Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommissar ich möchte einige fragen " (Duits → Nederlands) :

– Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte einige Fragen zu dem beisteuern, was Herr Scicluna im Namen des Ausschusses vorgetragen hat.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil een aantal vragen toevoegen aan wat de heer Scicluna namens de commissie heeft gezegd.


Ich möchte einige zusätzliche Erklärungen abgeben zu einigen Fragen, die in der Debatte der letzten Woche eine hervorgehobene Rolle gespielt haben.

Ik wil nog het een en ander opmerken naar aanleiding van een aantal vragen dat in de debatten van de afgelopen week een belangrijke rol heeft gespeeld.


Herr Kommissar, ich möchte Sie fragen, wie die Jugendarbeitslosigkeitsquote angesichts der Tatsache, dass die Schulabbrecherquote 16 %, und in Portugal sogar 40 % erreicht hat, in 15-20 Jahren aussehen wird, und welche Maßnahmen Sie ergreifen, um sicherzustellen, dass dies nicht eintritt?

Ik wil u vragen, mijnheer de commissaris, nu 16 procent van de jongeren voortijdig van school gaat en in Portugal zelfs 40 procent, hoe de jeugdwerkloosheid er over 15 tot 20 jaar uit zal zien en welke maatregelen u neemt om die tegen te gaan?


Die Kommission möchte in diesen Fällen prüfen, ob die besagten Maßnahmen mit Artikel 56 AEUV vereinbar sind, der den freien Dienstleistungsverkehr garantiert; sie hat einige Fragen im Zusammenhang mit dem Lizenzvergabeverfahren und den Bedingungen für die Erbringung von Glücksspieldienstleistungen gestellt.

De Commissie wil weten of de maatregelen van die landen verenigbaar zijn met artikel 56 VWEU (vrij verkeer van diensten) en heeft daarom een aantal vragen gesteld over de vergunningsprocedure en de voorwaarden voor het aanbieden van kansspelen.


Herr Kommissar, es gibt einige Fragen, die von unserem Ausschuss ebenfalls gestellt werden:

Mijnheer de commissaris, er zijn enkele vragen die ook in de mondelinge vraag van onze commissie naar voren komen.


Ich möchte einige Fragen beantworten und entschuldige mich dafür, dass ich nicht auf alle Fragen eingehen werde.

Ik wil nu graag een paar vragen beantwoorden, mijnheer de Voorzitter, en ik verontschuldig mij dat ik niet op alle vragen in kan gaan.


Herr Kommissar! Ich habe einige Fragen betreffend die Softwarepatentierungs-Richtlinie in Bezug auf die Position, die gestern im Rat beschlossen worden ist.

(DE) Mijnheer de commissaris, ik heb ten aanzien van de richtlijn betreffende de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen een paar vragen over het standpunt dat gisteren in de Raad is ingenomen.


Mit den nachfolgenden Überlegungen möchte der Rat der Minister für das Bildungswesen einen Beitrag zur Diskussion einiger zentraler Fragen leisten, die sich der allgemeinen und beruflichen Bildung auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union stellen; auf der Konferenz vom 2. und 3. Februar 1996 in Venedig, mit der das Europäische Jahr des lebensbegleitenden Lernens eingeleitet worden ist, wurde mit dieser Diskussi ...[+++]

Met de hiernavolgende beschouwingen wenst Raad van de Ministers van Onderwijs een bijdrage te leveren aan het debat over een aantal fundamentele vraagstukken omtrent onderwijs en opleiding op het niveau van de Lid-Staten en van de Europese Unie. Dit debat is reeds op gang gebracht in Venetië (2- 3 februari 1996) naar aanleiding van de openingsconferentie van het Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven en zal in de loop van 1996 en de daaropvolgende jaren worden voortgezet.


Herr Flynn rief dazu auf, einige schon seit langer Zeit einer Lösung harrender Fragen in einem neuen Licht zu sehen". Wir müssen Fragen neu formulieren und neue Möglichkeiten im sozialen Bereich sondieren und erproben", sagte der Kommissar.

Volgens de heer Flynn moeten een aantal kwesties die al te lang voortslepen, met een nieuwe benadering worden aangepakt". Wij moeten nieuwe manieren vinden om op sociaal gebied vragen te stellen, de situatie te onderzoeken en nieuwe ideeën uit te proberen," zo zei hij.


Herr PINHEIRO, der innerhalb der Kommission unter anderem für audiovisuelle Fragen zuständig ist, möchte im Anschluß an mehrere Artikel, die unlängst in der italienischen Presse zur Auslegung der Gemeinschaftsrichtlinie über das grenzüberschreitende Fernsehen - insbesondere ihrer Bestimmungen über die Werbung erschienen sind, folgendes klarstellen: "Anläßlich des Besuchs des italienischen Beauftragten für Rundfunk und Presse, Herrn SANTANIELLO, hatte ich Gelegenheit, auf seine Bitte hin die Auslegung ...[+++]

Naar aanleiding van verschillende artikelen die onlangs in de Italiaanse pers zijn verschenen over de interpretatie van de communautaire richtlijn inzake televisie-omroepactiviteiten en met name van de bepalingen hiervan inzake reclame, wenst de heer PINHEIRO, lid van de Commissie belast met audiovisuele zaken, de volgende punten nader toe te lichten : "Op verzoek van de heer SANTANIELLO, toezichthouder voor de omroep en de pers in Italië ("Garant"), heb ik tijdens diens bezoek aan Brussel nadere toelichting kunnen geven bij de interpretatie die mijn dien ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissar ich möchte einige fragen' ->

Date index: 2022-09-30
w