Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission deshalb vorgeschlagen " (Duits → Nederlands) :

Deshalb hat die Kommission auch vorgeschlagen, die „Regel des niedrigeren Zolls“ zu ändern.

Dit is ook de reden waarom de Commissie heeft voorgesteld de regel van het laagste recht te wijzigen.


Deshalb hat die Kommission eine öffentliche Anhörung über Möglichkeiten für die Erleichterung der gegenseitigen Anerkennung der Rechtswirkungen von Personenstandsurkunden in der EU in die Wege geleitet[17], auf deren Grundlage 2013 EU-Maßnahmen vorgeschlagen werden sollen.

Daarom is de Commissie een openbare raadpleging begonnen over manieren waarop de wederzijdse erkenning van de gevolgen van akten van de burgerlijke stand in de EU kan worden vergemakkelijkt, zodat zij in 2013 voorstellen voor EU-maatregelen kan indienen[17].


Das Funktionieren des Schengen-Raums insgesamt ist deshalb nach wie vor gefährdet. Deshalb hat die Kommission auf der Grundlage der ihr vorliegenden Informationen dem Rat vorgeschlagen, eine Empfehlung an diejenigen Mitgliedstaaten zu verabschieden, die gegenwärtig Kontrollen an den Binnengrenzen durchführen, und sie aufzufordern, für einen begrenzten Zeitraum von sechs Monaten die Durchführung gezielter Kontrollen an bestimmten Bi ...[+++]

Kortom, de algemene werking van het Schengengebied staat nog steeds op losse schroeven. Daarom heeft de Commissie, op basis van de informatie waarover zij beschikt, de Raad voorgesteld een aanbeveling aan te nemen ten aanzien van de lidstaten die momenteel controles aan hun binnengrenzen uitvoeren. Daarin wordt de betrokken lidstaten aanbevolen gedurende een maximale termijn van zes maanden gerichte en evenredige controles te blijven uitvoeren om het hoofd te bieden aan de ernstige risico's die zijn geconstateerd.


Zum Abschluss möchte ich dem Berichterstatter noch meinen Dank für seinen ausgezeichneten Bericht aussprechen. Er hat zu Recht darauf hingewiesen, dass die neuen Mitgliedstaaten von der Kofinanzierung aus einem Prozent der Modulationsmittel ausgeschlossen sind, und hat der Kommission deshalb vorgeschlagen, für diese Länder ein vergleichbares Finanzierungskonzept zu entwickeln.

Tot besluit wil ik de rapporteur bedanken voor zijn uitmuntende verslag en voor het feit dat hij – terecht – heeft opgemerkt dat de nieuwe lidstaten zijn uitgesloten van de 1 procent modulatiegeld en dat hij de Commissie een alternatieve financieringsregeling heeft voorgesteld voor deze landen.


(10)Deshalb hat die Kommission eine europäische Strategie für das Identitätsmanagement im Rahmen des Stockholmer Programms vorgeschlagen, KOM(2010) 171

(10)Daarom heeft de Commissie een Europese strategie inzake identiteitsbeheer in het kader van het programma van Stockholm voorgesteld (COM ).


27. weist darauf hin, dass Kleinstunternehmen und Handwerksbetriebe insbesondere auf lokaler und regionaler Ebene eine große Bedeutung für eine innovationsfreundliche Politik haben und im Rahmen der Zusammenarbeit mit staatlichen und privaten Forschungseinrichtungen gefördert werden sollten, insbesondere auf Gebieten mit niedrigem bzw. mittlerem Technologieniveau; fordert die Kommission auf, dem Parlament und dem Rat ein Aktionsprogramm für diese Unternehmen vorzuschlagen, und schlägt den Mitgliedstaaten und regionalen Behörden vor, diese Unternehmen unter Nutzung der Strukturfonds sowie im Rahmen von Ausbildungsmaßnahmen zu fördern; b ...[+++]

27. erkent dat op lokaal en regionaal niveau micro-ondernemingen en ambachtelijke bedrijfjes van bijzonder belang kunnen zijn voor het innovatiebevorderend beleid en ondersteund moeten worden in samenwerking met openbare en particuliere onderzoeksinstellingen, vooral in lage en medium technologieën; dringt er daarom bij de Commissie op aan om bij het Parlement en de Raad een actieprogramma in te dienen voor dergelijke bedrijven en verzoekt de lidstaten en regionale autoriteiten om dit te ondersteunen met middelen uit de structuurfondsen, ook op het gebied van de opleiding van studenten; betreurt het evenwel dat hiervoor geen operatione ...[+++]


5. nimmt interessiert den jüngsten Bericht der Kommission über das globale Phänomen des Klimawandels und seine direkten Auswirkungen auf die Ökosysteme und den Wasserkreislauf sowie die Mittel zur Kenntnis, die vorgeschlagen werden, um das Management der für die Wasserwirtschaft Verantwortlichen in der Gemeinschaft zu erleichtern; fordert die Kommission deshalb dringend auf, die Schaffung einer Europäischen Beobachtungsstelle für ...[+++]

5. neemt met belangstelling kennis van het onlangs verschenen rapport van de Commissie over het wereldwijde verschijnsel van klimaatverandering en de directe gevolgen ervan voor de ecosystemen en de watercyclus alsmede de maatregelen die bedoeld zijn om het beheer door de communautaire verantwoordelijken van het waterbeleid te vergemakkelijken; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om te overwegen een Europees waarnemingscentrum voor droogte op te richten;


9. ist der Auffassung, dass Maßnahmen, die die Kommission als Anreiz vorgeschlagen hat, nicht gegriffen haben, und fordert die Kommission deshalb auf, neue Initiativen zu ergreifen, um die vollständige Abhängigkeit der medizinischen Forschung in Europa von den Erwartungen der Pharmaunternehmen auf einen höchstmöglichen Gewinn zu beenden;

9. is van mening dat de door de Commissie voorgestelde stimulerende maatregelen niet hebben gewerkt en vraagt de Commissie dringend met nieuwe initiatieven te komen om de volledige afhankelijkheid van de medische research in Europa van een zo hoog mogelijke winstverwachting voor de farmaceutische industrie te doorbreken;


Den Übergangszeitraum hat die Kommission deshalb vorgeschlagen, weil die Erzeugung in der Gemeinschaft und in den AKP-Staaten auf diese Weise Zeit hätte, sich auf die neue Regelung vorzubereiten.

De Commissie heeft een overgangsperiode voorgesteld om de telers in de Unie en de ACS-landen de tijd te geven zich op de nieuwe regeling voor te bereiden.


Deshalb hat die Kommission in ihrem 2001 verabschiedeten Weißbuch ,Europäisches Regieren" vorgeschlagen, mit den Mitgliedstaaten und den von diesen bezeichneten Gebietskörperschaften dreiseitige Zielverträge abzuschließen.

Op grond hiervan is in het Witboek over Europese governance dat in 2001 door de Commissie is goedgekeurd, het idee geopperd om tripartiete doelstellingencontracten te sluiten tussen de lidstaten, de door deze aangewezen territoriale gemeenschappen en de Commissie.


w