Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute

Vertaling van "arbeitsplätzen zugute kommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen


die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute

indirecte steun voor de fabrikant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Marktbasierte Instrumente können außerdem ein ressourceneffizientes Verhalten fördern und somit der Schaffung von Arbeitsplätzen und dem Wirtschaftswachstum zugute kommen.

Marktgerichte instrumenten kunnen ook worden gebruikt om gedrag te stimuleren dat leidt tot hulpbronnenefficiëntie, wat ten goede komt aan nieuwe werkgelegenheid en economische groei.


Eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzen in den Partnerländern kommen auch der EU zugute.

Duurzame economische ontwikkeling en werkgelegenheid in partnerlanden komt ook de EU ten goede.


32. drängt die EU, ihre Handelsabkommen so zu konzipieren, dass mit ihnen ein verantwortungsvolles Verhalten seitens der Investoren und die Vereinbarkeit mit den international bewährten Verfahren der sozialen Verantwortung der Unternehmen und der guten Unternehmensführung gefördert werden; betont insbesondere, dass Wachstum in Bereichen, in denen arme Personen tätig sind, angestrebt werden sollte, dass es Frauen zugute kommen und ihre Selbstständigkeit fördern sollte und mit der Schaffung von ...[+++]

32. spoort de EU aan haar handelsovereenkomsten zodanig te ontwerpen dat zij bijdragen aan verantwoord investeringsgedrag en de naleving van de beste internationale praktijken van maatschappelijk verantwoord ondernemerschap en goed ondernemingsbestuur; onderstreept met name dat, als we inclusieve groei willen die doeltreffend is op het vlak van armoedebestrijding, deze moet worden nagestreefd in sectoren waarin armen actief zijn, ten goede moet komen aan vrouwen en hun positie in de samenleving, en samen moet gaan met de schepping van banen alsook met de ontwikkeling van financiering voor kleine en micro-ondernemingen;


4. betont, dass das Abkommen wegen der Bedeutung und des Gewichts des landwirtschaftlichen Sektors in Marokko – auch als wichtige Quelle von Arbeitsplätzen – eine entscheidende Rolle in seiner wirtschaftlichen Entwicklung und auch bei der politischen Stabilisierung spielt, denn es bietet neue Gelegenheiten für Ausfuhren in die EU, die ein bedeutender Auslandsmarkt für marokkanische Erzeugnisse ist; ist der Auffassung, dass es auch Chancen für die Agrarindustrie der EU bieten wird, insbesondere bei verarbeiteten Lebensmitteln; weist ...[+++]

4. onderstreept dat de overeenkomst, gezien het belang en het gewicht van de landbouwsector in Marokko, die ook een belangrijke werkverschaffer is, zowel in de economische ontwikkeling van dit land als bij de politieke stabilisering een sleutelrol vervult aangezien zij nieuwe kansen voor de export naar de EU, de belangrijkste buitenlandse markt voor Marokkaanse producten, biedt; onderstreept dat de overeenkomst ook kansen aan de landbouwindustrie van de EU zal bieden, in het bijzonder de sector verwerkte levensmiddelen; wijst erop dat Europese exporteurs uiteindelijk zullen profiteren van de afschaffing van Marokkaanse invoerheffingen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marktbasierte Instrumente können außerdem ein ressourceneffizientes Verhalten fördern und somit der Schaffung von Arbeitsplätzen und dem Wirtschaftswachstum zugute kommen.

Marktgerichte instrumenten kunnen ook worden gebruikt om gedrag te stimuleren dat leidt tot hulpbronnenefficiëntie, wat ten goede komt aan nieuwe werkgelegenheid en economische groei.


Eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzen in den Partnerländern kommen auch der EU zugute.

Duurzame economische ontwikkeling en werkgelegenheid in partnerlanden komt ook de EU ten goede.


Der Schwerpunkt muss stärker auf zukunftsorientierte Investitionen in Menschen, Fachkenntnis und Kapital in der Land- und Forstwirtschaft gelegt werden, auf neue Arten von Umweltleistungen, die allen zugute kommen, sowie auf die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen durch Diversifizierung, insbesondere für Frauen und junge Menschen.

Er moet meer aandacht uitgaan naar toekomstgerichte investeringen in mensen, deskundigheid en kapitaal in de land- en bosbouwsector, naar nieuwe manieren om milieudiensten met een op alle vlakken gunstige impact te leveren en naar maatregelen om via diversificatie meer en betere banen te scheppen, met name voor vrouwen en jongeren.


Der Schwerpunkt muss stärker auf zukunftsorientierte Investitionen in Menschen, Fachkenntnis und Kapital in der Land- und Forstwirtschaft gelegt werden, auf neue Arten von Umweltleistungen, die allen zugute kommen, sowie auf die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen durch Diversifizierung, insbesondere für Frauen und junge Menschen.

Er moet meer aandacht uitgaan naar toekomstgerichte investeringen in mensen, deskundigheid en kapitaal in de land- en bosbouwsector, naar nieuwe manieren om milieudiensten met een op alle vlakken gunstige impact te leveren en naar maatregelen om via diversificatie meer en betere banen te scheppen, met name voor vrouwen en jongeren.


D. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Sevilla vom 21. und 22. Juni 2002 anerkannt hat, dass der bis vor kurzem verzeichnete Rückgang der Wirtschaftstätigkeit beendet ist und dass dies dem bereits eingeleiteten erneuten Aufschwung und der Schaffung von Arbeitsplätzen zugute kommen wird,

D. overwegende dat de Europese Raad van Sevilla op 21 en 22 juni 2002 erkend heeft dat er een eind is gekomen aan de recente vertraging van de economische activiteit en dat dit het reeds ingezette herstel van de groei en het scheppen van werkgelegenheid zal ondersteunen,


D. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Sevilla anerkannt hat, dass der bis vor kurzem verzeichnete Rückgang der Wirtschaftstätigkeit beendet ist und dass dies dem bereits eingeleiteten erneuten Aufschwung und der Schaffung von Arbeitsplätzen zugute kommen wird,

D. overwegende dat de Europese Raad van Sevilla erkend heeft dat er een eind is gekomen aan de recente vertraging van de economische activiteit en dat dit het reeds ingezette herstel van de groei en het scheppen van werkgelegenheid zal ondersteunen,




Anderen hebben gezocht naar : arbeitsplätzen zugute kommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitsplätzen zugute kommen' ->

Date index: 2024-06-23
w