Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommissarin in fast allen punkten zustimmen » (Allemand → Néerlandais) :

2.3. Der technische Dienst kann einem alternativen Prüfverfahren zustimmen (z. B. virtuelle Prüfverfahren), um zu überprüfen, ob die Vorschriften der Nummern 2.2 bis 2.2.1 eingehalten sind, vorausgesetzt, der Freiraum zwischen der maximalen Hüllkurve des Reifens und der Fahrzeugstruktur beträgt an allen Punkten mehr als 10 mm.

2.3. De technische dienst kan toestaan dat een alternatieve testprocedure (bv. een virtuele methode) wordt gevolgd om te controleren of aan de punten 2.2 tot en met 2.2.1 wordt voldaan, mits de afstand tussen de maximumcontouren van de band en de voertuigstructuur op alle punten groter is dan 10 mm.


– Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich bin heute in einer ganz komischen Situation, weil ich nach fünf Jahren der Frau Kommissarin in fast allen Punkten zustimmen muss.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mevrouw de Commissaris, dames en heren, vandaag bevind ik mij in een heel eigenaardige situatie.


– (PT) Obwohl wir nicht allen Punkten zustimmen, haben wir uns dazu entschlossen, diese Entschließung zu billigen, da sie die Wichtigkeit von Prinzipien unterstreicht, die wir im wirklichen Kampf gegen den Welthunger für fundamental halten, insbesondere:

– (PT) We zijn het niet met alle punten van deze ontwerpresolutie eens, maar hebben toch besloten haar te steunen, aangezien ze wijst op het belang van principes die wij bij het bestrijden van de honger in de wereld essentieel vinden. Belangrijk is vooral:


Wir können fast allen Punkten in diesem Bericht zustimmen, wenngleich es auch einige Dinge gibt, die wie nicht voll und ganz unterstützen.

We kunnen het verslag voor het grootste deel steunen, maar het bevat ook enkele punten die wij niet steunen.


– Herr Präsident! Herzlichen Dank an den Kollegen Chatzimarkakis, der einen Bericht vorgelegt hat, dem die EVP-Fraktion in allen Punkten zustimmen kann.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank aan mijn collega, de heer Chatzimarkakis, die een verslag heeft gepresenteerd dat de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten in elk opzicht kan ondersteunen.


Der Rat stellte fest, dass es möglich sein müsste, auf Grundlage der nachstehend aufgeführten Einzelpunkte auf dem Gipfeltreffen EU-Russland am 11. November 2002 zu einer Lösung zu gelangen, sofern die beteiligten Parteien diesem Paket in allen Punkten zustimmen können:

De Raad concludeert dat aan de hand van de volgende elementen tijdens de top EU-Rusland op 11 november een oplossing moet kunnen worden bereikt, mits alle onderdelen van het pakket voor de betrokken partijen aanvaardbaar zijn:


Die Richtlinie orientiert sich jetzt im wesentlichen und in fast allen Punkten am Prinzip der Maximal-Harmonisierung und sieht nur in einigen wenigen Punkten vor, dass die Mitgliedstaaten zusätzliche Regelungen beibehalten oder neu einführen können.

De richtlijn gaat nu in essentie en op bijna alle punten uit van het beginsel van een maximale harmonisatie en voorziet op slechts enkele punten in de mogelijkheid dat de lidstaten aanvullende regelingen kunnen handhaven of nieuwe regelingen kunnen invoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissarin in fast allen punkten zustimmen' ->

Date index: 2023-11-26
w