Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission berücksichtigung findet " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission wird sicherstellen, dass die Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt auch in den Nachfolgeprogrammen gebührend Berücksichtigung findet.

De Europese Commissie zal ervoor zorgen dat het bevorderen van talen leren en taalverscheidenheid ook in het kader van de vervolgprogramma's aan bod komt.


10. betont, dass das Hauptgut der Europäischen Union im Vorhandensein zahlreicher politischer Konzepte und Instrumente besteht, welche im Rahmen des „umfassenden Ansatzes“ kombiniert werden, und dass es möglich ist, auf allen Ebenen bessere Ergebnisse zu erzielen, wenn die GSVP in diesem Ansatz eine stärkere Berücksichtigung findet; begrüßt in diesem Zusammenhang die Überprüfung von Organisation und Arbeitsweise des EAD durch die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission im Juli 2 ...[+++]

10. benadrukt dat de belangrijkste kwaliteit van de Europese Unie de beschikbaarheid is van verschillende beleidsdomeinen en instrumenten, die worden gecombineerd via de „alomvattende aanpak”, en dat op alle niveaus betere resultaten kunnen worden behaald door het GVDB beter te integreren in deze benadering; is in dit verband verheugd over de beoordeling van de organisatie en het functioneren van de EDEO, die de HV/VV in juli 2013 heeft gepubliceerd, waarin de coördinatieproblemen en de problemen met betrekking tot de snelheid en doeltreffendheid van de besluitvorming op het vlak van het GVDB worden erkend; kijkt uit naar de specifieke besluiten die tijdens de top in december zullen worden genomen en verwacht dat de verdere integratie van ...[+++]


10. betont, dass das Hauptgut der Europäischen Union im Vorhandensein zahlreicher politischer Konzepte und Instrumente besteht, welche im Rahmen des ‚umfassenden Ansatzes‘ kombiniert werden, und dass es möglich ist, auf allen Ebenen bessere Ergebnisse zu erzielen, wenn die GSVP in diesem Ansatz eine stärkere Berücksichtigung findet; begrüßt in diesem Zusammenhang die Überprüfung von Organisation und Arbeitsweise des EAD durch die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission im Juli 2 ...[+++]

10. benadrukt dat de belangrijkste kwaliteit van de Europese Unie de beschikbaarheid is van verschillende beleidsdomeinen en instrumenten, die worden gecombineerd via de "alomvattende aanpak", en dat op alle niveaus betere resultaten kunnen worden behaald door het GVDB beter te integreren in deze benadering; is in dit verband verheugd over de beoordeling van de organisatie en het functioneren van de EDEO, die de HV/VV in juli 2013 heeft gepubliceerd, waarin de coördinatieproblemen en de problemen met betrekking tot de snelheid en doeltreffendheid van de besluitvorming op het vlak van het GVDB worden erkend; kijkt uit naar de specifieke besluiten die tijdens de top in december zullen worden genomen en verwacht dat de verdere integratie van ...[+++]


42. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass ihre Anstrengungen, die Verhandlungen über ein multilaterales Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) voranzubringen, damit die Wirksamkeit des Systems für die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums gegen Nachahmung verbessert wird, fortgesetzt werden und dabei der Standpunkt des Parlaments, wie er zum Beispiel in seiner Entschließung vom 18. Dezember 2008 zu den Auswirkungen von Produktfälschung auf den internationalen Handel geäußert wurde, uneingeschränkt Berücksichtigung findet ...[+++]fordert die Kommission auf, das Parlament vollständig über die Fortschritte und die Ergebnisse der Verhandlungen zu informieren und dafür zu sorgen, dass sich die Bestimmungen des ACTA-Abkommens in voller Übereinstimmung mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand zu den Rechten des geistigen Eigentums und mit den Grundrechten befinden;

42. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat zij zich blijft inzetten voor de bevordering van de onderhandelingen over de multilaterale handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) om de doeltreffendheid van de handhaving van de IER's ter bestrijding van namaak te verbeteren, daarbij ten volle rekening houdend met het standpunt van het Parlement, in het bijzonder zoals vervat in zijn resolutie van 18 december 2008 over de impact van namaak op de internationale handel, en verzoekt haar het Parlement volledig te informeren ov ...[+++]


Daher ist es wichtig, dass in der neuen Strategie „EU 2020“ , die die Kommission in den nächsten fünf Jahren umsetzen wird, der Gleichstellungsaspekt volle Berücksichtigung findet.

