Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission dieser tatsachen vollkommen bewusst » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission ist sich vollkommen bewusst, dass der Umsetzung wirksamerer Maßnahmen auf gemeinschaftlicher, nationaler und lokaler Ebene ein wesentlich höherer Stellenwert eingeräumt werden muss, wenn dieses Ziel erreicht werden soll.

De Commissie is zich er terdege van bewust dat deze doelstelling inhoudt dat er een hogere prioriteit moet worden gelegd bij het invoeren van de meest doeltreffende maatregelen, op communautair, nationaal en lokaal niveau.


Sie befürworten die Erweiterung, auch wenn ihnen vollkommen bewusst ist, dass der Beitritt der Kandidatenländer, der Aufbau eines demokratischen Systems in diesen ex-kommunistischen Ländern und der Übergang von der Planwirtschaft zur Marktwirtschaft die jungen Staatsbürger dieser Länder manchmal vor schwierige Situationen stellen wird.

Zij zijn voor uitbreiding, ook al realiseren ze zich heel goed dat door de toetreding van de kandidaat-landen, de overgang in deze landen van een postcommunistisch naar een democratisch bewind en van een sterk geleide planeconomie naar een markteconomie, de situatie van de jongeren in deze landen soms onzeker zal worden.


Zwar ist sich die Kommission dieser Tatsachen vollkommen bewusst, eine einfache Antwort gibt es aber nicht.

De Commissie is zich terdege bewust van deze feiten, maar een eenvoudig antwoord is er niet.


- Die Kommission ist sich dieser Schwierigkeit bewusst; die Arbeitsgruppe Evaluierung wird sich mit der Frage befassen.

- De Commissie erkent dit probleem; de evaluatiewerkgroep moet dit vraagstuk analyseren.


Wir sind uns der Dringlichkeit dieser Angelegenheit vollkommen bewusst.

We zijn ons volledig bewust van de spoedeisende aard van deze kwestie.


Der Grund, warum Frau Goulard und ich – als Schattenberichterstatterin meiner Fraktion – so hart dafür gekämpft haben, dass der Präsident der Europäischen Zentralbank automatisch auch Präsident des Europäischen Ausschusses für Systemrisiken wird, ist, dass wir uns der Tragweite dieser Entscheidung vollkommen bewusst sind.

Mevrouw Goulard en ik, als schaduwrapporteur van mijn fractie, hebben ons ervoor ingezet dat de president van de Centrale Bank tegelijk ook de voorzitter van het Europees Comité voor systeemrisico’s zou worden, omdat wij ten volle beseffen wat de reikwijdte van de kwestie is.


Der Rat ist sich all dieser Herausforderungen vollkommen bewusst und hat die Empfehlungen des Ausschusses für Sozialschutz zu Aspekten des demographischen Wandels in Europa und den daraus resultierenden Herausforderungen angenommen.

De Raad is zich terdege bewust van al deze uitdagingen en heeft de aanbevelingen van het Comité voor sociale bescherming met betrekking tot kansen en problemen ten gevolge van de demografische veranderingen in Europa overgenomen.


Ich kann Ihnen versichern, dass sich die Kommission dieser Probleme vollkommen bewusst ist und dass wir uns auch darüber im Klaren sind, dass das chinesische Modell schwerwiegende Auswirkungen auf andere Entwicklungsländer hat, die mit China zu konkurrieren versuchen.

Ik verzeker u dat de Commissie zich volledig bewust is van deze problemen en dat wij ons bovendien bewust zijn van de ernstige gevolgen van het Chinese model voor andere ontwikkelingslanden die met China trachten te concurreren.


Angesichts dieser entscheidenden Herausforderungen, vor denen Europa steht, ist sich die Kommission der besonderen Verantwortung bewusst, die ihr der Vertrag überträgt, indem er ihr die Aufgabe zuweist ".die Anhörung der Sozialpartner auf Gemeinschaftsebene zu fördern, und (...) alle zweckdienlichen Maßnahmen [zu ergreifen], um den Dialog zwischen den Sozialpartnern zu erleichtern..".

Geconfronteerd met deze voor Europa cruciale kwesties, is de Commissie zich bewust van de bijzondere verantwoordelijkheden die het Verdrag haar oplegt, zoals de taak ".de raadpleging van de sociale partners op communautair niveau te bevorderen en alle maatregelen [te treffen] die nuttig kunnen zijn om de dialoog tussen de partners te vergemakkelijken..".


Die Kommission ist sich dieses Problems bewusst, ist aber der Auffassung, dass es nicht an dieser Stelle behandelt werden sollte.

De Commissie is zich bewust van het probleem, maar is van mening dat dit niet de plaats is om het aan te pakken.


w