Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommissar äußerte sein " (Duits → Nederlands) :

2. äußert seine umfassende Unterstützung für die Unabhängigkeit und Integrität des Amts des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte („das Amt“) und hebt hervor, dass diese Unabhängigkeit verteidigt werden muss, damit das Amt seine Aufgaben weiterhin wirksam und unparteiisch wahrnehmen kann; erklärt erneute, dass das Amt in angemessener Weise finanziert und umfassend unterstützt werden muss;

2. spreekt zijn volledige steun uit voor de onafhankelijkheid en integriteit van het VN-Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten (het "Bureau"), en onderstreept dat het belangrijk is deze onafhankelijkheid te verdedigen, teneinde ervoor te zorgen dat het Bureau zijn taken op een zo doeltreffend en onpartijdig mogelijke manier kan blijven uitvoeren; herhaalt dat het Bureau over voldoende financiële middelen moet beschikken en volledige ondersteuning dient te krijgen;


Miguel Arias Cañete‚ EU-Kommissar für Klimapolitik und Energie, äußerte sich wie folgt: „Diese neuen Projekte werden Katalysatoren für die Anpassung der Regionen an den Klimawandel und die Förderung energieeffizienter Gebäude sein.

Miguel Arias Cañete, commissaris voor Klimaatactie en Energie: "Deze nieuwe projecten zullen een katalysator zijn voor regionale aanpassing aan de klimaatverandering en energie-efficiënte woningbouw.


61. äußert seine anhaltende Sorge über das gewaltsame Vorgehen gegen führende Oppositionelle, Akteure der Zivilgesellschaft und Aktivisten in Bahrain sowie die Lage der Menschenrechtsaktivisten und der Vertreter der politischen Opposition in dem Land; fordert alle Interessengruppen in Bahrain auf, konstruktive und inklusive Gespräche aufzunehmen, damit eine wirkliche Aussöhnung stattfinden kann und die Menschenrechte aller Gemeinschaften Bahrains geachtet werden; fordert die unverzügliche und bedingungslose Freilassung aller gewaltlosen politischen Gefangenen, Journalisten, Menschenrechtsaktivisten und friedlichen ...[+++]

61. blijft bezorgd over het politieoptreden tegen oppositieleiders, spelers uit het maatschappelijk middenveld en activisten in Bahrein en de situatie van mensenrechtenactivisten en politieke tegenstanders in het land; verzoekt alle belanghebbenden in Bahrein een constructieve en inclusieve dialoog aan te gaan, teneinde echte verzoening te bereiken en de eerbiediging van de mensenrechten van alle gemeenschappen in Bahrein te waarborgen; verlangt de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gewetensgevangenen, journalisten, mensenrechtenactivisten en vreedzame demonstranten, en steunt de gezamenlijke verklaring van de manda ...[+++]


25. äußert seine Ansicht, dass zwar eine umfassendere Debatte nötig ist, dass aber bei der Überprüfung die Unabhängigkeit des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte (OHCHR) gewahrt bleiben, das Mittel der Sonderverfahren geschützt und möglichst gestärkt und die Möglichkeit des UNHRC, sich mit konkreten Menschenrechtsverletzungen durch Länderresolutionen und Ländermandate zu befassen, garantiert werden sollte; betont die Bedeutung der Unteilbarkeit der Menschenrechte, unabhängig davon ...[+++]

25. erkent dat er behoefte bestaat aan een uitgebreidere discussie, maar is van oordeel dat de herziening de onafhankelijkheid van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten (OHCHR) onverlet moet laten, de „speciale procedures” waarborgen en zo mogelijk versterken moet en de mogelijkheid voor de UNHCR moet openhouden om tegen bepaalde mensenrechtenschendingen via landenresoluties en landenmandaten op te treden; onderstreept het belang van de ondeelbaarheid van de sociale, economische, culturele, burgerlijke en politieke mensenrechten; is ingenomen met de discussies over de wijzen waarop de UNHCR versterkt kan worden zonde ...[+++]


25. äußert seine Ansicht, dass zwar eine umfassendere Debatte nötig ist, dass aber bei der Überprüfung die Unabhängigkeit des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte (OHCHR) gewahrt bleiben, das Mittel der Sonderverfahren geschützt und möglichst gestärkt und die Möglichkeit des UNHRC, sich mit konkreten Menschenrechtsverletzungen durch Länderresolutionen und Ländermandate zu befassen, garantiert werden sollte; betont die Bedeutung der Unteilbarkeit der Menschenrechte, unabhängig davon ...[+++]

