Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission daraufhin keinen entsprechenden vorschlag vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat einen entsprechenden Vorschlag vorgelegt[29] und geht davon aus, dass er in naher Zukunft angenommen wird.

De Commissie heeft een dergelijk voorstel ingediend[29] en verwacht dat het in de erg nabije toekomst zal worden aangenomen.


Deswegen werden wir unsere Grenzen mit der neuen Europäischen Grenz- und Küstenwache schützen, die derzeit von Parlament und Rat formalisiert wird – nur neun Monate, nachdem die Kommission den entsprechenden Vorschlag vorgelegt hat.

Ter verdediging van onze grenzen komt er een nieuwe Europese grens- en kustwacht, die nu formeel wordt opgericht door het Parlement en de Raad, slechts negen maanden nadat de Commissie dit voorstelde.


F. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung (A5-0282/2001) vom September 2001 gefordert hat, dass die Richtlinie 94/45/EG abgeändert werden sollte, und dass die Kommission daraufhin keinen entsprechenden Vorschlag vorgelegt hat,

F. overwegende dat het Europees in zijn resolutie (A5-282/2001) van september 2001 heeft aangedrongen op wijziging van Richtlijn 94/45/EG en dat de Commissie hierop nog steeds niet heeft gereageerd met een voorstel;


Etwaige neue MFA-Maßnahmen, für die die Kommission noch keinen Vorschlag vorgelegt hat, sind in diesen Zahlen aber noch nicht berücksichtigt.

In deze cijfers is echter geen rekening gehouden met eventuele nieuwe MFB-pakketten waarvoor de Commissie nog geen voorstel heeft ingediend.


Im Dezember letzten Jahres nahm das Parlament eine Entschließung an, in der es feststellte, die Verordnung solle rasch aktualisiert werden, und es bedauerte, dass die Kommission noch keinen geänderten Vorschlag vorgelegt hatte.

In december 2009 heeft het Parlement een resolutie aangenomen waarin wordt gesteld dat de Verordening met spoed moet worden geactualiseerd en waarin wordt betreurd dat de Commissie nog geen gewijzigd voorstel heeft opgesteld.


Die Kommission hat einen entsprechenden Vorschlag vorgelegt[29] und geht davon aus, dass er in naher Zukunft angenommen wird.

De Commissie heeft een dergelijk voorstel ingediend[29] en verwacht dat het in de erg nabije toekomst zal worden aangenomen.


D. in der Erwägung, dass das Parlament in den vergangenen Jahren mehrere Entschließungen angenommen hat, in denen die Annahme einer Verordnung über das Statut der Europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft gefordert wurde; in der Erwägung, dass es bedauerlich ist, dass die Kommission, die ihren Vorschlag für ein Europäisches Statut für die Gegenseitigkeitsgesellschaft im Jahre 2006 zurückgezogen hatte, keinen neuen Vorschlag vorgelegt hat, der den Gegenseitigkeitsgesellschaften ein rechtliches Mittel zur Erleichterung ihrer grenzüber ...[+++]

D. overwegende dat het Parlement de laatste jaren een aantal resoluties heeft aangenomen met daarin het verzoek om vaststelling van een verordening betreffende het statuut van de Europese onderlinge maatschappij; overwegende dat het betreurenswaardig is dat de Commissie, na intrekking van het voorstel voor een statuut voor een Europese onderlinge maatschappij in 2006, nog geen ...[+++]


Die Kommission arbeitet daraufhin einen entsprechenden Vorschlag aus, den sie dem Rat vorlegt und der von diesem einstimmig gebilligt werden muss, ehe die Maßnahmen durchgeführt werden können.

De Commissie stelt daartoe vervolgens een voorstel op en dient dit bij de Raad in voor goedkeuring met eenparigheid van stemmen voordat de maatregelen ten uitvoer kunnen worden gelegd.


Folglich wurde unmittelbar nachdem die Kommission ihren Vorschlag, Kroatien im März 2000 aufzunehmen, vorgelegt hatte, parallel zum Rechtssetzungsprozess mit den entsprechenden Vorbereitungen begonnen.

Zodra de Commissie in maart 2000 het voorstel had ingediend om Kroatië tot Tempus toe te laten, werden dan ook parallel aan het wetgevend proces voorbereidende maatregelen getroffen.


Die Kommission hat keinen geänderten Vorschlag vorgelegt.

De Commissie diende geen gewijzigd voorstel in.


w