Daarom is het belangrijk een sterke genderdimensie te integreren in de toekomstige strategie Europa 2020 , die de Commissie in de komende vijf jaar zal ontwikkelen.


Insbesondere gibt der unterstützend einzusetzende beratende Ausschuss in diesem Verfahren lediglich eine Stellungnahme ab, die zwar in das Protokoll aufgenommen wird, ansonsten jedoch nur so weit wie möglich von der Kommission Berücksichtigung findet, Artikel 3 Absatz 4 Satz 1.

Met name stelt het raadgevend comité, dat een ondersteunende rol vervult, in deze procedure slechts een advies op, dat weliswaar in de notulen wordt opgenomen maar waar de Commissie voor het overige slechts zo veel mogelijk rekening mee hoeft te houden (artikel 3, lid 4, eerste zin).


die Bekämpfung von Übergewicht und Adipositas im Kindesalter zu einer Priorität der Europäischen Union zu machen, die in allen Politikbereichen und im Arbeitsprogramm der Kommission Berücksichtigung findet, wobei die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten uneingeschränkt zu achten sind.

van de aanpak van overgewicht en obesitas bij kinderen een prioriteit van de Europese Unie te maken en die in alle beleidssectoren van de Werkagenda van de Commissie op te nemen, met volledige inachtneming van de bevoegdheden van de lidstaten.


7. Der Vorschlag der Kommission enthält einen Artikel, in dem die Verordnung der Kommission (EG) Nr. 500/2001 vom 14. März 2001 Berücksichtigung findet; es heißt dort, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, die Kommission über die in der Fischereizone von Gabun gefangenen Mengen zu unterrichten.

7. Het voorstel van de Commissie bevat een artikel dat rekening houdt met Verordening (EG) nr. 500/2001 van de Commissie van 14 maart 2001, dat bepaalt dat de lidstaten verplicht zijn de Commissie in kennis te stellen van de hoeveelheid voor de kust van Gabon gevangen vis.


Parallel hierzu werden auch der Rat Sozialfragen und der ECOFIN-Rat dem Europäischen Rat einen Bericht zuleiten können, in dem das von der Kommission im Oktober vorzulegende Dokument Berücksichtigung findet.

Parallel hiermee kunnen de Raad Sociale Zaken en de ECOFIN-Raden eveneens een verslag bij de Europese Raad indienen, waarin rekening wordt gehouden met het door de Commissie in oktober voorbereide document.


Der Rat steht dem Kommissionsvorschlag zur Zurückstellung der Vorschüsse für Ölsaaten als Mittel zur Erfüllung der Haushaltserfordernisse 1997 positiv gegenüber und fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung Nr. 1765/92 zu unterbreiten, damit für die Vorschüsse für Ölsaaten-Ausgleichszahlungen ab der Ernte 1997 ein maximaler Satz von 65 % Berücksichtigung findet.

De Raad staat positief tegenover het voorstel van de Commissie tot uitstel van de voorschotten voor oliehoudende zaden als een middel om in de budgettaire behoeften van 1997 te voorzien en verzoekt de Commissie in dit verband een voorstel in te dienen tot wijziging van Verordening nr. 1765/92, zodat vanaf de oogst van 1997 voor de compenserende bedragen voor oliehoudende zaden een maximum voorschotniveau van 65 % gehanteerd kan worden.


w