Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission darüber einigen " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten und die Kommission würden sich darüber einigen, welche Strukturreformen durchgeführt werden müssen und welche konkreten Ergebnisse zu einer Kostenerstattung führen.

De lidstaat en de Commissie zouden overeenstemming bereiken over structurele hervormingen die moeten worden doorgevoerd en de concrete output die aanleiding geeft tot vergoedingen.


Die Mitgliedstaaten müssen sich auf bessere Vorschriften darüber einigen, wie die EU-Ausgaben getätigt werden, und die Mitgliedstaaten sowie die Kommission müssen für die angemessene Durchsetzung dieser Vorschriften sorgen.

De lidstaten moeten het eens worden over betere regelgeving voor de wijze waarop EU-geld wordt besteed, en de lidstaten en de Commissie moet deze naar behoren handhaven.


Diese Mengen können bis in Höhe der in Anhang 1 der vorgenannten Richtlinie 2009/145/EG der Kommission angegebenen Mengen überschritten werden, wenn sich die drei Regionen innerhalb der interministeriellen Konferenz " Agrarpolitik" zuvor darüber einigen.

Die hoeveelheden mogen overschreden worden naar rato van de hoeveelheden opgenomen in bijlage I bij Richtlijn 2009/145/EG van voornoemde Commissie, mits voorafgaande instemming van de Interministeriële Conferentie voor het Landbouwbeleid.


Darüber hinaus gingen Beiträge von geladenen Akademikern, Vertretern aus Drittländern sowie verschiedenen Dienst­stellen der Kommission zu einigen speziellen Fragen ein.

Voorts leverden uitgenodigde wetenschappers, vertegenwoordigers van derde landen en diverse afdelingen van de Commissie bijdragen over specifieke onderwerpen aan de groep.


Die Kommission hat darüber hinaus Entscheidungen zu einigen laufenden Verfahren bezüglich der Anwendung der Vogelschutzrichtlinie und der Habitatrichtlinie durch bestimmte Mitgliedstaaten getroffen

Bovendien heeft de Commissie een aantal beslissingen getroffen in nog niet afgesloten zaken met betrekking tot de toepassing van de Vogelrichtlijn en de Habitatrichtlijn in specifieke lidstaten.


Die Kommission ist jedoch der Meinung, dass die zu den öffentlichen Anhörungen eingegangenen Beiträge nicht systematisch im Internet veröffentlicht wurden und es in einigenllen an Rückmeldung darüber fehlte, inwieweit die Beiträge im endgültigen Politikvorschlag der Kommission Berücksichtigung gefunden hatten.

Zij meent evenwel dat de bijdragen in het kader van openbare raadplegingen niet in alle gevallen op internet gepubliceerd zijn. Ook was er in sommige gevallen sprake van ontoereikende feedback over de manier waarop in het uiteindelijke beleidsvoorstel van de Commissie wel of niet rekening is gehouden met in het kader van raadplegingen ontvangen commentaar.


Aus den neuesten, heute von der Europäischen Kommission in ihrer gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) in Ispra in Italien bekannt gemachten Untersuchungen darüber, wie stark der Mensch der Luftverschmutzung in Innenräumen ausgesetzt ist, geht hervor, dass Innenräume selbst eine Bedrohung der Gesundheit bilden - in einigen Fällen liegt die Verschmutzung dort doppelt so hoch wie im Freien.

De jongste studies over menselijke blootstelling aan binnenverontreiniging die vandaag door de Europese Commissie werden bekendgemaakt in haar Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) in Ispra (Italië) brengen aan het licht dat binnenomgevingen eigen gevaren inhouden voor de gezondheid en in sommige gevallen minstens tweemaal zo verontreinigend kunnen zijn als buitenomgevingen.


Der Richtlinienvorschlag beruht auf der Analyse der Kommission von mehreren Beiträgen, insbesondere der Mitgliedstaaten - und den Aussprachen darüber in den vorbereitenden Gremien des Rates - des Europäischen Parlaments (Stellungnahme vom 15. Juni 2000) und einigen auf dem Gebiet des Asyls aktiver internationaler Organisationen (UNHCR, ECRE).

Het richtlijnvoorstel is het resultaat van de analyse die de Commissie van verschillende bijdragen, met name van de lidstaten, heeft verricht en van de bespreking daarvan in werkgroepen van de Raad, het Europees Parlement, dat op 15 juni 2000 advies heeft uitgebracht, en bepaalde internationale organisaties (UNHCR) (ECRE) die op asielgebied actief zijn.


In diesem Zusammenhang ist darüber nachzudenken, ob es nicht sinnvoll wäre, wenn sich NRO und Kommission auf gemeinsame Kriterien einigen würden.

De vraag moet aan de orde komen of er tussen de NGO's en de Commissie gemeenschappelijke criteria moeten worden afgesproken.


Die Beibehaltung von Systemen, die den Einlegern eine über der harmonisierten Mindestdeckung liegende Sicherung anbieten, kann in ein und demselben Hoheitsgebiet zu unterschiedlich hohen Entschädigungen und zu unterschiedlichen Wettbewerbsbedingungen für inländische Institute einerseits und Zweigstellen von Instituten aus einem anderen Mitgliedstaat andererseits führen. Zur Abhilfe dieser unliebsamen Begleiterscheinungen ist es angebracht, den Anschluß von Zweigstellen an ein System des Aufnahmemitgliedstaats mit dem Zweck zu genehmigen, es diesen zu ermöglichen, ihren Einlegern die gleiche Sicherung anzubieten, wie sie durch das System des Niederlassungsstaats angeboten wird. Die Kommission ...[+++]

Overwegende dat de handhaving in de Gemeenschap van stelsels die een boven het geharmoniseerde minimum uitgaande dekking van de deposito's bieden, op een zelfde grondgebied tot verschillen in schadeloosstelling en tot ongelijke mededingingsvoorwaarden tussen nationale instellingen en bijkantoren van instellingen uit andere Lid-Staten kan leiden; dat, om deze bezwaren te ondervangen, deelneming van bijkantoren aan het stelsel van de Lid-Staat van ontvangst dient te worden toegestaan teneinde deze bijkantoren in staat te stellen de deposanten ervan dezelfde garanties te bieden als die welke geboden worden door het stelsel van de Lid-Staat waar zij zijn gevestigd; dat het dienstig is dat de Commissie ...[+++]


w