Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommissar špidla ich möchte sie inständig " (Duits → Nederlands) :

Kommissarin Kroes, Kommissar Špidla, ich möchte Sie inständig bitten: Seien Sie knallhart und garantieren Sie, dass alle Vorschriften ordnungsgemäß eingehalten werden.

Mevrouw Kroes, mijnheer Špidla, inderdaad, wees mannen en vrouwen van staal.


Herr Kommissar Špidla, Ihnen möchte ich recht herzlich für Ihren Beitrag danken, den Sie mit dem Ausstrahlen der Videobotschaft im Rahmen der von mir im vergangenen November in Bukarest organisierten Konferenz zum Thema der in ihrem Heimatland zurückgelassenen Kinder geleistet haben.

Commissaris Špidla, ik zou u oprecht willen bedanken voor uw geleverde bijdrage aan de uitzending van de videoboodschap die onderdeel was van de Europese conferentie die ik afgelopen november in Bucharest heb georganiseerd over deze kwestie van achtergelaten kinderen.


– (SV) Frau Präsidentin, Herr Kommissar Špidla, zunächst möchte ich dem Kommissar für seine Antwort und dem Ausschuss für seine Initiative danken.

– (SV) Mevrouw de voorzitter, commissaris Špidla, ik wil om te beginnen de commissaris bedanken voor zijn antwoord en de commissie voor haar initiatief.


Kommissar Dimas, ich bitte Sie inständig, die Angelegenheit hinsichtlich der Landwirtschaftsproblematik in der Richtlinie noch einmal zu überdenken.

Commissaris, ik wil u vragen om nog eens goed naar de richtlijnen inzake de landbouwsector te kijken.


Herr Kommissar Špidla, bitte bewahren Sie Ausgewogenheit und Augenmaß, wie wir es sonst von Ihnen gewohnt sind!

Blijf evenwichtig en redelijk, mijnheer Špidla, zoals we dat van u gewend zijn!


Kommissar Špidla ergänzte: „Unsere erste Priorität auf europäischer Ebene bei der Bekämpfung der Krise sind die Menschen – sie sollen ihre Arbeitsplätze behalten bzw. so schnell wie möglich wieder eine neue Beschäftigung finden.

Commissaris Špidla voegde daaraan toe: “Op Europees niveau gaat het ons in deze crisis in de eerste plaats om de mensen – mensen aan het werk houden en degenen die hun baan verloren hebben, zo snel mogelijk weer aan het werk helpen.


„Die Europäer befürchten, dass sich die Globalisierung auf ihre Arbeitsplätze auswirkt und dass sie in die Armut abrutschen könnten“, ergänzte Kommissar Špidla.

"De Europeanen zijn bezorgd over de gevolgen van de globalisering voor hun banen en het risico dat zij lopen om in armoede af te glijden," voegde commissaris voor sociale zaken Špidla daaraan toe".


„Unsere Sozialschutzreformen und Maßnahmen zur sozialen Eingliederung machen sich bemerkbar: sie fördern den sozialen Zusammenhalt und das Wachstum, da sie mehr Menschen dazu veranlassen, in den Arbeitsmarkt einzutreten, und die öffentlichen Finanzen zukunftsfähiger machen“ bemerkte Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit.

"De hervormingen van de sociale bescherming en de actieve integratiemaatregelen werpen vrucht af: ze bevorderen de sociale samenhang en de groei door meer mensen naar de arbeidsmarkt te trekken en door de overheidsfinanciën een duurzamere basis geven", aldus Vladimír Špidla, Europees commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen".


EU-Kommissar Michel erklärte in diesem Zusammenhang: „Mit diesem Finanzierungsbeschluss möchte die Europäische Kommission nochmals verdeutlichen, dass sie den von Premierminister Charles Konan Banny geführten Übergangsprozess unterstützt. Die Europäische Kommission möchte der Bevölkerung von Côte d'Ivoire ihr Vertrauen aussprechen und ihr versichern, dass sie die Menschen in Côte d'Ivoire auf dem Weg der nationalen Aussöhnung, der verantwortungsvollen Staatsführung und der Rückkehr zum Entwicklungsprozess begleiten wird".

“Met dit financieringsbesluit wenst de Europese Commissie nogmaals haar steun te betuigen aan het overgangsproces dat onder leiding staat van premier Charles Konan Banny en tegenover de bevolking van Ivoorkust haar vertrouwen uit te spreken en haar bereidheid om samen de weg naar nationale verzoening, goed bestuur en herstart van de ontwikkeling te gaan” verklaarde commissaris Michel.


Vladimír Špidla, der für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit zuständige EU-Kommissar, hob hervor: „Diese Richtlinie ist ein Schlüsselinstrument – sie gewährleistet die Dienstleistungsfreiheit und sie verhindert Sozialdumping.

Vladimír Špidla, commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, benadrukte: "De richtlijn is een belangrijk instrument voor het verzekeren van de vrijheid van dienstverlening en voor het voorkomen van sociale dumping.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissar špidla ich möchte sie inständig' ->

Date index: 2022-07-31
w