Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission ebenfalls ermächtigt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Im Fall von Bewirtschaftungsplänen, die Auswirkungen auf Schiffe eines anderen Mitgliedstaats haben, sollte die Kommission ebenfalls ermächtigt werden, mittels delegierter Rechtsakte einzugreifen.

In het geval van beheersplannen met mogelijk gevolgen voor de vaartuigen van een andere lidstaat moet de Commissie eveneens de bevoegdheid krijgen op te treden door middel van gedelegeerde handelingen.


Im Fall von Fangschutzzonen, die Auswirkungen auf Schiffe eines anderen Mitgliedstaats haben, sollte die Kommission ebenfalls ermächtigt werden, mittels delegierter Rechtsakte einzugreifen.

In het geval van beschermde visserijgebieden met mogelijk gevolgen voor de vaartuigen van een andere lidstaat moet de Commissie eveneens de bevoegdheid krijgen op te treden door middel van gedelegeerde handelingen.


In Artikel 44/11/10 des Gesetzes über das Polizeiamt wird dem hinzugefügt, dass eine solche Mitteilung ausschließlich vorgenommen werden kann an die Einrichtungen oder Personen, die dazu ausdrücklich ermächtigt sind in einem königlichen Erlass, der durch einen im Ministerrat beratenen Erlass nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens ergangen ist und in dem ebenfalls die Modalitäten in Bezug auf diese Mittei ...[+++]

Artikel 44/11/10 van de wet op het politieambt voegt daaraan toe dat zulk een mededeling uitsluitend kan aan de instellingen of personen die daartoe uitdrukkelijk zijn gemachtigd in een koninklijk besluit dat werd genomen na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en dat tevens dient te voorzien in nadere regels betreffende die mededeling.


(1) Honorarkonsuln können ebenfalls ermächtigt werden, einige oder alle unter Artikel 43 Absatz 6 genannten Aufgaben auszuführen.

1. Honorair consuls kunnen ook worden gemachtigd alle of sommige van de in artikel 43, lid 6, bedoelde taken te verrichten.


(1) Honorarkonsuln können ebenfalls ermächtigt werden, einige oder alle unter Artikel 4143 Absatz 56 genannten Aufgaben auszuführen.

1. Honorair consuls kunnen ook worden gemachtigd alle of sommige van de in artikel 43, lid 6, 41, lid 5, bedoelde taken te verrichten.


(1) Honorarkonsuln können ebenfalls ermächtigt werden, einige oder alle unter Artikel 43 Absatz 6 genannten Aufgaben auszuführen.

1. Honorair consuls kunnen ook worden gemachtigd alle of sommige van de in artikel 43, lid 6, bedoelde taken te verrichten.


Werden die von der Kontrollstelle oder Kontrollbehörde durchgeführten Maßnahmen nach Aufnahme der Kontrollstelle oder Kontrollbehörde in das Verzeichnis geändert, so muss die Kontrollstelle oder Kontrollbehörde dies der Kommission mitteilen; Anträge auf Änderung der Informationen über eine Kontrollstelle oder Kontrollbehörde gemäß Artikel 3 Absatz 2 müssen der Kommission ebenfalls mitgeteilt werden.

indien, nadat het controleorgaan of de controlerende autoriteit in de lijst is opgenomen, wijzigingen worden aangebracht in de door het controleorgaan of de controlerende autoriteit toegepaste maatregelen, stelt dat controleorgaan of die controlerende autoriteit de Commissie daarvan in kennis; verzoeken de in artikel 3, lid 2, bedoelde gegevens over een controleorgaan of controlerende autoriteit te wijzigen worden eveneens tot de Commissie gericht.


Die Kommission sollte ebenfalls ermächtigt werden, Anforderungen für die bordseitige Ausstattung der LRIT - Ausrüstung von Schiffen festzulegen, die in der Inlandfahrt eingesetzt werden, und Begriffsbestimmungen, Verweise oder die Anhänge abzuändern, um sie mit dem EU-Recht oder dem internationalen Recht in Einklang zu bringen.

Aan de Commissie dient tevens de bevoegdheid te worden verleend tot het vaststellen van eisen betreffende het uitrusten van op binnenlandse trajecten varende schepen met LRIT-apparatuur aan boord en tot het wijzigen van definities, referenties of de bijlagen, teneinde deze aan te passen aan het communautaire of internationale recht.


Die Kommission sollte ebenfalls ermächtigt werden, Anforderungen für die bordseitige Ausstattung der LRIT - Ausrüstung von Schiffen festzulegen, die in der Inlandfahrt eingesetzt werden, und Begriffsbestimmungen, Verweise oder die Anhänge abzuändern, um sie mit dem EU-Recht oder dem internationalen Recht in Einklang zu bringen.

Aan de Commissie dient tevens de bevoegdheid te worden verleend tot het vaststellen van eisen betreffende het uitrusten van op binnenlandse trajecten varende schepen met LRIT-apparatuur aan boord en tot het wijzigen van definities, referenties of de bijlagen, teneinde deze aan te passen aan het communautaire of internationale recht.


Für einige Bestimmungen sollte die Kommission entsprechend ermächtigt werden, nach Konsultation des durch den Beschluss 2001/528/EG der Kommission eingesetzten Europäischen Wertpapierausschusses Durchführungsmaßnahmen zu erlassen, soweit diese Maßnahmen nicht die wesentlichen Elemente dieser Richtlinie verändern, und die Kommission gemäß den in dieser Richtlinie festgelegten Grundsätzen handelt.

Voor zekere bepalingen moet de Commissie dienovereenkomstig de bevoegdheid krijgen voor de vaststelling van uitvoeringsmaatregelen, mits deze geen wijziging inhouden van de essentiële elementen van deze richtlijn en de Commissie handelt overeenkomstig de in deze richtlijn uiteengezette beginselen, na raadpleging van het Europees Comité voor het effectenbedrijf dat is ingesteld bij Besluit 2001/528/EG van de Commissie .


w