Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission bekräftigt in ihrem sechsten bericht " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission bekräftigte in ihrem Bericht vom 9. November 2012, dass Zusammenarbeit und Abhilfemaßnahmen erforderlich waren.

In haar verslag van 9 november 2012 heeft de Commissie nogmaals gewezen op de noodzaak om samen te werken en corrigerende maatregelen te nemen.


8. begrüßt die Studie der Kommission mit dem Titel „Database on EU-funded projects in maritime regions“ und fordert die Kommission auf, in ihrem nächsten Bericht über die IMP einen vollständigen und systematischen Überblick über alle im Rahmen sämtlicher Haushaltslinien bereitgestellten Finanzmittel für Tätigkeiten im Bereich der maritimen Sektoren, der Küstenregionen und der Meere allgemein zu geben;

8. is ingenomen met de studie van de Commissie met de titel “Gegevensbank inzake door de EU gefinancierde projecten in maritieme gebieden” en verzoekt de Commissie om in haar volgende voortgangsverslag over het geïntegreerde maritieme beleid een volledig en systematisch overzicht te geven van alle kredieten die via alle begrotingslijnen beschikbaar zijn gesteld voor activiteiten in verband met maritieme ...[+++]


Die Kommission bekräftigt in ihrem sechsten Bericht zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor, den sie dem Rat gemäß Artikel 12 der Verordnung zur Neuregelung der Beihilfen im Schiffbau (VO Nr. 1540/98) halbjährlich vorlegt, dass sich der unlautere Wettbewerb von Südkorea gegen die europäische Schiffbauindustrie erheblich verschärft hat.

De Commissie bevestigt in zijn zesde verslag over de situatie in de mondiale scheepsbouw dat de Commissie, overeenkomstig artikel 12 van de verordening betreffende de scheepsbouw (verordening 1540/98), ieder halfjaar aan de Raad voorlegt, dat er sprake is van een sterke toename van oneerlijke concurrentie van Zuid-Korea voor de Europese scheepsbouwsector.


Ich gehe davon aus, dass die Kommission die Empfehlungen des Parlaments berücksichtigen wird und in ihrem sechsten Bericht in Bezug auf die erzielten konkreten Fortschritte entsprechende Informationen vorlegen wird.

Ik vertrouw erop dat de Commissie rekening zal houden met de aanbevelingen van het Parlement en in haar zesde verslag over het Unieburgerschap verslag zal doen van de vorderingen die concreet zijn gemaakt.


Die Kommission wird in ihrem nächsten Bericht über die Durchführung der Verordnung auf den Stand der Umsetzung und die erzielten Fortschritte in den oben genannten Bereichen eingehen [4]; sie wird darüber hinaus Bereiche nennen, in denen weitere Maßnahmen wünschenswert wären.

In haar volgende verslag[4] over de tenuitvoerlegging van de verordening zal de Europese Commissie de tenuitvoerlegging van de verordening beoordelen alsmede de vooruitgang die op de in deze mededeling vermelde gebieden is geboekt, en zal zij gebieden aanwijzen waarop verdere maatregelen wenselijk zijn.


(288) Die Kommission bekräftigte in ihrem Weißbuch Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft(120), dass "angesichts des Verkehrsanstiegs .die Nutzung der Flughäfen im Hinblick auf eine optimale Nutzung der Kapazitäten überdacht werden" muss.

(288) De Commissie heeft in haar "Witboek - het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen"(120), gesteld dat "vanwege de groei van het luchtverkeer de exploitatie van luchthavens moet worden aangepast om de bestaande capaciteit optimaal te gebruiken".


Die Mitgliedstaaten arbeiten mit der Kommission zusammen und teilen ihr die Maßnahmen mit, die sie auf die sie betreffenden Bemerkungen hin getroffen haben, damit die Kommission diese in ihrem eigenen Bericht entsprechend berücksichtigen kann.

De lidstaten werken met de Commissie samen door haar de maatregelen mede te delen die zij hebben genomen om aan deze opmerkingen gevolg te geven, zodat de Commissie hiermee in haar verslag rekening kan houden.


6. stellt mit Zufriedenheit fest, daß einige in seiner Entschließung vom 29. Juni 1995 zu dem Fünften Periodischen Bericht enthaltene Empfehlungen von der Kommission in ihrem Sechsten Bericht aufgegriffen worden sind, so insbesondere die Empfehlung bezüglich Wettbewerbsfähigkeit und Erweiterung; erkennt, daß die geforderten Analysen der Auswirkungen der staatlichen Subventionen, der nationalen und Gemeinschaf ...[+++]

6. stelt met tevredenheid vast dat een aantal in zijn resolutie van 29 juni 1995 over het vijfde periodieke verslag gedane aanbevelingen in het zesde verslag van de Commissie ten uitvoer zijn gelegd, waaronder met name de aanbeveling betreffende concurrentiekracht en uitbreiding; is zich ervan bewust dat de gevraagde analyses van de effecten van overheidssubsidies en nationale en communautaire beleidsvormen zijn opgenomen in het eerste cohesieverslag 1996 ...[+++]


7. fordert, daß durch die Zusammenführung des Kohäsionsberichtes und des Periodischen Berichtes zu einem 3-Jahresbericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt keine inhaltlichen Verluste entstehen dürfen; fordert die Kommission auf, in ihrem nächsten Bericht die Analysen hinsichtlich der Wettbewerbsfähigkeit der Regionen auch auf die mittel- und osteuropäischen Länder auszudehnen; fordert die Kommission erneut auf, die Notwendigkeit zu prüfen, die Schattenwirtschaft als wesentlichen Faktor der Wirtschaftslage einer Reg ...[+++]

7. is van mening dat de samenvoeging van het cohesieverslag en het periodieke verslag in een om de drie jaar verschijnend verslag over de economische en sociale samenhang niet ten koste mag gaan van de inhoudelijke kwaliteit; verzoekt de Commissie in haar volgende verslag de analyses met betrekking tot de concurrentiekracht van de regio's uit te breiden tot de landen in Midden- en Oost-Europa; dringt er bij de Commissie nogmaals op aan om het herwinnen van de controle op en het uit de schaduw halen van de schaduweconomie als essentieel voor de economische situatie van een regio te beschouwen ...[+++]


Die Mitgliedstaaten arbeiten mit der Kommission zusammen und teilen ihr die Maßnahmen mit, die sie auf die sie betreffenden Bemerkungen hin getroffen haben, damit die Kommission sie in ihrem eigenen Bericht entsprechend berücksichtigen kann.

De lidstaten werken met de Commissie samen door haar de maatregelen mede te delen die zij hebben genomen om aan deze opmerkingen gevolg te geven, zodat de Commissie hiermee in haar verslag rekening kan houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission bekräftigt in ihrem sechsten bericht' ->

Date index: 2024-02-03
w