Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission brachte ihre enttäuschung darüber " (Duits → Nederlands) :

Auch die Kommission wurde tätig. Sie brachte ihre Programme in Einklang mit den Zielen des Aktionsplans und berücksichtigte die Innovation in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für die Wirtschaftstätigkeit, insbesondere in den Rechtsvorschriften für den Wettbewerb, den Schutz geistigen Eigentums und den Binnenmarkt.

De Commissie heeft actie ondernomen door haar programma's aan de doelstellingen van het actieplan aan te passen en door met het innovatieaspect rekening te houden in de communautaire regels voor het zakendoen, met name die op het gebied van mededinging, intellectuele-eigendomsrechten en de interne markt.


Die Kommission wird das Europäische Parlament und den Rat über die Ergebnisse der öffentlichen Konsultation und der Wirkungsanalyse informieren und ihre Gesamtbefunde weiter präzisieren, insbesondere ihre Entscheidung darüber, ob ein Vorschlag zur Verlängerung des Mandats der Agentur unterbreitet werden soll oder nicht.

De Commissie zal het Europees Parlement en de Raad op de hoogte brengen van de resultaten van de openbare raadpleging en de effectbeoordeling, alsook van haar algemene bevindingen naar aanleiding van de evaluatie, en in het bijzonder van haar beslissing om al dan niet een voorstel in te dienen ter verlenging van het mandaat van het agentschap.


H. in der Erwägung, dass die neue Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Federica Mogherini, am 16. Dezember 2014 ihre Enttäuschung darüber zum Ausdruck gebracht hat, dass sich die indischen Behörden bezüglich des Antrags von Massimiliano Latorre auf Verlängerung seines Aufenthalts in Italien zu Behandlungszwecken nicht nachsichtiger gezeigt haben;

H. overwegende dat de nieuwe hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Federica Mogherini, op 16 december 2014 haar teleurstelling uitte over het gebrek aan inschikkelijkheid in de reactie op het verzoek van Massimiliano Latorre om verlenging van zijn verblijf in Italië in verband met zijn medische behandeling;


H. in der Erwägung, dass die neue Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Federica Mogherini, am 16. Dezember 2014 ihre Enttäuschung darüber zum Ausdruck gebracht hat, dass sich die indischen Behörden bezüglich des Antrags von Massimiliano Latorre auf Verlängerung seines Aufenthalts in Italien zu Behandlungszwecken nicht nachsichtiger gezeigt haben;

H. overwegende dat de nieuwe hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Federica Mogherini, op 16 december 2014 haar teleurstelling uitte over het gebrek aan meegaandheid in de reactie op het verzoek van Massimiliano Latorre voor een verlenging van zijn verblijf in Italië vanwege zijn medische behandeling;


Die Europäische Kommission verstärkt ihre Führungsebene, um 2018/2019 und darüber hinaus überzeugende Ergebnisse liefern zu können // Brüssel, 21. Februar 2018

Europese Commissie versterkt het top management om krachtige resultaten te boeken in 2018/2019 en daarna // Brussel, 21 februari 2018


In Bezug auf den Tod von Alexander Litwinenko verweist die Kommission auf die vor mehr als einem Jahr vom Ratsvorsitz der EU im Namen der EU abgegebene Erklärung, in der die EU ausdrücklich „ihre Enttäuschung darüber zum Ausdruck bringt, dass Russland nicht konstruktiv mit den Behörden des Vereinigten Königreichs zusammenarbeitet“. Ferner wurde in der Erklärung betont, „wie wichtig und dringend eine konstruktive Mitwirkung der Russischen Föderation in dieser Angelegenheit ist“.

Met betrekking tot het overlijden van Alexander Litvinenko verwijst de Commissie naar de verklaring die het voorzitterschap van de EU meer dan een jaar geleden namens de EU heeft uitgesproken, waarin expliciet werd gesteld: “De EU is teleurgesteld nu Rusland heeft nagelaten constructief met de Britse autoriteiten samen te werken.


bringt seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass die Kommission es versäumt hat, bei der Vorbereitung des Fünften Berichts die Zivilgesellschaft zu konsultieren, und erwartet, dass im Rahmen der Vorbereitung des Sechsten Berichts eine solche Konsultation stattfindet, wie von der Kommission zugesichert.

ervaart het als teleurstellend dat de Commissie bij de voorbereiding van het vijfde verslag geen overleg heeft gepleegd met het maatschappelijk middenveld, en verwacht dat de Commissie zich aan haar belofte houdt om dat wel te doen bij de voorbereiding van het zesde verslag.


Die Verfasserin der Stellungnahme möchte, wie auch der Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, Herr Stephen Hughes, ihre Enttäuschung darüber zum Ausdruck bringen, dass der neue Vorschlag der Kommission im Wesentlichen auf den abgelehnten Text des Vermittlungsausschusses aufbaut und der Vorschlag außerdem ohne sozialen Dialog ausgearbeitet wurde, was gegen Artikel 136, 138 und 140 ...[+++]

Evenals de rapporteur van de Commissie EMPL, de heer Stephen Hughes, is deze rapporteur teleurgesteld over het feit dat het nieuwe voorstel van de Commissie in wezen voortbouwt op de tekst van een regeling die het niet heeft gehaald en dat het voorstel bovendien is uitgewerkt zonder enige sociale dialoog, hetgeen in strijd is met de artikelen 136, 138 en 140 EU-Verdrag.


Die Kommission brachte in ihrer Mitteilung vom Oktober 2004 „Terroranschläge – Prävention, Vorsorge und Reaktion“[1] ihre Bereitschaft zum Ausdruck, erforderlichenfalls Vorschläge zur Gewährleistung der höchst möglichen Sicherheitsstufe in Europa vorzulegen.

De Commissie heeft in haar mededeling van oktober 2004 over Terreuraanslagen - preventie, paraatheid en reactie[1] haar voornemen bekendgemaakt om zo nodig voorstellen in te dienen om het hoogst mogelijke veiligheidsniveau in Europa te bereiken.


In ihrem Bericht äußert die Kommission ihre Enttäuschung darüber, daß die Versicherungsbranche nicht soviel davon übernommen hat, wie möglich gewesen wäre.

De Commissie toont zich in haar verslag echter teleurgesteld over de ontoereikende bijdrage die de verzekeraars in dat verband hebben geleverd.


w