Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen
Die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen
Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren
Status der Kontrollen
Status der Kontrollen des Flugzeugs
Verordnung über amtliche Kontrollen
Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand

Vertaling van "beispielsweise kontrollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


Verordnung über amtliche Kontrollen | Verordnung über amtliche Kontrollen und andere amtliche Tätigkeiten zur Gewährleistung der Anwendung des Lebens- und Futtermittelrechts und der Vorschriften über Tiergesundheit und Tierschutz, Pflanzengesundheit, Pflanzenvermehrungsmaterial und Pflanzenschutzmittel

verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen


die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand [ API ]

Overeenkomst inzake inspectie voor verzending [ API | OIV ]


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


qualifizierter Sachverständiger für physikalische Kontrollen

deskundige bevoegd in de fysische controle


Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren

controles voor de show coördineren


Status der Kontrollen des Flugzeugs

luchtvaartuiginspectiestatus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einige Mitgliedstaaten führen fast gar keine Kontrollen durch (beispielsweise wurden in Frankreich 26 Kontrollen durchgeführt, mit nur 24 physischen Kontrollen, im Vergleich zu Polen mit 4264 Kontrollen insgesamt und 3391 physischen Kontrollen).

Het aantal gecontroleerde transporten en het aantal geconstateerde overtredingen verschillen van lidstaat tot lidstaat aanzienlijk. Sommige landen voeren hoegenaamd geen controles uit (in Frankrijk bijvoorbeeld vonden in totaal 26 controles plaats met 24 fysieke inspecties, tegenover Polen met 4264 controles en 3391 fysieke inspecties).


2. Diese Richtlinie berührt nicht das Recht der Mitgliedstaaten, auch an anderen als den durch diese Richtlinie erfassten Fahrzeugen – beispielsweise an leichten Nutzfahrzeugen, deren zulässige Gesamtmasse 3,5 Tonnen nicht übersteigt (Klasse N 1 ) – technische Unterwegskontrollen durchzuführen, Kontrollen anderer Aspekte des Straßenverkehrs und der Verkehrssicherheit vorzunehmen oder Kontrollen an Orten durchzuführen, die nicht zu den öffentlichen Straßen gehören .

2. Deze richtlijn doet geen afbreuk aan het recht van de lidstaten om technische controles langs de weg uit te voeren op voertuigen die niet onder deze richtlijn vallen, zoals lichte bedrijfsvoertuigen van minder dan 3,5 ton van categorie N1, en om andere aspecten van wegvervoer en verkeersveiligheid te controleren, of inspecties uit te voeren op andere plaatsen dan de openbare weg .


Diese Agentur könnte beispielsweise die Kontrolle von grenzüberschreitend tätigen Diensteanbietern und von Briefkastenfirmen, die Einführung spezieller EU-Ausbildungsprogramme und die Organisation grenzüberschreitender Kontrollen übernehmen.

Het zou zich bijvoorbeeld bezig kunnen houden met transnationale dienstverleners en brievenbusmaatschappijen, de invoering van gespecialiseerde Europese opleidingsprogramma's en de organisatie van grensoverschrijdende controles.


Bei schwerwiegenden und anhaltenden Problemen fordert die Kommission die Behörden des betreffenden Drittlandes schriftlich auf, umgehend Abhilfemaßnahmen zu ergreifen, beispielsweise Unternehmen von der Liste zugelassener Betriebe zu streichen, Ausfuhren zu unterbinden oder Kontrollen zu verschärfen.

Wanneer een ernstig en blijvend probleem wordt vastgesteld, stuurt de Commissie een brief naar de nationale autoriteiten van het betrokken derde land met het verzoek met spoed corrigerende maatregelen te nemen (bijvoorbeeld ondernemingen van de lijst schrappen, uitvoer tegenhouden of controles intensiveren).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6c) Um den Eisenbahnverkehr gegenüber dem Straßenverkehr konkurrenzfähig zu gestalten, sollten die unterschiedlichen nationalen Regelwerke, beispielsweise zu Sicherheitsvorschriften im Eisenbahnverkehr, zur Handhabung von Begleitdokumenten, zu Regelungen für die Zugbildung und deren Dokumentierung, zu Signalen und Kennzeichnungen zur Führung des Zuges, zu Maßnahmen und Kontrollen für Gefahrguttransporte und zu einheitlichen Verfahren für Registrierung und Kontrollen für Abfalltransporte, vereinheitlicht werden.

