Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommen wird nun heftig diskutiert " (Duits → Nederlands) :

Frau Kommissarin, wie Sie bereits mehrmals angesprochen haben, wird aufgrund der derzeitigen Lage – also dem Beschluss, die Quote bis 31. März 2015 beizubehalten –, und aufgrund der Frage, was danach kommen wird, nun heftig diskutiert, was auf der einen Seite gut ist, auf der anderen Seite aber wirklich sehr, sehr viel Unsicherheit bei den Landwirten – vor allem in bestimmten Regionen – hervorruft, die von der Milch und von den Quoten abhängig sind, wie sie zumindest glauben.

Zoals de commissaris vandaag al herhaaldelijk heeft gezegd, is de huidige stand van zaken – dat wil zeggen het besluit om de quota te handhaven tot 31 maart 2015 – en de vraag wat daarna zal komen, de oorzaak van heftige debatten, met name in bepaalde regio’s die afhankelijk zijn, of geloven dat ze dat zijn, van melk en van de quota.


Die Kommission wird nun ihre Untersuchung fortführen und alle interessierten Parteien zu Wort kommen lassen.

De Commissie zal haar onderzoek nu voortzetten en naar de standpunten van alle belanghebbenden luisteren.


Der Vorschlag der Kommission wird nun vom Rat der Europäischen Union und vom Europäischen Parlament diskutiert.

Het voorstel van de Commissie wordt nu ter behandeling overgelegd aan de Raad van de Europese Unie en aan het Europees Parlement.


F. in der Erwägung, dass ein Gesetz zum Verbot der Medienberichterstattung über öffentliche Informationen im Zusammenhang mit Gerichtsverfahren diskutiert wird, das heftige Sanktionen für Journalisten und Redakteure festlegt;

F. overwegende dat thans een wet in behandeling is met het oog op een verbod voor de media om openbare informatie over gerechtelijke procedures door te geven, die zware straffen voor journalisten en redacteuren behelst;


Im Reformvertrag, über den bei uns in Großbritannien momentan besonders heftig diskutiert wird, hat die Europäische Union Maßnahmen skizziert, mit denen die 27 Mitgliedstaaten den Klimawandel vereint bekämpfen könnten.

In het Hervormingsverdrag, dat op dit moment in mijn land een prominent onderwerp van debat is, heeft de Europese Unie maatregelen opgenomen waarmee de 27 lidstaten samen de klimaatverandering moeten bestrijden.


Verhaltensregeln gibt es nun in allen Mitgliedstaaten, mit Ausnahme von Estland und Finnland, wo über dieses Thema gegenwärtig auf nationaler Ebene diskutiert wird.

Alle lidstaten beschikken momenteel over een gedragscode, met uitzondering van Estland en Finland, waar de besprekingen op nationaal niveau nog niet zijn afgerond.


Zum gegenwärtigen Zeitpunkt, da in zahlreichen europäischen Ländern der Verfassungsvertrag heftig diskutiert wird, stellen die Dienstleistungsrichtlinie und der freie, offene und von Wettbewerb gekennzeichnete Dienstleistungsmarkt eines der Schlüsselthemen in dieser Debatte dar.

In de debatten over het Grondwettelijk Verdrag in verschillende landen speelt de kwestie van de dienstenrichtlijn en van een daadwerkelijk vrije, open en op mededinging gebaseerde markt voor diensten in Europa op dit moment een zeer belangrijke rol.


Über diese Frage wird in letzter Zeit heftiger diskutiert, weil zwei neue Länder – Rumänien und Bulgarien – im Begriff sind, sich der Europäischen Union anzuschließen.

De discussie is de afgelopen tijd heviger geworden nu de toetreding van twee nieuwe landen tot de Europese Unie voor de deur staat, namelijk van Roemenië en Bulgarije.


Die europäische Wirtschaft wird nun die Früchte einer soliden Wirtschaftspolitik und ehrgeiziger wirtschaftlicher Reformen ernten können, die dem bereits begonnenen erneuten Aufschwung und der Schaffung von Arbeitsplätzen zugute kommen und die Möglichkeit bieten werden, den wirtschaftlichen Unwägbarkeiten besser zu begegnen.

De Europese economie zal de vruchten kunnen plukken van het gezonde macro-economische beleid en de ambitieuze economische hervormingen, die het reeds ingezette herstel van de groei en het scheppen van werkgelegenheid zullen ondersteunen en het mogelijk zullen maken beter het hoofd te bieden aan de economische onzekerheden.


Diese Vorschläge werden nun im Rahmen umfassender Konsultationen bis Ende Oktober 1996 diskutiert. Anhand der Reaktionen aller Beteiligten wird die Kommission dann über Inhalt und Form ihre Vorgehensweise beschließen.

Over deze voorstellen zal thans in ruime kring overleg worden gepleegd tot eind oktober 1996 wanneer, op basis van de antwoorden van de belanghebbende partijen, de Commissie beslissingen zal nemen over vorm en inhoud van haar toekomstig beleid op dit gebied.


w