Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission beispielsweise gezielte kontrollen " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass die Durchführungsbeschlüsse der Kommission strenge, gezielte Kontrollen der Einfuhr bestimmter Pflanzen umfassen, was dem risikobasierten Ansatz im Rahmen des Rechtsrahmens der Union entspricht;

F. overwegende dat de uitvoeringsbesluiten van de Commissie voorzien in strenge, gerichte controles op de invoer van bepaalde planten, een en ander in overeenstemming met de risicogeoriënteerde aanpak van het wetgevingskader van de Unie;


Auf diesem Wege könnte man beispielsweise gezielte Steueranreize für den privaten Sektor bereitstellen, in Übereinstimmung mit Orientierungen, die die Kommission ausgeben wird.

Dit zou bijvoorbeeld kunnen worden aangegrepen om meer gerichte fiscale stimulansen aan de particuliere sector te verstrekken, overeenkomstig de richtsnoeren die de Commissie in dit verband zal opstellen.


Das Funktionieren des Schengen-Raums insgesamt ist deshalb nach wie vor gefährdet. Deshalb hat die Kommission auf der Grundlage der ihr vorliegenden Informationen dem Rat vorgeschlagen, eine Empfehlung an diejenigen Mitgliedstaaten zu verabschieden, die gegenwärtig Kontrollen an den Binnengrenzen durchführen, und sie aufzufordern, für einen begrenzten Zeitraum von sechs Monaten die Durchführung gezielter Kontrollen an bestimmten Bi ...[+++]

Kortom, de algemene werking van het Schengengebied staat nog steeds op losse schroeven. Daarom heeft de Commissie, op basis van de informatie waarover zij beschikt, de Raad voorgesteld een aanbeveling aan te nemen ten aanzien van de lidstaten die momenteel controles aan hun binnengrenzen uitvoeren. Daarin wordt de betrokken lidstaten aanbevolen gedurende een maximale termijn van zes maanden gerichte en evenredige controles te blijv ...[+++]


Die Kommission wird daher ersucht, ihre Bemühungen um eine Beschleunigung der Programmdurchführung insbesondere in diesem Bereich fortzusetzen und zu intensivieren und dringend Überlegungen darüber anzustellen, wie die EU-Hilfe gezielter eingesetzt werden kann, um die Wirksamkeit und Effizienz der Kontrollen und des Transits an den Phare-Tacis-Grenzübergangsstellen zu verbessern.

De Commissie wordt derhalve aangespoord, haar inspanningen voort te zetten en op te voeren om de uitvoering van het programma vooral op dit gebied te bespoedigen, en met spoed te bezien hoe de steun van de EU gerichter kan worden verleend, teneinde de effectiviteit en de efficiëntie van controle en overschrijding bij Phare-Tacis-grensovergangen te verbeteren.


Die Verordnung gilt auch für amtliche Kontrollen zu Tierschutzvorschriften, z. B. für Transport, Schlachtung und Tierhaltung. Sie ermöglicht die Annahme von Rechtsvorschriften der Kommission, mit denen die Anforderungen an amtliche Kontrollen an die spezifischen Bedürfnisse des Tierschutzes angepasst werden können, beispielsweise durch die Einführun ...[+++]

De verordening geldt ook voor officiële controles op de naleving van de dierenwelzijnsvoorschriften, bijvoorbeeld bij het vervoer en de slacht van dieren en in de landbouw, en verleent de Commissie de bevoegdheid wetgeving vast te stellen om de voorschriften voor officiële controles aan de specifieke behoeften op het gebied van dierenwelzijn aan te passen, bijvoorbeeld door indicatoren voor dierenwelzijn in te voeren.


10. fordert die Mitgliedstaaten, oder die Hohe Vertreterin mit Unterstützung der Kommission, auf, gezielte Sanktionen in Erwägung zu ziehen, beispielsweise Reiseverbote oder Visaverbote für die Personen, die maßgeblich für die Konzeption und Verabschiedung dieser beiden Gesetze verantwortlich waren;

10. verzoekt de lidstaten c.q. de hoge vertegenwoordiger om met steun van de Commissie na te gaan welke gerichte sancties er kunnen worden ingesteld tegen de sleutelfiguren die verantwoordelijk zijn voor de opstelling en invoering van de twee wetten, bijvoorbeeld een inreisverbod of een visumweigering;


10. fordert die Mitgliedstaaten, oder die Hohe Vertreterin mit Unterstützung der Kommission, auf, gezielte Sanktionen in Erwägung zu ziehen, beispielsweise Reiseverbote oder Visaverbote für die Personen, die maßgeblich für die Konzeption und Verabschiedung dieser beiden Gesetze verantwortlich waren;

10. verzoekt de lidstaten c.q. de hoge vertegenwoordiger om met steun van de Commissie na te gaan welke gerichte sancties er kunnen worden ingesteld tegen de sleutelfiguren die verantwoordelijk zijn voor de opstelling en invoering van de twee wetten, bijvoorbeeld een inreisverbod of een visumweigering;


16. ist schockiert über die Feststellung des Europäischen Rechnungshofes, dass die Kommission im Zeitraum 2001-2005 keine gezielt auf das Versandverfahren ausgerichteten Eigenmittel-Kontrollen durchgeführt hat, sondern erst im Jahr 2006; fordert die Kommission auf, dem Parlament mitzuteilen, was in Zukunft gegen diesen Mangel an Kontrollen unternommen wird;

16. is geschokt door de bevinding van de Rekenkamer dat de Commissie tussen 2001 en 2005 geen op douanevervoer gerichte inspecties met betrekking tot de eigen middelen heeft uitgevoerd en dit pas heeft gedaan in 2006; verzoekt de Commissie het Parlement te informeren over de manier waarop het ontbreken van inspecties zal worden opgelost in de toekomst;


16. ist schockiert über die Feststellung des Rechnungshofes, dass die Kommission im Zeitraum 2001-2005 keine gezielt auf das Versandverfahren ausgerichteten Eigenmittel-Kontrollen durchgeführt hat, sondern erst im Jahr 2006; fordert die Kommission auf, dem Parlament mitzuteilen, was in Zukunft gegen diesen Mangel an Kontrollen unternommen wird;

16. is geschokt door de bevinding van de Rekenkamer dat de Commissie tussen 2001 en 2005 geen op douanevervoer gerichte inspecties met betrekking tot de eigen middelen heeft uitgevoerd en dit pas heeft gedaan in 2006; verzoekt de Commissie het Parlement te informeren over de manier waarop het ontbreken van inspecties zal worden opgelost in de toekomst;


Zwecks Gewährleistung einer kontinuierlichen Fortbildung, insbesondere der Mitarbeiter der „gemeinsamen Stellen“, könnte die Kommission gemeinsame Schulungen für die Beamten der Mitgliedstaaten und der EU-Organe anbieten. Themen dieser Schulungen könnten beispielsweise die Kontrollen an den EU-Außengrenzen, die Leichenüberführung oder das Recht auf diplomatischen und konsularischen Schutz sein.

Met het oog op een efficiënte opleiding van met name het personeel van de "gemeenschappelijke bureaus", zou de Commissie voor ambtenaren van de lidstaten en van de communautaire instellingen gezamenlijke opleidingen kunnen organiseren, bijvoorbeeld met betrekking tot de controles van de buitengrenzen van de EU, de repatriëring van stoffelijke resten of het recht op diplomatieke en consulaire bescherming.


w