Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren bericht darüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(30) Die Kommission sollte allerdings binnen fünf Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung einen Bericht darüber vorlegen, ob Klassen von alkoholischen Getränken insbesondere von der Angabe des Brennwertes ausgenommen werden sollten, und die Gründe für mögliche Ausnahmen nennen, wobei zu berücksichtigen ist, dass Kohärenz mit den übrigen einschlägigen Politiken der Union gewährleistet sein muss.

(30) De Commissie dient echter binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening een verslag op te stellen waarin wordt bekeken of er enige categorieën alcoholische dranken zijn die moeten worden vrijgesteld van, met name, de verplichting om informatie te verstrekken over de energetische waarde; die vrijstelling wordt gemotiveerd, met inachtneming van de noodzakelijke samenhang met ander beleid van de Unie op dit gebied.


Der Bericht soll darüber Auskunft geben, wie Strategien und Maßnahmen im Zusammenhang mit der Erziehung zu aktiver Staatsbürgerschaft sich in den letzten Jahren entwickelt haben.

Het vat samen hoe het beleid en de maatregelen op het gebied van onderwijs en burgerschap zich de afgelopen jaren hebben ontwikkeld.


Lebensjahr. Mitgliedstaaten, die Fingerabdrücke schon früher abnehmen, können dies während einer Dauer von vier Jahren weiterhin tun. In keinem Fall allerdings darf die Altergrenze unter sechs Jahren liegen. Darüber hinaus wird die Kommission in den kommenden Jahren das System in der Praxis beurteilen und über die gewonnenen Erkenntnisse Bericht erstatten – sowie erforderlichenfalls (und dies ist im Text enthalten) Veränderungen vo ...[+++]

Lidstaten die ze eerder laten afnemen, kunnen dit blijven doen gedurende vier jaar, maar in geen geval mag de leeftijdsgrens lager zijn dan zes jaar en de Commissie zal in de komende jaren een rapport opstellen waarin het systeem zoals het functioneert wordt beoordeeld en indien nodig, en dit staat in de tekst, wijzigingsvoorstellen doen.


Natürlich können und müssen wir die Wirtschafts- und Währungsunion weiter verbessern, um sie in den kommenden zehn Jahren und darüber hinaus noch erfolgreicher zu machen. Die Mitteilung und der Bericht WWU@10 vom Mai 2008 machen dies nur allzu deutlich.

Uiteraard kunnen en moeten we de economische en monetaire unie verder verbeteren zodat zij de komende tien jaar en daarna nog meer succes kan boeken. Dit komt uitvoerig aan bod in de mededeling en het verslag van mei 2008 over tien jaar EMU .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission wird dann dem Europäischen Parlament und dem Rat im Abstand von zwei Jahren Bericht darüber erstatten.

De Europese Commissie zal vervolgens om het jaar verslag uitbrengen aan het Europees Parlement en de Raad.


Darüber hinaus muss die Kommission gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Richtlinie spätestens sechs Monate vor Ablauf eines Zeitraums von fünf Jahren ab dem 27. August 2010 einen Bericht über die übertragenen Befugnisse vorlegen.

Bovendien moet de Commissie overeenkomstig artikel 12, lid 1, van deze richtlijn uiterlijk zes maanden voor het einde van een termijn van vijf jaar na 27 augustus 2010 een verslag opstellen over de bevoegdheidsdelegatie.


92. fordert die Kommission auf, die bestehenden Probleme bei der Erteilung von Baugenehmigungen an den Grenzen genau zu analysieren und ihm einen Bericht darüber vorzulegen; fordert die Mitgliedstaaten auf, Baugenehmigung an den Grenzen innerhalb von vier Jahren ab der Einreichung des Antrags zu erteilen; weist daraufhin, dass nötigenfalls durch Erlass von Rechtsvorschriften eine Möglichkeit hierzu geschaffen werden könnte;

92. vraagt de Commissie om een gedetailleerd onderzoek te doen naar de bestaande problemen met betrekking tot het toekennen van bouwvergunningen aan de grenzen en om hierover een verslag in te dienen bij het Europees Parlement; roept de lidstaten ertoe op bouwvergunningen aan de grenzen toe te kennen binnen vier jaar na de indiening van een aanvraag; voegt hieraan toe dat dit bijvoorbeeld kan worden verwezenlijkt met de invoering van wetgeving, waar nodig;


92. fordert die Kommission auf, die bestehenden Probleme bei der Erteilung von Baugenehmigungen an den Grenzen genau zu analysieren und ihm einen Bericht darüber vorzulegen; fordert die Mitgliedstaaten auf, Baugenehmigung an den Grenzen innerhalb von vier Jahren ab der Einreichung des Antrags zu erteilen; weist daraufhin, dass nötigenfalls durch Erlass von Rechtsvorschriften eine Möglichkeit hierzu geschaffen werden könnte;

92. vraagt de Commissie om een gedetailleerd onderzoek te doen naar de bestaande problemen met betrekking tot het toekennen van bouwvergunningen aan de grenzen en om hierover een verslag in te dienen bij het Europees Parlement; roept de lidstaten ertoe op bouwvergunningen aan de grenzen toe te kennen binnen vier jaar na de indiening van een aanvraag; voegt hieraan toe dat dit bijvoorbeeld kan worden verwezenlijkt met de invoering van wetgeving, waar nodig;


Die Kommission überprüft den Vollzug dieser Entscheidung innerhalb von zwei Jahren ab dem Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union und erstattet dem nach Artikel 9 Absatz 1 der Richtlinie 1999/93/EG eingesetzten Ausschuss darüber Bericht.

De Commissie zal binnen twee jaar na de bekendmaking van dit besluit in het Publicatieblad van de Europese Unie de werking ervan evalueren en daarover verslag uitbrengen aan het bij artikel 9, lid 1, van Richtlijn 1999/93/EG ingestelde comité.


Darüber hinaus sollte die Kommission innerhalb von drei Jahren nach dem Inkrafttreten der neuen Verordnung einen Bericht zur Prüfung der möglichen Ausweitung der vorgeschriebenen Angabe des Ursprungslands auf andere Erzeugnisse (Milch, Milch als Zutat, Fleisch als Zutat, unverarbeitete Lebensmittel, Erzeug­nisse aus einer Zutat, Zutaten, die über 50 % eines Lebensmittels ausmachen) vorlegen.

Daarnaast moet de Commissie binnen drie jaar na de inwerkingtreding van de nieuwe verordening een verslag indienen betreffende een eventuele uitbreiding van de verplichte vermelding van het land van oorsprong tot andere producten (melk, melk die als ingrediënt wordt gebruikt, vlees dat als ingrediënt wordt gebruikt, onverwerkte levensmiddelen, producten met maar één ingrediënt, ingrediënten die meer dan 50% van een specifiek levensmiddel uitmaken).




D'autres ont cherché : jahren bericht darüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren bericht darüber' ->

Date index: 2025-08-15
w