Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommenden jahren relativ " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der wachsenden Zahl von Bürgern mit Zugang zu höheren Internet-Geschwindigkeiten sowie der Zunahme der vernetzten Geräte und verfügbaren Inhalte dürfte der Marktanteil von Connected-TV in den kommenden Jahren relativ schnell wachsen.

Meer burgers krijgen toegang tot steeds sneller internet, er komen meer "connected"-apparaten bij en het aanbod daarvoor wordt uitgebreid, zodat te verwachten staat dat "connected tv" de komende jaren relatief snel zal groeien.


26. glaubt, dass zur Verbesserung der Qualität der Bildung und angesichts der Tatsache, dass in den kommenden Jahren viele Kinder von Einwanderern mit einem relativ niedrigen Bildungsniveau in das Schulsystem aufgenommen werden, folgendes notwendig ist: Erhöhung des Angebots an Plätzen in den Primärschulen; Verbesserung des Wissensstandes in den Fächern Fremdsprachen, Mathematik und Naturwissenschaften im Primär- und Sekundarunterricht angesichts unseres schlechten Abschneidens im Verhältnis zu unseren Konkurrent ...[+++]

26. is van mening dat ter verbetering van de kwaliteit van het onderwijs en met het oog op het feit dat in de komende jaren vele kinderen van immigranten met een relatief lage scholingsgraad in het onderwijssysteem worden opgenomen, het volgende noodzakelijk is: verhoging van het aanbod van plaatsen in het lager onderwijs; verbetering van het kennisniveau op de gebieden vreemde talen, wiskunde en natuurwetenschappen in het lagere en middelbare schoolonderwijs met het oog op onze slechte resul ...[+++]


26. glaubt, dass zur Verbesserung der Qualität der Bildung und angesichts der Tatsache, dass in den kommenden Jahren viele Kinder von Einwanderern mit einem relativ niedrigen Bildungsniveau in das Schulsystem aufgenommen werden, Folgendes notwendig ist: Erhöhung des Angebots an Plätzen in den Grundschulen; Verbesserung des Wissensstandes in den Fächern Fremdsprachen, Mathematik und Naturwissenschaften im Primär- und Sekundarunterricht angesichts unseres schlechten Abschneidens im Verhältnis zu unseren Konkurrente ...[+++]

26. is van mening dat ter verbetering van de kwaliteit van het onderwijs en met het oog op het feit dat in de komende jaren vele kinderen van immigranten met een relatief lage scholingsgraad in het onderwijssysteem worden opgenomen, het volgende noodzakelijk is: verhoging van het aanbod van plaatsen in het lager onderwijs; verbetering van het kennisniveau op de gebieden vreemde talen, wiskunde en natuurwetenschappen in het lagere en middelbare schoolonderwijs met het oog op onze slechte resul ...[+++]


26. glaubt, dass zur Verbesserung der Qualität der Bildung und angesichts der Tatsache, dass in den kommenden Jahren viele Kinder von Einwanderern mit einem relativ niedrigen Bildungsniveau in das Schulsystem aufgenommen werden, Folgendes notwendig ist: Erhöhung des Angebots an Plätzen in den Grundschulen; Verbesserung des Wissensstandes in den Fächern Fremdsprachen, Mathematik und Naturwissenschaften im Primär- und Sekundarunterricht angesichts unseres schlechten Abschneidens im Verhältnis zu unseren Konkurrente ...[+++]

26. is van mening dat ter verbetering van de kwaliteit van het onderwijs en met het oog op het feit dat in de komende jaren vele kinderen van immigranten met een relatief lage scholingsgraad in het onderwijssysteem worden opgenomen, het volgende noodzakelijk is: verhoging van het aanbod van plaatsen in het lager onderwijs; verbetering van het kennisniveau op de gebieden vreemde talen, wiskunde en natuurwetenschappen in het lagere en middelbare schoolonderwijs met het oog op onze slechte resul ...[+++]


Da die Konjunkturabschwächung somit eine relativ vorübergehende Erscheinung ist, dürften sich die Auswirkungen auf die Beschäftigung in Grenzen halten: In der EU-Wirtschaft wurden 1998 1,7 Mio. neue Arbeitsplätze geschaffen; weitere 2,5 Mio. dürften in den kommenden beiden Jahren folgen, so daß sich die Gesamtzahl der neuen Stellen im Zeitraum 1998-2000 auf etwa 4,2 Mio. erhöht.

Doordat de groeivertraging van betrekkelijk tijdelijke aard zal blijken, zal de invloed ervan op de werkgelegenheid wellicht beperkt blijven: in 1998 heeft de EU-economie voor 1,7 miljoen nieuwe banen gezorgd en in de komende twee jaar zullen daar naar verwachting nog 2,5 miljoen nieuwe banen bijkomen, waardoor in de periode 1998-2000 in totaal ongeveer 4,2 miljoen arbeidsplaatsen zullen worden geschapen.


Folglich werden die nach den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit (obengenannte erste Bedingung) prioritären Bereiche nicht alle zwangsläufig in den kommenden Jahren Vorrang für die politische Koordinierung haben, entweder weil Einzelaktionen vernünftigerweise wirksamer sein können oder weil diese Koordinierung in relativ neueren Texten des Rates bereits ausdrücklich vorgesehen ist (hier handelt es sich also eher um die erforderlichen Durchführungsmaßnahmen).

Derhalve is het duidelijk dat voorrangsgebieden in termen van ontwikkelingssamenwerkingsdoelstellingen (de eerste voorwaarde hierboven) niet noodzakelijkerwijs alle voorrang zullen krijgen bij de beleidscoördinatie in de komende jaren, hetzij omdat de ondernomen acties elk op zichzelf redelijk doeltreffend zijn, hetzij omdat in vrij recente Raadsteksten reeds geheel en al in een dergelijke coördinatie is voorzien (het gaat er dan ook meer om, de nodige maatregelen voor de tenuitvoerlegging daarvan te treffen).


Um den NAVS in den kommenden zehn Jahren auf einen sichereren Stand zurückzuführen, sind in all diesen Ländern moderate bis relativ hohe Überschüsse erforderlich.

Om de INIP's het komende decennium naar veiliger niveaus terug te dringen, moeten in alle genoemde landen gematigde tot vrij grote overschotten worden geboekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommenden jahren relativ' ->

Date index: 2024-01-23
w