Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission april 2012 hervorgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

Wie die Kommission in ihrer Mitteilung vom 7. April 2016 hervorgehoben hat, muss die Versorgung des aktuellen Zustroms von Migranten und Flüchtlingen aus Drittstaaten durch die nationale Wirtschafts- und Sozialpolitik gesichert werden; im Vordergrund stehen dabei der unmittelbare Bedarf dieser Personen und ihre Integration in den Arbeitsmarkt und die Gesellschaft. Dies stellt für viele Mitgliedstaaten eine echte Herausforderung dar, doch bei den richtigen Rahmenbedingungen für eine reibungslose und erfolgreiche Integration tun sich insbesondere für Mitg ...[+++]

Zoals de Commissie in haar mededeling van 7 april 2016 heeft benadrukt, zal het nationale economische en sociale beleid moeten inspelen op de recente instroom van migranten en vluchtelingen uit derde landen, met name om te voorzien in hun onmiddellijke behoeften en integratie in de arbeidsmarkt en de maatschappij.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0335 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 335/2012 der Kommission vom 19. April 2012 zur 169. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 335/2012 DER KOMMISSION // vom 19. April 2012 // z ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0335 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 335/2012 van de Commissie van 19 april 2012 tot 169e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 335/2012 VAN DE COMMISSIE // van 19 april 2012 // tot 169e wijziging van ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0316 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 316/2012 der Kommission vom 12. April 2012 zur 168. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 316/2012 DER KOMMISSION // vom 12. April 2012 // z ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0316 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 316/2012 van de Commissie van 12 april 2012 tot 168e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa'ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 316/2012 VAN DE COMMISSIE // van 12 april 2012 // tot 168e wijziging van ...[+++]


Durchführungsverordnung (EU) Nr. 316/2012 der Kommission vom 12. April 2012 zur 168. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 316/2012 van de Commissie van 12 april 2012 tot 168e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa'ida-netwerk


Durchführungsverordnung (EU) Nr. 335/2012 der Kommission vom 19. April 2012 zur 169. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 335/2012 van de Commissie van 19 april 2012 tot 169e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk


Die Kommission hat in ihrem Beschäftigungspaket vom April 2012 hervorgehoben, dass ein echter europäischer Arbeitsmarkt geschaffen werden muss, um die Rekordarbeitslosenquoten in Europa in den Griff zu bekommen und die Effizienz und Nachhaltigkeit der europäischen Wirtschaft zu gewährleisten.

In het werkgelegenheidspakket van de Commissie van april 2012 wordt benadrukt dat de ontwikkeling van een echte Europese arbeidsmarkt een noodzakelijke voorwaarde is om de recordwerkloosheid in Europa aan te pakken en een efficiënte en duurzame Europese economie tot stand te brengen.


Im Beschäftigungspaket der Kommission (April 2012) wird betont, dass sich die Mitgliedstaaten auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum konzentrieren müssen und nicht nur auf Sparmaßnahmen.

Het werkgelegenheidspakket van de Commissie (april 2012) onderstreept de noodzaak voor de lidstaten om zich te concentreren op het scheppen van werkgelegenheid en groei, en niet uitsluitend op bezuinigingsmaatregelen.


Im Beschäftigungspaket von April 2012 wurde hervorgehoben, dass die Umwandlung von informeller oder nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit in eine reguläre Beschäftigung bei der Verringerung der Arbeitslosigkeit helfen könnte und dass es einer besseren Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bedarf.

In het werkgelegenheidspakket van april 2012 is er al op gewezen dat de omzetting van zwartwerk in regulier werk kan helpen om de werkloosheid terug te dringen en dat de samenwerking tussen de lidstaten moet worden verbeterd.


Die Bedeutung des Gesundheitswesens für die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa wurde bereits im Beschäftigungspaket der Kommission von April 2012 hervorgehoben (siehe IP/12/380 und MEMO/12/252), zu dem auch eine Arbeitsunterlage der Kommissiondienststellen über einen Aktionsplan für die Arbeitskräfte im europäischen Gesundheitswesen gehört.

Het belang van de gezondheidszorgsector voor het scheppen van werkgelegenheid in Europa werd onderstreept in het werkgelegenheidspakket van de Commissie van april 2012 (zie IP/12/380 en MEMO/12/252), dat onder meer een werkdocument van de diensten van de Commissie inzake een actieplan voor de gezondheidswerkers in de EU omvatte.


Anfang April 2012 wurde eine Verordnung der Kommission zur Verringerung des Kofinan­zierungssatzes der Unterstützung von Erzeugerorganisationen angenommen.

Begin april 2012 is een verordening van de Commissie aangenomen, waarin het medefinancierings­percentage van de EU voor steun aan producentenorganisaties wordt teruggeschroefd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission april 2012 hervorgehoben' ->

Date index: 2023-04-02
w