Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission bisher hauptsächlich vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Um im Bereich der Steuern voranzukommen, arbeitete die Kommission bisher hauptsächlich Vorschläge für Richtlinien, in einigen Fällen auch für Verordnungen aus.

Om op fiscaal gebied tot vooruitgang te komen, maakt de Commissie traditioneel voornamelijk gebruik van voorstellen voor richtlijnen en in sommige gevallen verordeningen.


- ein unvollendeter Binnenmarkt: Soweit die militärischen Märkte betroffen sind, ist die Marktfragmentierung aufgrund unvereinbarer nationaler Anforderungen immer noch die Regel. Auch der Aktionsplan, den die Kommission 1997 als Bestandteil der Mitteilung über die ,Umsetzung der Unionsstrategie im Bereich der Verteidigungsindustrie" [51] vorgeschlagen hatte, mündete bisher noch nicht in konkrete Folgemaßnahmen, und zwar hauptsächlich wegen des mangelnde ...[+++]

- een nog niet voltooide interne markt: wat de markt voor defensiegoederen betreft, is fragmentatie nog altijd de regel wegens een gebrek aan overeenstemming tussen nationale voorschriften. Voorts heeft het actieplan dat in 1997 door de Commissie werd voorgesteld in het kader van haar mededeling over de "tenuitvoerlegging van de strategie van de Unie inzake de defensie-industrie" [51] geen concrete resultaten opgeleverd, wat met name te wijten is aan een gebrek aan bereidheid bij de lidstaten om verplichtingen aan te gaan.


Die Kommission hat versucht, die Nutzung dieser Möglichkeiten durch die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr [25] zu fördern, aber bisher sind diese Vorschläge im Markt nur unzureichend aufgenommen worden.

De Commissie heeft geprobeerd het gebruik daarvan door middel van de eCommerce-richtlijn [25] te bevorderen, maar de markt heeft deze voorstellen tot nog toe onvoldoende overgenomen.


[32] Ein Beispiel: Die Kommission hat am 22.06.2001 einen Vorschlag für ein neues Aktionsprogramm zur Förderung hauptsächlich im Umweltschutz tätiger europäischer Nichtregierungsorganisationen (NRO) angenommen, KOM(2001)337.

[32] Op 22 juni 2001 heeft de Commissie bijvoorbeeld een voorstel voor een nieuw actieprogramma aangenomen om tussen 2002 en 2006 financiële steun te geven aan Europese niet-gouvernementele organisaties (NGO's) die vooral actief zijn op het gebied van milieubescherming - COM(2001)337.


Mit dem im Rahmen dieser Stellungnahme geprüften Vorschlag der Kommission soll hauptsächlich dafür gesorgt werden, dass der Wortlaut der Richtlinie 2001/110 („Honig-Richtlinie“) dahingehend präzisiert wird, dass Pollen ein natürlicher Bestandteil und keine Zutat von Honig ist.

Onderhavig Commissievoorstel heeft hoofdzakelijk tot doel in Richtlijn 2001/110/EG, de zogenaamde honingrichtlijn, te verduidelijken dat stuifmeel een natuurlijk bestanddeel en niet een ingrediënt van honing is.


35. unterstützt uneingeschränkt die Bemühungen der Kommission um die Förderung einer effektiven Politik im Bereich des Umweltschutzes und des Klimawandels, und fordert deshalb ein ehrgeiziges Siebtes Aktionsprogramm für den Umweltschutz; bekräftigt außerdem seine Forderung, dass die Kommission vorrangig eine Reihe von legislativen Initiativen einleitet, die auf die Bekämpfung des Klimawandels abzielen, einschließlich der Revision der Verordnung über fluorierte Treibhausgase – die ursprünglich in ihrem Arbeitsprogramm für 2011 vorgesehen war – sowie Legislativvorschläge zur Bewältigung der CO2-Emissionen im Schiffsverkehr unter Berücksic ...[+++]

35. staat volledig achter de inspanningen van de Commissie om een doeltreffend beleid inzake milieu en klimaatverandering te bevorderen en hecht derhalve grote waarde aan een ambitieus zevende milieuactieprogramma; herhaalt voorts zijn verzoek aan de Commissie om prioriteit te verlenen aan het opstellen van een reeks initiatieven gericht op de bestrijding van klimaatverandering, met inbegrip van de herziening van de verordening betreffende gefluoreerde broeikasgassen - hetgeen aanvankelijk was voorzien in het werkprogramma van de Commissie voor 2011 - evenals wetgevingsvoorstellen om de CO2-uitstoot door het zeevervoer terug te dringen, ...[+++]


Im Jahr 2010 hat die Kommission bisher nur einen Vorschlag zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds unterbreitet. Dieser Vorschlag datiert vom 24. September 2010 und betrifft die Bereitstellung von 13,02 Mio. EUR im Anschluss an die schweren Überschwemmungen vom November 2009 in Irland (KOM(2010)0534).

In 2010 heeft de Commissie tot dusver slechts één voorstel tot beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds ingediend, namelijk een voorstel van 24 september 2010 om 13,02 miljoen EUR beschikbaar te stellen naar aanleiding van de zware overstromingen in Ierland in november 2009 (COM(2010)0534).


6. fordert die Kommission angesichts der Tatsache, dass bisher im Rat keine Einigung erzielt wurde, auf, ihren Vorschlag zur Änderung der Arbeitszeitrichtlinie zurückzuziehen und Vertragsverletzungsverfahren gegen die Mitgliedstaaten einzuleiten, die die geltende Arbeitszeitrichtlinie und die Urteile des Europäischen Gerichtshofs über Bereitschaftsdienste nicht einhalten; geht davon aus, das die Kommission einen neuen Vorschlag für eine Änderung einre ...[+++]

6. dringt er bij de Commissie op aan, aangezien tot dusverre door de Raad hierover geen overeenstemming is bereikt, haar voorstel voor een herziening van de arbeidstijdenrichtlijn in te trekken en inbreukprocedures op te starten tegen de lidstaten die de bestaande arbeidstijdenrichtlijnen en de uitspraken van het Hof over aanwezigheidsdienst niet naleven; verwacht dat de Commissie een nieuw herzieningsvoorstel indient om de opt-out geleidelijk af te schaffen en concrete verplichtingen in te stellen voor werkgevers om te zorgen voor werktijdregelingen waarmee het evenwicht tussen werk en vrije tijd wordt bevorderd;


13. ist besorgt darüber, dass die Kommission in ihren Rechtsakten bisher keine Vorschläge zu einer gemeinsamen Rückführungspolitik für abgelehnte Asylbewerber/innen vorlegt hat, und fordert die Kommission auf, dies umgehend nachzuholen;

13. is bezorgd over het feit dat de Commissie tot dusver geen wettelijke voorstellen inzake een gemeenschappelijk repatriëringsbeleid voor uitgeprocedeerde asielzoekers heeft gepresenteerd en dringt er bij de Commissie op aan zulks onverwijld te doen;


In diesem Sinne hat die Kommission in ihrem Vorschlag für ein neues Rahmenprogramm im Bereich der Forschung (2002-2006) [28] bisher nicht dagewesene Anstrengungen zur Stärkung der Dimension ,Humanressourcen" in der Forschung vorgesehen, wobei insbesondere der Wert der Mobilität betont wird.

Op grond hiervan heeft de Commissie in haar voorstel voor een nieuw kaderprogramma voor onderzoek (2002-2006) [28] een nog niet eerder vertoond initiatief gelanceerd om de dimensie van het menselijk potentieel in de wetenschap te versterken, en meer bepaald de mobiliteitswaarden.


w