Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission bereits sagte " (Duits → Nederlands) :

Und wie die Kommission bereits sagte, kann Gesetzgebung nur dann effizient und effektiv sein, wenn alle von ihr betroffenen Parteien berücksichtigt werden.

De Commissie spreekt erover dat wetgeving alleen efficiënt en effectief is, als alle betrokkenen eronder vallen.


Und wie die Kommission bereits sagte, kann Gesetzgebung nur dann effizient und effektiv sein, wenn alle von ihr betroffenen Parteien berücksichtigt werden.

De Commissie spreekt erover dat wetgeving alleen efficiënt en effectief is, als alle betrokkenen eronder vallen.


Die Kommission ist bereit, den Mitgliedstaaten dabei zu helfen, Strategien und Maßnahmen zu entwerfen, um den Lehrerberuf attraktiver zu machen,“ sagte Androulla Vassiliou, die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.

De Commissie is bereid lidstaten te assisteren bij het ontwikkelen van beleid en maatregelen om lesgeven een aantrekkelijker beroep te maken," verklaarde Androulla Vassiliou, de Europese Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.


Wie ich aber zuvor bereits sagte, ist die Kommission der Ansicht, dass die in dem Bericht dargelegte Lösung nicht das Problem der vollständigen und korrekten Übertragung der Richtlinie auf die von ihr bereits erfassten Beschäftigten berücksichtigt.

Maar zoals gezegd blijft de Commissie van mening dat de oplossing die het verslag aanreikt eigenlijk voorbijgaat aan de problematiek van de volledige en juiste omzetting van de richtlijn voor de werknemers die al onder de richtlijn vallen.


Zweitens hat die Kommission, wie ich vorhin bereits sagte, bereits mehrere Initiativen eingeleitet, um die gegenwärtige Situation zu ändern.

Ten tweede heeft de Commissie, zoals ik al zei, reeds een aantal initiatieven genomen om de huidige situatie te verbeteren.


Die Kommission hat mitgeteilt, dass sie, wie ich bereits sagte, bereit ist, bei den technischen Aspekten der Flugtickets mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten.

De Commissie heeft al verklaard dat zij bereid is om op het gebied van de technische aspecten van vliegtickets met de lidstaten samen te werken.


Schließlich sagt Frankreich [.] zu, [ (18)] zurückzuziehen, die bereits bei der Kommission zur Genehmigung zusätzlicher staatlicher Beihilfen zugunsten von Alstom eingereicht worden sein sollen.

Frankrijk [.] verbindt zich er ten slotte toe [.] (18) in te trekken die reeds aan de Commissie werden gestuurd met het oog op de goedkeuring van aanvullende overheidssteun aan Alstom.


Nach Erörterung dieses Themas würdigte der Rat die von der Kommission bereits geleistete Arbeit und sagte zu, seine eigene Kontrollfunktion im Zusammenhang mit der Entlastung auszubauen.

Nadat de Raad de kwestie had besproken, sprak hij zijn erkentelijkheid uit voor het reeds door de Commissie verrichte werk en nam hij zich van zijn kant voor om de eigen controletaak in het kader van de kwijting te verbeteren.


Die Kommission ist bereit, ihren Teil dazu beizutragen," sagte Loyola de Palacio, Vizepräsidentin und für Energie und Verkehr zuständiges Mitglied der Kommission.

De Commissie staat klaar om haar rol te vervullen" verklaarde Loyola de Palacio, Vice-voorzitter van de Commissie die met vervoer en energie is belast.


Der Kompromiß läßt sich wie folgt zusammenfassen: - Der Prozentsatz der freiwilligen Flächenstillegung, der bei der Berechnung einer eventuellen besonderen Flächenstillegung abzuziehen ist, wird auf 85 % festgelegt. - Die Kommission gestattet es den Mitgliedstaaten, die Vorschrift über die besondere Flächenstillegung bereits 1996 anzuwenden, sofern der betreffende Mitgliedstaat ihr ausführliche Angaben über die für die Ernte 1995 freiwillig stillgelegten Flächen vorlegt. - Die Kommission wird ermächtigt, Ausnahmen von der besonderen F ...[+++]

Het compromis bevat de volgende elementen : - het percentage vrijwillige braaklegging dat moet worden afgetrokken met het oog op de berekening van de eventuele bijkomende braaklegging is vastgesteld op 85 ; - de Commissie zal de Lid-Staten toestaan de bepaling betreffende de bijkomende braaklegging met ingang van 1996 te gebruiken, op voorwaarde dat de betrokken Lid-Staten de Commissie uitvoerige gegevens leveren over de arealen die vrijwillig zijn braakgelegd met het oog op de oogst van 1995 ; - de Commissie mag afwijkingen toestaan wat betreft de bijkom ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission bereits sagte' ->

Date index: 2023-08-18
w