Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission begleiten damit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Behörden der Mitgliedstaaten sollten dafür verantwortlich sein, die Einhaltung dieser Verordnung zu gewährleisten, und es sind Vorkehrungen zu treffen, damit die Kommission die Einhaltung begleiten und gewährleisten kann.

De autoriteiten van de lidstaten moeten verantwoordelijk worden gesteld voor de naleving van deze verordening en er moeten regelingen worden getroffen opdat de Commissie die naleving kan controleren en garanderen.


in der Erwägung, dass die Kommission die weiteren Beitrittsvorbereitungen streng und objektiv begleiten und die kroatischen Behörden dabei unterstützen muss, ihren im Zuge der Verhandlungen eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen; in der Erwägung, dass die Kommission das Parlament regelmäßig über den Umfang unterrichten muss, in dem die kroatischen Behörden ihren Verpflichtungen nachkommen, damit sie zum Zeitpunkt des Beitritts ...[+++]

overwegende dat de Commissie de verdere voorbereiding op de toetreding nauwlettend en objectief moet volgen en de Kroatische autoriteiten moet helpen hun toezeggingen gestand te doen en aan hun verplichtingen uit hoofde van de onderhandelingen te voldoen; overwegende dat de Commissie het Parlement regelmatig verslag moet uitbrengen over de mate waarin de Kroatische autoriteiten uitvoering geven aan hun toezeggingen om bij de toetreding op 1 juli 2013 alle aan het lidmaatschap verbonden verplichtingen volledig na te komen,


B. in der Erwägung, dass die Kommission die weiteren Beitrittsvorbereitungen streng und objektiv begleiten und die kroatischen Behörden dabei unterstützen muss, ihren im Zuge der Verhandlungen eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen; in der Erwägung, dass die Kommission das Parlament regelmäßig über den Umfang unterrichten muss, in dem die kroatischen Behörden ihren Verpflichtungen nachkommen, damit sie zum Zeitpunkt des Beitr ...[+++]

B. overwegende dat de Commissie de verdere voorbereiding op de toetreding nauwlettend en objectief moet volgen en de Kroatische autoriteiten moet helpen hun toezeggingen gestand te doen en aan hun verplichtingen uit hoofde van de onderhandelingen te voldoen; overwegende dat de Commissie het Parlement regelmatig verslag moet uitbrengen over de mate waarin de Kroatische autoriteiten uitvoering geven aan hun toezeggingen om bij de toetreding op 1 juli 2013 alle aan het lidmaatschap verbonden verplichtingen volledig na te komen,


In dieser Absicht wird unsere Fraktion auch die neue Kommission begleiten, damit wir diese Europäische Union als ein gemeinschaftliches Werk erfolgreich gestalten mit der Europäischen Kommission als entscheidender Gestalt und entscheidender Kraft, um die Initiativen zu ergreifen.

Vanuit dat perspectief zal onze fractie ook de nieuwe Commissie volgen, opdat wij deze Europese Unie samen succesvol kunnen vormgeven, waarbij de Europese Commissie de sleutelrol speelt bij het nemen van initiatieven.


Die Behörden der Mitgliedstaaten sollten dafür verantwortlich sein, die Einhaltung dieser Verordnung zu gewährleisten, und es sind Vorkehrungen zu treffen, damit die Kommission die Einhaltung begleiten und gewährleisten kann.

De autoriteiten van de lidstaten moeten verantwoordelijk worden gesteld voor de naleving van deze verordening en er moeten regelingen worden getroffen opdat de Commissie die naleving kan controleren en garanderen.


die Kommission muss den Erweiterungsprozess bis zur Unterzeichnung und Ratifizierung der Beitrittsverträge begleiten, damit die Beitrittsländer, mit denen die Verhandlungen abgeschlossen worden sind, im Jahr 2004 tatsächlich Mitgliedstaaten der Union werden und sich als solche an der Wahl zum Europäischen Parlament beteiligen können;

verzoekt de Commissie het uitbreidingsproces tot de ondertekening en ratificatie van het toetredingsverdrag te volgen om de kandidaatlanden waarmee de onderhandelingen zijn afgesloten in staat te stellen in 2004 lid van de Unie te worden en als zodanig deel te nemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement;


5. die Kommission muss den Erweiterungsprozess bis zur Unterzeichnung und Ratifizierung der Beitrittsverträge begleiten, damit die Beitrittsländer, mit denen die Verhandlungen abgeschlossen worden sind, 2004 tatsächlich Mitgliedstaaten der Union werden und sich als solche an der Wahl zum Europäischen Parlament beteiligen können;

5. verzoekt de Commissie het uitbreidingsproces tot de ondertekening en ratificatie van het toetredingsverdrag te volgen om de kandidaatlanden waarmee de onderhandelingen zijn afgesloten in staat te stellen in 2004 lid van de Unie te worden en als zodanig deel te nemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement;


22. stellt mit Nachdruck fest, dass die tatsächlichen sozialen und ökologischen Kosten von Produktion und Konsum in den Marktpreisen zum Ausdruck kommen müssen, damit das Interesse der Verbraucher für "umweltgerechte Produkte" geweckt und die Entwicklung von stärker nachhaltigen Produkten begünstigt wird; fordert die Kommission dringend auf, Beihilfen, die der IPP entgegenwirken, abzubauen und/oder abzuschaffen; legt der Kommission nahe, eine Führungsrolle bei der Umsetzung des Verursacherprinzips einzunehmen; fordert die Kommissio ...[+++]

22. staat erop dat de reële maatschappelijke en milieukosten in de marktprijzen tot uiting komen, opdat "groene producten" de belangstelling van de consument wekken en om de ontwikkeling van duurzamere producten te stimuleren; dringt er bij de Commissie op aan subsidies die ingaan tegen IPP te verminderen en/of te schrappen; dringt er bij de Commissie op aan het voortouw te nemen bij de tenuitvoerlegging van het beginsel "de vervuiler betaalt"; verzoekt de Commissie de "samenwerking met de markt" die in het voorstel van de Commissie voorrang krijgt, te bevorderen en deze gepaard te doen gaan met een wetenschappelijk gefundeerd onderzo ...[+++]


Die dienststellenübergreifende Arbeitsgruppe der Kommission zum Thema Behinderungsfragen ist damit beauftragt, den Aktionsplanprozess voranzubringen und die Anwendung der integrierten Strategie durch die verschiedenen Kommissionsdienststellen zu begleiten.

De werkgroep Gehandicaptenvraagstukken van de diensten van de Commissie moet de uitvoering van het actieplan bevorderen en op de uitvoering van de geïntegreerde strategie door de verschillende diensten van de Commissie toezien.


Die dienststellenübergreifende Arbeitsgruppe der Kommission zum Thema Behinderungsfragen ist damit beauftragt, den Aktionsplanprozess voranzubringen und die Anwendung der integrierten Strategie durch die verschiedenen Kommissionsdienststellen zu begleiten.

De werkgroep Gehandicaptenvraagstukken van de diensten van de Commissie moet de uitvoering van het actieplan bevorderen en op de uitvoering van de geïntegreerde strategie door de verschillende diensten van de Commissie toezien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission begleiten damit' ->

Date index: 2024-03-19
w