Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommissarin lassen sie mich zunächst mein bedauern " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Lassen Sie mich zunächst mein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass dieser wichtige Bericht zu so später Stunde ins Plenum kommt.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, allereerst zou ik willen opmerken, mevrouw de Voorzitter, dat ik het betreur dat dit belangrijke verslag zo laat in deze plenaire vergadering wordt behandeld.


– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Lassen Sie mich zunächst mein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass dieser wichtige Bericht zu so später Stunde ins Plenum kommt.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, allereerst zou ik willen opmerken, mevrouw de Voorzitter, dat ik het betreur dat dit belangrijke verslag zo laat in deze plenaire vergadering wordt behandeld.


– (EN) Herr Präsident! Lassen Sie mich zunächst mein tiefes Bedauern darüber ausdrücken, dass Präsident Putin (wie verlautete) gestern ein neues Gesetz zur Kontrolle der Nichtregierungsorganisationen unterschrieben hat. Das fällt mit der Entscheidung des Obersten Gerichtshofs Inguschetiens zusammen, der britischen Wohltätigkeitsorganisation „The Centre for Peace and Com ...[+++]

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik mijn diepe teleurstelling uitspreken over het feit dat president Poetin gisteren, naar verluidt, een nieuwe wet heeft ondertekend om niet-gouvernementele organisaties onder toezicht te stellen. Dit valt samen met het besluit van het hooggerechtshof van Ingoesjetië om de vergunning in te trekken van de Britste liefdadigheidsinstelling Centre for Peace and Community Development. Vanochtend sprak ik met hun vertegenwoordiger in Moskou.


– (EN) Herr Präsident! Lassen Sie mich zunächst mein tiefes Bedauern darüber ausdrücken, dass Präsident Putin (wie verlautete) gestern ein neues Gesetz zur Kontrolle der Nichtregierungsorganisationen unterschrieben hat. Das fällt mit der Entscheidung des Obersten Gerichtshofs Inguschetiens zusammen, der britischen Wohltätigkeitsorganisation „The Centre for Peace and Com ...[+++]

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik mijn diepe teleurstelling uitspreken over het feit dat president Poetin gisteren, naar verluidt, een nieuwe wet heeft ondertekend om niet-gouvernementele organisaties onder toezicht te stellen. Dit valt samen met het besluit van het hooggerechtshof van Ingoesjetië om de vergunning in te trekken van de Britste liefdadigheidsinstelling Centre for Peace and Community Development . Vanochtend sprak ik met hun vertegenwoordiger in Moskou.


Schmidt, Olle (ELDR) (SV) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Lassen Sie mich zunächst die Kommissarin in ihrer neuen und wichtigen Aufgabe willkommen heißen.

Schmidt, Olle (ELDR). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, om te beginnen feliciteer ik de commissaris met haar nieuwe en belangrijke functie.


Lassen Sie mich aber zunächst noch zu dem zweiten Grund für meine Zuversicht kommen, dass wir die Krise bewältigen werden: Die Mitgliedstaaten haben ehrgeizige wirtschaft­liche Reformen auf den Weg gebracht, die bereits Früchte tragen.

Laat me eerst de tweede reden noemen waarom ik erop vertrouw dat we de crisis te boven zullen komen: de lidstaten voeren ambitieuze economische hervormingen door, en die werpen vruchten af.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissarin lassen sie mich zunächst mein bedauern' ->

Date index: 2021-11-22
w