sehr komplex und müssen daher eingehend geprüft werden.

Gezien de complexiteit van de zaak vindt de Commissie een diepgaand onderzoek gerechtvaardigd.


w