Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission beobachtet aufmerksam » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission beobachtete aufmerksam alle Veränderungen bei den veranschlagten und den tatsächlichen Kosten des Registers, insbesondere bei den Kosten für Marketing (2,8 Mio. EUR 2013 und 3,0 Mio. EUR 2014) und Personal (4,7 Mio. EUR 2013 und 4,4 Mio. EUR 2014).

De Commissie heeft nauwlettend toegezien op veranderingen in de begrote en reële kosten van het register, in het bijzonder met betrekking tot marketing (2,8 miljoen EUR in 2013 en 3 miljoen EUR in 2014) en personele middelen (4,7 miljoen EUR in 2013 en 4,4 miljoen EUR in 2014).


Wie bereits ausgeführt wurde, sind seither jedoch neue Bedrohungen aufgetaucht, und die Kommission beobachtet die diesbezügige Entwicklung sehr aufmerksam, da es sehr wichtig ist, die Notwendigkeit etwaiger weiterer Rechtsvorschriften kontinuierlich zu bewerten.

Zoals hierboven beschreven zijn daarna nieuwe bedreigingen opgedoken en de Commissie volgt deze evolutie van nabij gelet op het belang van het voortdurend onderzoeken van de behoefte aan aanvullende wetgeving.


Im Bereich der Telekommunikation beobachtet die Kommission sehr aufmerksam, ob bei der Bereitstellung des schnellen Breitband-Internetzugangs der Wettbewerb gewährleistet ist.

In de telecommunicatiesector streeft de Commissie er vooral naar de concurrentie in het aanbieden van internettoegang met grote snelheid te garanderen.


Die Kommission beobachtet aufmerksam die Fortschritte der Türkei bei der Entwicklung ihrer Kapazitäten und leistet erhebliche finanzielle und technische Hilfe bei diesen Bemühungen.

De Commissie volgt de vooruitgang die Turkije boekt bij de ontwikkeling van zijn capaciteiten, op de voet en verleent aanzienlijke financiële en technische ondersteuning bij dit proces.


Nichtsdestoweniger beobachtet die Europäische Kommission weiterhin die Situation in potenziell sensiblen Bereichen (wie etwa Textilien, Kraftfahrzeuge und Elektronikerzeugnisse) und verfolgt – gemeinsam mit der Zivilgesellschaft – aufmerksam die Auswirkungen des Handels auf die nachhaltige Entwicklung.

Desondanks blijft de Europese Commissie waakzaam over de toestand van mogelijkerwijs gevoelige sectoren (zoals textiel, wagens en electronica) en houdt zij samen met het maatschappelijk middenveld nauw toezicht op de effecten van handel op duurzame ontwikkeling.


21. betont, wie wichtig es ist, dass die Kommission die Entwicklungen weiter aufmerksam beobachtet, damit das industrielle Erbe und die betroffenen Beschäftigten geschützt werden; erinnert daran, dass in die Aus- und Fortbildung der Arbeitnehmer investiert werden muss und dies von den Sozialpartnern gefördert sowie von den staatlichen Stellen unterstützt werden sollte;

21. benadrukt dat het belangrijk is dat de Commissie de voortdurende ontwikkelingen nauwlettend in het oog houdt om het industriële erfgoed van Europa en de betrokken werknemers te vrijwaren; brengt in herinnering dat moet worden geïnvesteerd in het onderwijs en de opleiding van werknemers, en dat dit moet worden bevorderd en ondersteund door respectievelijk de sociale partners en openbare instanties;


(DE)Die Kommission ist sich der Bedeutung des Problems der hohen Schulabbrecherquote, besonders unter Mädchen im Osten und Südosten der Türkei, bewusst und beobachtet aufmerksam die Bemühungen der Türkei, diesem Problem entgegenzuwirken.

(EN) De Commissie is zich bewust van de ernst van het probleem van de vroegtijdige schoolverlaters, met name wat meisjes in het oosten en zuidoosten van Turkije betreft. Zij houdt de maatregelen die Turkije neemt om dit probleem aan te pakken, dan ook nauwlettend in de gaten.


Die Kommission beobachtet die Entwicklung des Zustroms irakischer Asylbewerber in die EU sowie die Entwicklungen im Irak selbst und in dessen Nachbarstaaten sehr aufmerksam.

De Commissie volgt niet alleen de ontwikkelingen in de instroom van Irakese asielzoekers in de EU op de voet, maar ook de ontwikkelingen in Irak zelf en in de buurlanden.


Die Kommission beobachtet diese Anlage jedoch sehr aufmerksam und steht in regelmäßigem Kontakt mit den Behörden des Vereinigten Königreichs und dem Betreiber.

In het kader van haar periodieke contacten met de autoriteiten en met de exploitant van de centrale in het Verenigd Koninkrijk blijft de Commissie de ontwikkelingen rondom deze kerncentrale nauwlettend volgen.


(22) Die Kommission beobachtet die technologischen Entwicklungen im Bereich der Emissionsreduzierung aufmerksam und schlägt, falls angezeigt, eine Anpassung dieser Richtlinie vor. Die Kommission führt zur Klärung noch offener Fragestellungen Forschungsprojekte durch. Deren Ergebnisse gehen in einen Vorschlag für künftige Rechtsvorschriften nach dem Jahr 2005 ein.

(22) Overwegende dat de Commissie de technologische ontwikkelingen op het gebied van emissiebeperking op de voet dient te volgen en zo nodig aanpassingen van de onderhavige richtlijn dient voor te stellen; dat de Commissie ter opheldering van nog niet opgeloste kwesties onderzoeksprojecten uitvoert waarvan de resultaten zullen worden verwerkt in een voorstel voor toekomstige wetgeving na het jaar 2005;


w