Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission bewusst dass diese massenhaften gewalthandlungen " (Duits → Nederlands) :

Was die ,Mittel" angeht, so ist der Kommission bewusst, dass dieses Kriterium in der Praxis möglicherweise nicht leicht anzuwenden ist und weiterer Klärung bedarf.

Wat het "gebruik van middelen" betreft, is de Commissie zich ervan bewust dat dit criterium in de praktijk misschien niet gemakkelijk te hanteren is en dat het verder moet worden verduidelijkt.


Ist der Kommission bewusst, dass diese massenhaften Gewalthandlungen keine vereinzelten Vorfälle sind, sondern sich in einer ständigen Spirale der Gewalt zwischen verschiedenen ethnischen und religiösen Gruppierungen im Zentrum Nigerias abspielen?

Is het de Commissie bekend dat deze grootschalige wreedheden geen geïsoleerde incidenten zijn, maar dat zij deel uitmaken van een aanhoudende cyclus van geweld tussen verschillende etnische en religieuze groeperingen in centraal Nigeria?


Der Kommission ist bewusst, dass diese Ergebnisse nicht als so repräsentativ eingestuft werden können wie die Ergebnisse von Erhebungen auf der Basis wissenschaftlich ausgewählter Stichproben. Sie schlägt vor, im Jahr 2003 eine weitere Erhebung durchzuführen, sowohl um die Zuverlässigkeit der Ergebnisse der offenen Konsultation zu überprüfen als auch um eine Messlatte für die Entwicklung unterschiedlicher Meinungen oder Indikatoren in der Zukunft zu haben.

De Commissie erkent dat deze resultaten niet als even representatief kunnen worden beschouwd als enquêteresultaten die op een wetenschappelijk geselecteerde steekproef zijn gebaseerd. De Commissie stelt voor in 2003 nog een enquête te houden, zowel om de betrouwbaarheid van de resultaten van de open vragenlijst te testen als om een maatstaf vast te stellen aan de hand waarvan de ontwikkeling van diverse meningen of indicatoren in de toekomst kan worden ...[+++]


Ist dem Rat bewusst, dass diese massenhaften Gewalthandlungen keine vereinzelten Vorfälle sind, sondern sich in einer ständigen Spirale der Gewalt zwischen verschiedenen ethnischen und religiösen Gruppierungen im Zentrum Nigerias abspielen?

Is het de Raad bekend dat deze grootschalige wreedheden geen geïsoleerde incidenten zijn, maar dat zij deel uitmaken van een aanhoudende cyclus van geweld tussen verschillende etnische en religieuze groeperingen in centraal Nigeria?


Ist dem Rat bewusst, dass diese massenhaften Gewalthandlungen keine vereinzelten Vorfälle sind, sondern sich in einer ständigen Spirale der Gewalt zwischen verschiedenen ethnischen und religiösen Gruppierungen im Zentrum Nigerias abspielen?

Is het de Raad bekend dat deze grootschalige wreedheden geen geïsoleerde incidenten zijn, maar dat zij deel uitmaken van een aanhoudende cyclus van geweld tussen verschillende etnische en religieuze groeperingen in centraal Nigeria?


Im Sinne der Subsidiarität hat sich die Kommission bewusst für diese Möglichkeit entschieden.

In de geest van de subsidiariteit heeft de Commissie bewust voor deze optie gekozen.


Gemäß Artikel 156 AEUV gilt für die Aushandlung von Tarifverträgen das Subsidiaritätsprinzip. Ist der Kommission bewusst, dass diese Taktik nicht nur in einen Teufelskreis der Beschneidung der Lohn- und Arbeitsrechte mündet, sondern auch gegen die Verträge verstößt, zu deren Einhaltung die Kommission verpflichtet ist?

Deelt de Commissie mijn inschatting, tegen de achtergrond van artikel 156 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie waarin wordt bepaald dat op het onderwerp collectieve arbeidsovereenkomsten het subsidiariteitsbeginsel van toepassing is, dat deze benadering niet alleen resulteert in een vicieuze cirkel van voortdurende afkalving van salaris- en arbeidsrechten, maar ook haaks staat op de inhoud van de Verdragen, terwijl de Commissie deze juist moet eerbiedigen?


Ist die Kommission bereit, der Regierung und den öffentlichen Organen Nigerias dringend nahe zu legen, mehr zu unternehmen, um die Spirale der Gewalt zwischen ethnischen und religiösen Gruppierungen im Zentrum Nigerias zu bremsen, indem sie den gefährdeten Gemeinden, auch in ländlichen Gebieten, mehr Sicherheit verschaffen, die Urheber der massenhaften Gewalthandlungen gerichtlich zur Rechenschaft ziehen und auch gegen die Ursachen der religiös mo ...[+++]

Is de Commissie voornemens er bij de Nigeriaanse regering en de centrale autoriteiten op aan te dringen meer te doen om een einde te maken aan de spiraal van geweld tussen etnische en religieuze groeperingen in centraal Nigeria door te zorgen voor meer veiligheid voor de gemeenschappen die gevaar lopen, waaronder gemeenschappen in plattelandsgebieden, door degenen die de wreedheden begaan, te berechten en door de dieperliggende oorzaken van het sektarisch geweld aan te pakken, o.a. de sociale, economische en politieke discriminatie van bepaalde bevolkingsgroepen?


Die Kommission ist sich dieses Problems bewusst, ist aber der Auffassung, dass es nicht an dieser Stelle behandelt werden sollte.

De Commissie is zich bewust van het probleem, maar is van mening dat dit niet de plaats is om het aan te pakken.


Die Kommission und die griechische Regierung sind sich dessen bewusst, dass dieses ehrgeizige GFK große Anforderungen an die Verwaltungskapazität der Durchführungsstellen stellt.

De Commissie en de Griekse overheid zijn zich er ten volle van bewust dat dit ambitieuze CB een grote uitdaging betekent voor het bestuurlijke vermogen van de uitvoeringsinstanties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission bewusst dass diese massenhaften gewalthandlungen' ->

Date index: 2023-06-06
w