Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission angeben welche schritte sie unternimmt » (Allemand → Néerlandais) :

Die nächsten Schritte: Bis zum 31. Dezember 2015 müssen die Mitgliedstaaten der Kommission mitteilen, welche Schritte sie zur Umsetzung der Empfehlung ergriffen haben. Anschließend wird die Kommission bewerten, welche Fortschritte erzielt wurden und ob weiterer Handlungsbedarf besteht.

Volgende stappen: de lidstaten moeten de Commissie uiterlijk op 31 december 2015 informeren over de maatregelen die zij hebben genomen om deze aanbeveling ten uitvoer te leggen, waarna de Commissie de geboekte vooruitgang zal evalueren en zal nagaan of verdere maatregelen nodig zijn.


Kann die Kommission angeben, welche Schritte sie unternimmt um sicherzustellen, dass ein neu ausgehandeltes GPA die Interessen von Entwicklungsländern achtet, wenn sie wünschen, an dem GPA teilzunehmen?

Kan de Commissie mededelen welke maatregelen zij op het oog heeft om ervoor te zorgen dat in een GPA, dat het resultaat is van de heronderhandelingen, de belangen van ontwikkelingslanden volledig worden geëerbiedigd als zij aan de GPA willen deelnemen?


Kann die Ratspräsidentschaft angeben, welche Schritte sie unternimmt oder zu unternehmen plant, um Ziffer 5 der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 15. Januar 2009 zur Strategie der Europäischen Union gegenüber Belarus (P6_TA(2009)0027) nachzukommen? Darin wird die tschechische Ratspräsidentschaft gefordert, als vorrangige Aufgabe die Aushandlung einer EU-weiten Übereinkunft mit den belarussischen Regierungsstellen anzustreben, die Kindern die Reise von Belarus in einen Mitgliedstaat der Europäischen Union gestattet, der en ...[+++]

Kan het voorzitterschap van de Raad toelichten welke maatregelen worden of zullen worden genomen op basis van paragraaf 5 van de resolutie van het Europees Parlement van 15 januari 2009 over de EU-strategie ten aanzien van Wit-Rusland (P6_TA(2009)0027), waarin het Tsjechische voorzitterschap met klem wordt verzocht een prioriteit te maken van de onderhandelingen met de Wit-Russische autoriteiten over een voor de hele EU geldende overeenkomst die kinderen in staat stelt een reis te maken van Wit-Rusland naar elk EU-land dat rust- en he ...[+++]


Kann die Ratspräsidentschaft angeben, welche Schritte sie unternimmt oder zu unternehmen plant, um Ziffer 5 der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 15. Januar 2009 zur Strategie der Europäischen Union gegenüber Belarus (P6_TA(2009)0027 ) nachzukommen? Darin wird die tschechische Ratspräsidentschaft gefordert, als vorrangige Aufgabe die Aushandlung einer EU-weiten Übereinkunft mit den belarussischen Regierungsstellen anzustreben, die Kindern die Reise von Belarus in einen Mitgliedstaat der Europäischen Union gestattet, der e ...[+++]

Kan het voorzitterschap van de Raad toelichten welke maatregelen worden of zullen worden genomen op basis van paragraaf 5 van de resolutie van het Europees Parlement van 15 januari 2009 over de EU-strategie ten aanzien van Wit-Rusland (P6_TA(2009)0027 ), waarin het Tsjechische voorzitterschap met klem wordt verzocht een prioriteit te maken van de onderhandelingen met de Wit-Russische autoriteiten over een voor de hele EU geldende overeenkomst die kinderen in staat stelt een reis te maken van Wit-Rusland naar elk EU-land dat rust- en h ...[+++]


Kann die Ratspräsidentschaft angeben, welche Schritte sie unternimmt oder zu unternehmen plant, um Ziffer 5 der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 15. Januar 2009 zur Strategie der Europäischen Union gegenüber Belarus (P6_TA(2009)0027) nachzukommen? Darin wird die tschechische Ratspräsidentschaft gefordert, als vorrangige Aufgabe die Aushandlung einer EU-weiten Übereinkunft mit den belarussischen Regierungsstellen anzustreben, die Kindern die Reise von Belarus in einen Mitgliedstaat der Europäischen Union gestattet, der en ...[+++]

Kan het voorzitterschap van de Raad toelichten welke maatregelen worden of zullen worden genomen op basis van paragraaf 5 van de resolutie van het Europees Parlement van 15 januari 2009 over de EU-strategie ten aanzien van Wit-Rusland (P6_TA(2009)0027), waarin het Tsjechische voorzitterschap met klem wordt verzocht een prioriteit te maken van de onderhandelingen met de Wit-Russische autoriteiten over een voor de hele EU geldende overeenkomst die kinderen in staat stelt een reis te maken van Wit-Rusland naar elk EU-land dat rust- en he ...[+++]


Kann die Kommission angeben, welche Maßnahmen sie bisher umgesetzt hat, um die Sicherheitsvorkehrungen auf europäischen Flughäfen zu verbessern, und kann sie angeben, welche Pläne sie gegebenenfalls hat, um die Sicherheitslage auf europäischen Flughäfen in Zukunft noch weiter zu verbessern?

Kan de Commissie meedelen welke maatregelen zij tot dusverre heeft genomen om de veiligheidsregelingen op Europese luchthavens te verbeteren en welke plannen zij eventueel heeft om de veiligheidssituatie op Europese luchthavens in de toekomst verder te verbeteren?


Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission bis 15. Juni 2008 mitteilen, welche Schritte sie unternommen haben, um dieser Empfehlung nachzukommen.

De lidstaten dienen de Commissie tegen 15 juni 2008 te informeren over de stappen die zij ondernemen ter uitvoering van deze aanbeveling.


Die Kommission hat bereits Schritte eingeleitet, um die Schiffbauindustrie der EU gegen unlauteren Wettbewerb zu schützen; zudem wird sie eng mit der Industrie zusammenarbeiten, um zu ermitteln, durch welche politischen Maßnahmen sich ihre Wettbewerbsfähigkeit stärken lässt".

De Commissie heeft al maatregelen genomen om de EU-scheepsbouwsector tegen oneerlijke concurrentie te verdedigen en zal met de sector nauw samenwerken om beleidslijnen ter verbetering van de concurrentiekracht van de sector uit te stippelen".


Die Union wird prüfen, welche unmittelbaren Schritte sie im Rahmen ihrer Beziehungen zu Nigeria unternehmen wird, und ersucht ferner die Kommission, geeignete Vorschläge, insbesondere in bezug auf die Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft, zu unterbreiten.

De Unie zal bezien wat voor onmiddellijke stappen hij zal ondernemen in zijn betrekkingen met Nigeria en vraagt ook de Commissie passende voorstellen te doen, meer bepaald met betrekking tot de communautaire ontwikkelingssamenwerking.


Die Union wird prüfen, welche unmittelbaren Schritte sie im Rahmen ihrer Beziehungen zu Nigeria unternehmen wird und ersucht ferner die Kommission, geeignete Vorschläge, insbesondere in bezug auf die Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft, zu unterbreiten.

De Unie zal bezien wat voor onmiddellijke stappen hij zal ondernemen in zijn betrekkingen met Nigeria en vraagt ook de Commissie passende voorstellen te doen, meer bepaald met betrekking tot de communautaire ontwikkelingssamenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission angeben welche schritte sie unternimmt' ->

Date index: 2020-12-28
w