(6 quater) Om ervoor te zorgen dat het spoorwegverkeer met het wegverkeer kan concurreren, moeten de verschillende nationale voorschriften, zoals die aangaande de verkeersveiligheid van de spoorwegen, aangaande het gebruik van geleidedocumenten, aangaande de treinsamenstelling en de desbetreffende documentatie, aangaande seinen en kentekens voor de geleiding van treinen, aangaande de maatregelen en controles voor transporten van gevaarlijke stoffen en aangaande de uniforme registratie en controles van het vervoer van afval, worden gestandaardiseerd.


5. fordert die Regierungen der EU-Staaten mit Nachdruck auf, den Gemeinsamen Standpunkt der Europäischen Union zum Waffenhandel rasch umzusetzen und auf nationaler Ebene sowie auf EU-Ebene umfassende Kontrollen von Waffenhändlern zu beschließen, einschließlich der Registrierung, der Extraterritorialitätsbestimmungen, wie sie beispielsweise bereits in Finnland, Schweden und Belgien existieren, sowie Kontrollen von Spediteuren und Finanzvermittlern für Waffentransfers;

5. roept de EU-regeringen met klem op het gemeenschappelijk standpunt van de EU over de wapenhandel onverwijld uit te voeren en op nationaal en EU-niveau uitvoerige controles in te voeren op wapenhandelaars, met inbegrip van registratie, extraterritoriale bepalingen zoals deze bijvoorbeeld reeds in Finland, Zweden en België bestaan, alsmede controles op expediteurs en verleners van financiële diensten voor wapentransacties;


Andere Fehler beruhen auf Unzulänglichkeiten bei den Kontrollen der Mitgliedstaaten (beispielsweise bei Olivenöl und Baumwolle).

Andere fouten houden verband met gebreken in de controles van de lidstaten (bijvoorbeeld bij olijfolie en katoen).


Die Erhöhung des bei den traditionellen Eigenmitteln einzubehaltenden Anteils kann auch als Gegenleistung für die zusätzlichen Aufgaben im Rahmen der zollamtlichen Tätigkeit gesehen werden, die zu keinen Einnahmen führen (beispielsweise gesundheitspolizeiliche Kontrollen, Überwachung von Sicherheitsanforderungen, Sicherheitskontrollen, Überwachung von Kontigenten usw.) und für die nach dem geltenden System kein direkter Ausgleich geleistet wird.

De verhoging van het percentage ingehouden TEM kan ook worden beschouwd als beloning voor het toenemende aantal douaneactiviteiten die geen inkomsten opleveren (b.v. gezondheids- en veiligheidscontroles, controles op de naleving van de quota, enz.) en die volgens het huidige stelsel niet worden gecompenseerd.


Beim Rechnungsabschlußverfahren muß sich die Kommission hauptsächlich im Wege von Vor-Ort-Kontrollen davon überzeugen, daß die Mitgliedstaaten die vom EAGFL bereitgestellten Mittel korrekt verwenden. Im Zusammenhang mit den Ausgaben 1994 hat sie beispielsweise mehr als 140 Untersuchungen und Ermittlungen in den Mitgliedstaaten durchgeführt.

Er zij aan herinnerd dat de Commissie zich er in het kader van de goedkeuring van de rekeningen van dient te vergewissen, hoofdzakelijk via controles ter plaatse, dat de lidstaten de hun door het EOGFL ter beschikking gestelde middelen correct hebben gebruikt (de Commissie heeft in de lidstaten meer dan 140 controles uitgevoerd met betrekking tot de uitgaven voor 1994).


Zudem könne die Kommission beispielsweise gezielte Kontrollen durch das Lebensmittel-und Veterinär­amt (LVA) durchführen lassen und ein harmonisiertes Verfahren für die Genehmigung und Über­wachung der Unternehmen, die Schlachtungen ohne vorherige Betäubung durchführen, ausarbeiten.

Er wordt ook voorgesteld dat de Commissie bijvoorbeeld gerichte controles zou laten uitvoeren door het Voedsel- en Veterinair Bureau (VVO), of een geharmoniseerde procedure zou opstellen voor de goedkeuring en controle van exploitanten die slachtingen zonder bedwelming uitvoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispielsweise kontrollen' ->

Date index: 2021-07-26
w