Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommissar ich möchte ihnen zuerst " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, Frau amtierende Ratspräsidentin, Ministerin Győri, ich möchte Ihnen zuerst in aller Kürze meine Anerkennung aussprechen für all die von Ihnen geleistete Arbeit und besonders für Ihren methodischen Ansatz sowie für die Stunden, die Sie dieser Arbeit gewidmet haben, insbesondere zusammen mit dem Parlament.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter van de Commissie, fungerend voorzitter van de Raad, minister Győri, ik wilde eerst kort het woord tot u richten, als blijk van erkenning voor al het werk dat u hebt verricht en vooral voor de methodische aanpak die u hebt gehanteerd en de uren die u aan deze klus hebt besteed, samen met het Parlement vooral.


– (PL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte Ihnen gratulieren, Herr Füle, und Ihnen sagen, dass ich hoffe, dass Sie als Kommissar ebenso gut sind, wie Sie es als Anwärter waren.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik wil u, mijnheer Füle, gelukwensen en de hoop uitspreken dat u als commissaris even goed zult zijn als u als kandidaat bent geweest.


- (EL) Herr Präsident, Frau Kommissar, ich danke Ihnen zuerst für Ihre umfassende und detaillierte Darstellung.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, allereerst hartelijk dank voor uw alomvattende en gedetailleerde verklaring.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte Ihnen zuerst einmal gratulieren und Ihnen die volle Unterstützung des Parlaments bei den Bemühungen zusichern, die Sie heute unternehmen, damit sich die Europäische Union beim Wiederaufbau des Irak einbringt.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, om te beginnen zou ik u willen feliciteren en u alle steun van het Parlement willen toezeggen voor de inspanningen die u zich vandaag getroost om de invloed van de Europese Unie bij de wederopbouw van Irak tot gelding te doen komen.


– Herr Präsident! Herr Hoher Beauftragter, ich möchte Ihnen zuerst zu Ihrem Engagement im Nahen Osten gratulieren. Das ist eine absolut wichtige Aufgabe, und ich wünsche Ihnen viel Erfolg.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de Hoge Vertegenwoordiger feliciteren met zijn inzet voor het Midden-Oosten. Mijnheer Solana, uw taak op dat gebied is van essentieel belang en ik wens u daarbij veel succes.


Wenn man die Proportionalität wahren möchte (andernfalls würden +/- 40% der Offiziere der früheren Gerichtspolizei oder +/- 10% des gesamten Personalbestandes der ehemaligen Gerichtspolizei im höchsten Kader der Hauptkommissare untergebracht, was nicht im Verhältnis zu ihren Kollegen aus der ehemaligen Gemeindepolizei oder Gendarmerie stehen würde), muss man Regelungen bezüglich der auf Seiten der Offiziere 1C verletzten Rechte festlegen. Daher wird vorgeschlagen, die betreffenden Personalmitglieder in einen spezifischen Ubergangsgrad einzust ...[+++]

Wil men de proportionaliteit gestand houden (zoniet zouden +/- 40 % van de officieren van de vroegere GPP of nog +/- 10 % van het gehele personeelsbestand van de voormalige GPP in het hoogste kader van de hoofdcommissarissen worden ondergebracht, hetgeen manifest disproportioneel zou zijn tegenover hun collega's van de ex-gemeentepolitie of rijkswacht) dan moet men regelingen treffen met betrekking tot de geschonden rechten in hoofde van de officieren 1C. Daarom wordt voorgesteld de betrokken personeelsleden in te schalen in een specifieke overgangsgraad die hun eigen is en waarvan, gelet op de uitdrukkelijke suggestie in het advies 37. ...[+++]


Kurz bevor er nach New York abreist, haben Sie die Möglichkeit, an einem zweistündigen Internet-Chat mit dem EU-Kommissar teilzunehmen, der live aus Brüssel über eine Reihe von Themen mit Ihnen diskutieren möchte: Was tut die Europäische Union in den Bereichen Entwicklung und humanitäre Hilfe?

Net voor hij vertrekt krijgt u de kans om twee uur lang live vanuit Brussel met de Commissaris te chatten over een aantal kwesties: Wat doet de Europese Unie voor ontwikkeling en humanitaire hulp?


Wenn man allerdings zuerst die tatsächliche Entwicklung abwarten möchte, so wird die Kommission eine Diskussion darüber nicht verweigern". , sagte der Kommissar abschließend.

Mocht er echter de voorkeur aan worden gegeven om eerst de feitelijke ontwikkeling af te wachten, dan zal de Commissie een discussie daarover niet weigeren". , zei de commissaris tot besluit.


Vor Ihnen allen möchte ich hier den Dienststellen der Kommission und Kommissar Verheugen für ihren Einsatz und ihre Arbeit danken.

Ik wil hier, voor u allen, de diensten van de Commissie en commissaris Verheugen bedanken voor hun toewijding en hun werk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissar ich möchte ihnen zuerst' ->

Date index: 2022-05-26
w