25. erkent dat er behoefte bestaat aan een uitgebreidere discussie, maar is van oordeel dat de herziening de onafhankelijkheid van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten (OHCHR) onverlet moet laten, de „speciale procedures” waarborgen en zo mogelijk versterken moet en de mogelijkheid voor de UNHCR moet openhouden om tegen bepaalde mensenrechtenschendingen via landenresoluties en landenmandaten op te treden; onderstreept het belang van de ondeelbaarheid van de sociale, economische, culturele, burgerlijke en politieke mensenrechten; is ingenomen met de discussies over de wijzen waarop de UNHCR versterkt kan worden zonde ...[+++]


25. äußert seine Ansicht, dass zwar eine umfassendere Debatte nötig ist, dass aber bei der Überprüfung die Unabhängigkeit des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte (OHCHR) gewahrt bleiben, das Mittel der Sonderverfahren geschützt und möglichst gestärkt und die Möglichkeit des UNHRC, sich mit konkreten Menschenrechtsverletzungen durch Länderresolutionen und Ländermandate zu befassen, garantiert werden sollte; betont die Bedeutung der Unteilbarkeit der Menschenrechte, unabhängig davon ...[+++]

25. erkent dat er behoefte bestaat aan een uitgebreidere discussie, maar is van oordeel dat de herziening de onafhankelijkheid van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten (OHCHR) onverlet moet laten, de "speciale procedures" waarborgen en zo mogelijk versterken moet en de mogelijkheid voor de UNHCR moet openhouden om tegen bepaalde mensenrechtenschendingen via landenresoluties en landenmandaten op te treden; onderstreept het belang van de ondeelbaarheid van de sociale, economische, culturele, burgerlijke en politieke mensenrechten; is ingenomen met de discussies over de wijzen waarop de UNHCR versterkt kan worden zonde ...[+++]


Der für Wettbewerb zuständige EU-Kommissar Mario Monti äußerte seine Genugtuung über die heutigen Entscheidungen: "Ich bin sehr froh darüber, dass die Überprüfung nun abgeschlossen ist.

De voor concurrentie bevoegde commissaris Mario Monti uitte zijn tevredenheid over de besluiten van vandaag: "Ik ben zeer verheugd over de afsluiting van de oefening.


Es handelt sich um folgende Projekte: * Die europäische Alzheimer-Dokumentationsstelle, die Informationen und Unterstützung für Pfleger von Alzheimer-Patienten in der gesamten Europäischen Union bereitstellen wird; (Koordinator: EACH, Belgien) * Bewertung vorbildlicher Verfahrensweisen in Alzheimer-Diagnosezentren in elf Ländern; (Koordinator: SFG, Frankreich) * Ausbildungsprogramm für Pfleger in vier Ländern; (Koordinator: FAASE, Frankreich) * Ermittlung und Verbreitung vorbildlicher Verfahrensweisen im Bereich der Ausbildung und Unterstützung von Pflegern von Alzheimer-Patienten in fünf Mitgliedstaaten; (Koordinator: Overpaarne, Niederlande) * Entwicklung eines Modells für einen 24-Stunden-Telefondienst für Pfleger von Alzheimer-Patie ...[+++]

De volgende projecten zijn gefinancierd: * Het Europese Alzheimer-clearing house dat informatie en steun zal verlenen aan personen die in de gehele Europese Unie dementen verzorgen; [coördinator: EACH, België] * Evaluatie van beste praktijken in Alzheimer-diagnostiekcentra in elf landen; [coördinator: SFG, Frankrijk] * Opleidingsprogramma voor zorgdragers in vier landen; [coördinator: FAASE, Frankrijk] * Identificatie en verspreiding van beste praktijken op het gebied van de opleiding en de ondersteuning van personen die Alzheimer-patiënten verzorgen in vijf Lid-Staten; [coördinator: Overpaarne, Nederland] * Ontwikkeling van een mode ...[+++]


Kommissar Flynn äußerte angesichts der Bedeutung dieser Angelegenheit sein Bedauern darüber, daß dem Rat "Arbeit und Sozialfragen" keine wesentlichen Fortschritte in der Weiterbehandlung der Kommissionsvorschläge gelungen sind.

De heer Flynn heeft er, gegeven het belang van de kwestie, zijn diepe teleurstelling over uitgesproken dat de Raad Werkgelegenheid en Sociale zaken er niet in is geslaagd wezenlijke vooruitgang ten aanzien van de voorstellen van de Commissie te boeken.


Der Kommissar äußerte sein Bedauern darüber, daß die Umsetzung dieses Programms in praktische Ergebnisse nur langsame Fortschritte mache.

De heer Flynn merkte op dat helaas slechts langzaam vooruitgang is geboekt bij de omzetting van dit programma in praktische resultaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissar äußerte sein' ->

Date index: 2021-10-02
w