Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission diese möglichkeit ergreifen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird Rechtsvorschriften vorlegen, nach denen die Mitgliedstaaten - im Einklang mit dem nationalen Eigentumsrecht – Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems ergreifen müssen.

De Commissie zal wetsvoorstellen indienen krachtens welke de lidstaten maatregelen moeten invoeren, met inachtneming van hun nationale eigendomswetgeving, om dit probleem aan te pakken.


Die Kommission wird diese Möglichkeit weiter erkunden.

De Commissie zal dit idee verder uitwerken.


Die Regionen in äußerster Randlage haben bisher keine Antrag für die aus dem Europäischen Sozialfonds finanzierten innovativen Maßnahmen eingereicht. Die Kommission ermutigt die Regionen, diese Möglichkeit künftig zu nutzen.

De ultraperifere regio's hebben tot nog toe geen aanvraag ingediend betreffende de door het Europees Sociaal Fonds gefinancierde innoverende maatregelen.


Ich bin der Meinung, dass die Kommission diese Möglichkeit ergreifen muss, um derartige harmonisierte Ansätze zu Überprüfungen zu entwickeln und zu fördern und regulierend einzugreifen, um Hindernisse für den europäischen Binnenmarkt aus dem Weg zu räumen und die Straßenverkehrssicherheit zu verbessern.

Ik ben van mening dat de Commissie deze mogelijkheid moet gebruiken om geharmoniseerde controles te bevorderen en regelgevende actie te ondernemen om belemmeringen voor de interne markt weg te nemen en de verkeersveiligheid te verbeteren.


33. hält es für äußerst wichtig, dass die Kommission diese Möglichkeit und alle anderen etwaigen Mittel nutzt, um zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten die Rechtsvorschriften der Union rechtzeitig und korrekt umsetzen; ist ferner der Ansicht, dass diejenigen, die im Rückstand sind und die Gesetzgebungsakte nicht rechtzeitig umgesetzt haben, benannt werden sollten;

33. acht het van het grootste belang dat de Commissie gebruik maakt van die mogelijkheid, naast alle andere beschikbare middelen om te verzekeren dat de lidstaten de Unie-wetgeving tijdig en correct omzetten; de lidstaten die achterlopen en de wetgeving niet tijdig hebben omgezet, moeten bij name worden genoemd;


Damit diese Möglichkeit häufiger in Anspruch genommen wird, wird die Kommission auch vorschlagen, das Prinzip des sicheren Herkunftsstaats in der Asylverfahrensrichtlinie zu stärken, damit Asylanträge aus als sicher eingestuften Ländern zügiger bearbeitet werden können.

De Commissie zal tevens voorstellen indienen ter versterking van de bepalingen inzake veilige landen van herkomst die in de richtlijn asielprocedures zijn opgenomen, zodat asielverzoeken van personen uit landen die als veilig gelden, snel kunnen worden afgehandeld


Europa muss nun infolge des unerwarteten Einigungsabkommens zwischen der Fatah und der Hamas, in dem die Errichtung einer technischen, parteilosen Übergangsregierung und das Abhalten vorgezogener Wahlen erklärt werden, diese Möglichkeit ergreifen, um in dieser Region eine positive Rolle zu spielen.

Nu er een onverwachte verzoeningsovereenkomst is gesloten tussen Fatah en Hamas om onder andere een technisch, niet-partijgebonden overgangsregering te creëren en vervroegde verkiezingen te houden, moet Europa deze kans grijpen om een positieve rol in de regio te spelen.


Diese Möglichkeit sollte nur mit der vorherigen Stellungnahme der Kommission in Anspruch genommen werden können.

Voordat deze optie daadwerkelijk wordt toegepast, dient daarover het advies van de Commissie te worden ingewonnen.


Da es sich um eine Verordnung handelt, kann die Kommission diese Initiative ergreifen, um sie zu ändern.

Aangezien het om een verordening gaat, ligt het wetgevingsinitiatief met het oog op de wijziging ervan bij de Commissie.


– (IT) Wenn ich richtig verstanden habe, zieht die Kommission diese Möglichkeit nicht in Betracht.

- (IT) Als ik het goed begrepen heb, neemt de Commissie deze mogelijkheid niet in overweging.


w