Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission bereits mehrfach hervorgehoben wurde " (Duits → Nederlands) :

In Bezug auf die Sanktionen, die gegebenenfalls auferlegt werden können, wenn sich herausstellen sollte, dass die Möglichkeit, aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge zu schließen, missbraucht würde, hat der Europäische Gerichtshof bereits mehrfach hervorgehoben, dass die Rahmenvereinbarung keine allgemeine Verpflichtung enthält, die Umwandlung befristeter Arbeitsverträge in unbefristete Verträge vorzusehen (EuGH, 4. Juli 2006, C-212/04, Adeneler, Randnr. 91; 3. Juli 2014, C-362/13, C-363/13 und C-407/13, ...[+++]

Ten aanzien van de sancties die eventueel kunnen worden opgelegd wanneer zou blijken dat misbruik wordt gemaakt van de mogelijkheid om opeenvolgende arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur te sluiten, heeft het Hof van Justitie al meermaals benadrukt dat uit de raamovereenkomst geen algemene verplichting voortvloeit om te voorzien in de omzetting van arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd in een overeenkomst van onbepaalde duur (HvJ, 4 juli 2006, C-212/04, Adeneler, punt 91; 3 juli 2014, C-362/13, C-363/13 en C-407/13, Fiamingo e.a., punt 64; 26 november 2014, C-22/13, C-61/13 tot C-63/13 en C-418/13, Mascolo e.a., punt 80).


2. empfiehlt den Mitgliedstaaten und den Sportverbänden für den Fall, dass dies nicht bereits geschehen ist, die zentrale Vermarktung von Medienrechten einzuführen, deren Vereinbarkeit mit dem EU-Recht von der Kommission bereits mehrfach anerkannt wurde;

2. raadt lidstaten en sportfederaties aan om, voor zover dit nog niet is gebeurd, de gecentraliseerde verkoop van mediarechten in te voeren, waarvan de verenigbaarheid met de EU-wetgeving meerdere malen door de Commissie is erkend;


7. empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten und Sportverbände für den Fall, dass dies nicht bereits geschehen ist, die zentrale Vermarktung von Medienrechten einführen, deren Vereinbarkeit mit dem EU-Recht von der Kommission bereits mehrfach anerkannt wurde;

7. raadt lidstaten en sportfederaties aan om, voor zover dit nog niet is gebeurd, collectieve verkoop van mediarechten in te voeren, waarvan de verenigbaarheid met de EU-wetgeving meerdere malen door de Commissie is erkend;


Im Ubrigen - wie in B.4.3 hervorgehoben wurde - ist durch das Dekret vom 3. Februar 2005 die Befragung der beratenden Kommission wegen der dadurch hervorgerufenen Schwierigkeiten abgeschafft worden; einerseits hatte die Befragung der beratenden Kommission de jure keine Verlängerung der Fristen für die Untersuchung der Einsprüche und der Entscheidungsfristen, die im Dekret vom 11. März 1999 ...[+++]

Overigens, zoals is vermeld in B.4.3, heeft het decreet van 3 februari 2005 de raadpleging van de adviescommissie afgeschaft wegens de moeilijkheden die zij deed rijzen : enerzijds, leidde de raadpleging van de adviescommissie de jure tot geen enkele verlenging van de termijnen voor het onderzoeken van de dossiers en van de beslissingstermijnen bepaald in het decreet van 11 maart 1999; anderzijds, hoewel de raadpleging van de adviescommissie was vereist, waren de voorwaarden inzake de werking ervan niet toepasbaar gemaakt op de regel ...[+++]


Wie von der Kommission bereits mehrfach hervorgehoben wurde, machen sich solche Entwicklung erst längerfristig bemerkbar.

De Commissie heeft al herhaaldelijk benadrukt dat een dergelijke ontwikkeling alleen op lange termijn merkbaar is.


Wie bereits mehrfach dargelegt wurde, sind die positiven Auswirkungen der Euronormen außerordentlich, so dass sich bereits nichteuropäische Länder an unseren Standards orientieren.

Zoals als meermaals is betoogd, zijn de positieve uitwerkingen van de Euro-normen ontzaglijk, zodat er nu al niet-Europese landen zijn die hun normen op de onze afstemmen.


Wie bereits mehrfach dargelegt wurde, sind die positiven Auswirkungen der Euronormen außerordentlich, so dass sich bereits nichteuropäische Länder an unseren Standards orientieren.

Zoals als meermaals is betoogd, zijn de positieve uitwerkingen van de Euro-normen ontzaglijk, zodat er nu al niet-Europese landen zijn die hun normen op de onze afstemmen.


Wie vom Rat bereits mehrfach hervorgehoben wurde, ist die internationale Zusammenarbeit eine grundlegende Voraussetzung, um aus dem Programm GALILEO den größtmöglichen Nutzen zu ziehen.

Zoals de Raad al diverse malen heeft benadrukt, is internationale samenwerking een essentiële factor voor een optimale benutting van de voordelen van het GALILEO-programma.


Ich glaube, wir sollten versuchen, eine Lösung zu finden, die die Trennung des OSOR-Systems vom REACH-Pakt vorsieht, denn beim jetzigen Stand der Dinge werden, wie mehrfach hervorgehoben wurde, die kleinen und mittleren Unternehmen nicht geschützt.

Mijns inziens zouden we moeten zoeken naar een oplossing waarbij dit beginsel van “één stof, één registratie” wordt losgekoppeld van het REACH-pakket, omdat zoals de zaken er nu voorstaan – en dit is al vele malen benadrukt – de kleine en middelgrote ondernemingen niet worden beschermd.


Daher sollte die EU nach Wiederaufnahme der Verhandlungen gezielt darauf hinarbeiten, dass, wie in früheren Schlussfolgerungen des Rates bereits mehrfach betont wurde, in allen Bereichen des Doha-Arbeitsprogramms Ergebnisse erzielt werden, die den Entwicklungsländern zugute kommen.

Bij hervatting van de onderhandelingen dient de EU zich dan ook vol overtuiging in te zetten voor resultaten die de ontwikkeling echt ten goede komen op alle onderdelen van het werkprogramma van Doha, in overeenstemming met de nadruk die hierop in eerdere conclusies van de Raad werd gelegd.


w