Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission auch weiterhin ihr programm „kreatives » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner wird die Kommission auch weiterhin ihr Programm „Kreatives Europa“ nutzen, damit das europäische Kino ein größeres Publikum erreicht.

Daarnaast zal de Commissie het programma Creatief Europa gebruiken om ervoor te zorgen dat de Europese film een groter publiek bereikt.


Die Kommission wird weiterhin ihr Ziel verfolgen, für eine bessere Einhaltung der Standards im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums auf internationaler Ebene zu sorgen. Erreichen will sie dies durch eine effektivere Zusammenarbeit mit Drittländern und ein entsprechendes Engagement in internationalen Foren, insbesondere im Wege ihrer Tätigkeiten im Rahmen von WIPO, WTO und UPOV, die auf einen besseren Schutz und eine bessere Durchsetzung von Recht ...[+++]

De Commissie zal haar doelstelling om de eerbiediging van IER-normen op internationaal niveau te bevorderen nastreven door de effectieve samenwerking en de contacten met derde landen op internationale fora te verbeteren, met name door haar werkzaamheden in het kader van de WIPO, de WTO en de UPOV, die erop gericht zijn de bescherming en de handhaving van IER wereldwijd te verbeteren.


* Die Kommission wird durch ihre Programme die Vernetzung von Regionen und Städten fördern, die über wirksame Strategien für lebenslanges Lernen verfügen, um den Austausch von Erfahrungen und guter Praxis zu erleichtern.

* De Commissie zal, ter bevordering van de uitwisseling van ervaringen en "good practices", in het kader van haar programma's steun verlenen voor de oprichting van netwerken van regio's en steden die goed ontwikkelde strategieën voor levenslang leren hebben.


Parallel dazu wird die Kommission auch das Teilprogramm MEDIA ihres Programms „Kreatives Europa“ (1,46 Mrd. EUR) zur Unterstützung der Verbreitung kreativer Inhalte über Grenzen hinweg nutzen.

Parallel hieraan zal de Commissie gebruik maken van de 1,46 miljard euro die in het kader van subprogramma Media van het programma Creatief Europa beschikbaar is voor verdere steun aan het verkeer van creatieve inhoud over de grenzen heen.


Die Kommission hat ein neues Programm – „Kreatives Europa“ – vorgeschlagen, um die Wettbewerbsfähigkeit dieser Branche zu stärken und die kulturelle Vielfalt zu fördern.

De Commissie heeft ter versterking van het concurrentievermogen van deze sectoren en ter bevordering van de culturele verscheidenheid een nieuw programma voorgesteld, dat "Creatief Europa" heet.


Brüssel, 23. November 2011 – Das heute von der Europäischen Kommission präsentierte neue EU-Programm Kreatives Europa käme tausenden Menschen, die beim Film, fürs Fernsehen, im Bereich Kultur und kulturelles Erbe, in der Musikbranche, den darstellenden Künsten und verwandten Bereichen arbeiten, zugute.

Brussel, 23 november 2011 – Duizenden mensen die werkzaam zijn op de terreinen film en bioscoop, TV, cultuur, muziek, uitvoerende kunsten, bescherming van cultureel erfgoed,en andere gerelateerde terreinen, zouden profiteren van meer EU-steun in het kader van het programma "Creatief Europa" dat de Europese Commissie vandaag onthuld heeft.


Die Kommission wird weiterhin ihre ,Wissensbasis" auf der Grundlage von Informationen und Daten über die Verbraucher und den Markt ausweiten.

De Commissie zal haar "kennisbasis" betreffende informatie en gegevens over consumenten en de markt verder ontwikkelen.


Die Kommission wird weiterhin ihre Unterstützung im Rahmen des etablierten und weithin anerkannten "Wiederaufbauprogramms der Europäischen Union zur Förderung der Rückwanderung" (EUPOP: Europska Unija Program Obnove za Povratak) und in Zusammenarbeit mit NRO durchführen, die bereits über Erfahrungen vor Ort verfügen und mit dem Konzept vertraut sind.

De Commissie zal haar steun blijven verlenen via het beproefde en algemeen erkende "Wederopbouwprogramma van de Europese Unie ten behoeve van de terugkeer van vluchtelingen" (EUPOP: Europska Unija Program Obnove za Povratak) in samenwerking met NGO's die ter plaatse al ervaring hebben en vertrouwd zijn met de opzet van dit programma.


Die Kommission wird weiterhin ihre sektorale Berichterstattung fortführen und verbessern und sich dabei, soweit dies erforderlich ist, stärker auf Leistungen der Daseinsvorsorge konzentrieren.

De Commissie zal haar sectorale rapportage voortzetten en, voor zover noodzakelijk, meer aandacht aan de diensten van algemeen belang schenken.


13. ERMUNTERT die Mitgliedstaaten und die Kommission, auch weiterhin ihr Engagement und ihre führende Rolle bei der Unterstützung des Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria unter Beweis zu stellen und gemeinsam mit anderen Gebern durch einen ständigen Wiederauffüllungsprozess für die volle Finanzierung dieses Fonds zu sorgen;

13. MOEDIGT de lidstaten en de Commissie AAN hun gedrevenheid en leiderschap te blijven tonen door steun te verlenen aan het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria en, samen met andere donoren, te helpen zorgen voor de volledige financiering ervan via het lopende project voor aanvulling van de middelen;


w