Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommissarin meines erachtens unternehmen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte mich vielmehr darauf konzentrieren, was die Kommissarin meines Erachtens unternehmen sollte, um Abhilfe zu schaffen. Dazu möchte ich vier oder fünf Punkte nennen.

Liever richt ik me op wat de commissaris volgens mij zou moeten doen om te helpen. Ik wil vier of vijf punten naar voren brengen.


Ich möchte mich vielmehr darauf konzentrieren, was die Kommissarin meines Erachtens unternehmen sollte, um Abhilfe zu schaffen. Dazu möchte ich vier oder fünf Punkte nennen.

Liever richt ik me op wat de commissaris volgens mij zou moeten doen om te helpen. Ik wil vier of vijf punten naar voren brengen.


Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Meines Erachtens muss Solidarität mit den Opfern und Solidarität mit den Gastgeberländern und ‑regionen für uns an erster Stelle stehen.

Naar mijn oordeel, mevrouw de Voorzitter, commissaris, moet solidariteit met de slachtoffers en solidariteit met de opvanglanden en regio’s onze prioriteit zijn.


Die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin Margrethe Vestager erklärte dazu: „Blackout sollte für die europäischen Unternehmen und Verbraucher ein Fremdwort sein.

Margrethe Vestager, commissaris voor mededingingsbeleid: "Europese consumenten en ondernemingen zouden niet met black-outs te maken mogen krijgen, en capaciteitsmechanismen kunnen helpen om dit risico te verminderen.


Meines Erachtens ist es höchste Zeit für Europa, die gläserne Decke zu durchbrechen, die weibliches Talent weiterhin von der Spitze der börsennotierten Unternehmen in Europa trennt.

Ik vind het de hoogste tijd dat Europa het glazen plafond doorbreekt dat vrouwen met talent nog steeds de weg naar topfuncties in Europese beursgenoteerde ondernemingen verspert.


Frau Kommissarin, meines Erachtens ist es an der Zeit, dass wir eine effektive Strategie gegen den Krebs beschließen, die dem aktuellen wissenschaftlichen und technischen Fortschritt entspricht, damit diese Krankheit nicht mehr Rang 1 unter den Haupttodesursachen in Europa einnimmt.

Commissaris, ik geloof dat het tijd is dat wij een doeltreffende strategie inzake kanker aannemen, in overeenstemming met de huidige wetenschappelijke en technologische vooruitgang, zodat deze ziekte niet meer de belangrijkste doodsoorzaak in Europa blijft.


Unsere Stellungnahme und der Bericht Hökmark zeigen einige Richtungen auf, die die Kommissarin unseres Erachtens abklopfen sollte.

Daarom wachten wij met grote belangstelling op het groenboek van de Commissie over dit onderwerp. In ons advies en het verslag-Hökmark noemen we enkele beleidsmogelijkheden die de commissaris volgens ons moet onderzoeken.


Was sollte ich unternehmen, falls das Luftfahrtunternehmen oder der Flughafen meine Rechte missachtet?

Wat doe ik als ik van mening ben dat een luchtvaartmaatschappij of een luchthaven mijn rechten niet respecteert?


Entsprechend den Schlußanträgen des Generalanwalts in der Rechtssache "La Poste" liegt eine Beihilfe vor, wenn das betreffende Unternehmen ein Unterstützung zu Bedingungen erhält, "die günstiger sind als die Bedingungen, die das Unternehmen von einem vergleichbaren gewerblichen Investor erhalten könnte Bei der Entscheidung, ob eine Subvention vorliegt, ist es meines Erachtens nicht erforderlich zu prüfen, ob ein gewerblicher Investor sich mit der Höhe der Gegenleistung zufrieden geben würde, die er für die Unterst ...[+++]

Volgens de conclusie van de advocaat-generaal in de zaak "La Poste" is er sprake van staatssteun indien de bijstand aan de betrokken onderneming wordt verleend "tegen gunstiger financiële voorwaarden dan die onderneming had kunnen krijgen bij een vergelijkbaar commercieel investeerder [. . .]. Of er sprake is van subsidie, hangt mijns inziens af van de vraag of een commercieel investeerder genoegen zou nemen met het niveau van de voor de steun ontvangen tegenprestatie, waarbij moet worden gelet op factoren zoals de kostprijs van de ve ...[+++]


Für die Umsetzung dieser Orientierungen nennt das Weißbuch fünf allge- meine Ziele und verschiedene Begleitmaßnahmen: - Die Aneignung neuer Kenntnisse ist zu fördern (hierzu werden die folgenden flankierenden Maßnahmen vorgeschlagen: Entwicklung von Maßnahmen auf europäischer Ebene, die die Anerkennung der Schlüssel- kompetenzen ermöglichen sollen; persönliche Kompetenzausweise, europ- äisches System zur Akkreditierung der Kompetenzen, Erleichterung der Mobilität der Studenten, Unterstützung der Entwicklung von Multime- dia-Bildungssoftware). - Schule und Unternehmen sollen ei ...[+++]

Het Witboek onderscheidt vijf algemene doelstellingen en een aantal steunmaatregelen om een en ander te verwezenlijken : . de verwerving van nieuwe kennis aanmoedigen (de volgende steunmaatregelen worden voorgesteld : invoering van een Europees systeem voor de erkenning van basisvaardigheden, persoonlijke bekwaamheidskaarten, Europees systeem voor de erkenning van vaardigheden, bevordering van de mobiliteit van studenten, steun voor de ontwikkeling van educatieve multimediasoftware), . school en onderneming nader tot elkaar brengen (o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissarin meines erachtens unternehmen sollte' ->

Date index: 2021-07-10
w