Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommen soll muss " (Duits → Nederlands) :

Soll das Breitband-Potenzial voll zur Auswirkung kommen, muss jeder befähigt werden und die Gelegenheit erhalten, die Möglichkeiten in ihrer ganzen Breite zu nutzen (z.B. bei der Gesundheitsfürsorge, der Bildung und Ausbildung und im Arbeitsleben).

Om het potentieel van breedband te realiseren moet iedereen in staat worden gesteld en de gelegenheid krijgen om van de eigenschappen en voordelen ervan te genieten en te profiteren (bijvoorbeeld in de gezondheidszorg, het onderwijs en het bedrijfsleven).


Ein wichtiger Beschluss, den die UN-Konferenz in Durban fassen muss, betrifft die Frage, was nach der „ersten Verpflichtungsperiode“ des Kyoto-Protokolls kommen soll, also nach dem Zeitraum von 2008-2012, in dem die Industrieländer (außer den USA, die das Protokoll nicht ratifiziert haben) ihre Emissionsziele erreichen müssen.

Een cruciale knoop die de vergadering van ministers in Durban moet doorhakken, is de vraag wat er moet komen na de eerste verbintenisperiode van het Kyoto-protocol. Dit is de periode van 2008 tot 2012, waarin alle landen (behalve de Verenigde Staten, die het protocol niet hebben bekrachtigd) hun emissiedoelstellingen moeten halen.


34. stellt fest, dass bei der lebenslangen Weiterbildung die Möglichkeit bestehen muss, Diplome und Zeugnisse zu erwerben, wenn sie den Arbeitnehmern in vollem Umfang zugute kommen soll; weist darauf hin, dass die Anerkennung erworbener Abschlüsse allgemein durchgesetzt werden muss;

34. wijst erop dat levenslang leren om aan de werknemers het grootst mogelijke voordeel te bieden, bekrachtigd moet zijn met diploma's en certificaten; wijst op de noodzaak om de praktijk van het valideren van eerder verworven kennis tot norm te verheffen;


34. stellt fest, dass bei der lebenslangen Weiterbildung die Möglichkeit bestehen muss, Diplome und Zeugnisse zu erwerben, wenn sie den Arbeitnehmern in vollem Umfang zugute kommen soll; weist darauf hin, dass die Anerkennung erworbener Abschlüsse allgemein durchgesetzt werden muss;

34. wijst erop dat levenslang leren om aan de werknemers het grootst mogelijke voordeel te bieden, bekrachtigd moet zijn met diploma's en certificaten; wijst op de noodzaak om de praktijk van het valideren van eerder verworven kennis tot norm te verheffen;


Dies ist unsere Chance, alles von Grund auf neu zu überdenken und zu schauen, wie viel die EU in den nächsten Jahren ausgeben muss und woher das Geld kommen soll,“ erklärte der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso.

Dit is onze kans om met een schone lei te beginnen en te onderzoeken wat de EU de komende jaren zal moeten uitgeven en waar dat geld vandaan zal moeten komen”.


Wenn auch die Staats- und Regierungschefs sich jetzt ernsthaft versprochen haben, dass es kommen soll, muss es doch noch in diesem Jahr kommen!

Nu ook de staatshoofden en regeringsleiders elkaar dit octrooi plechtig hebben beloofd, moet er dit jaar ook echt werk van worden gemaakt.


Wenn auch die Staats- und Regierungschefs sich jetzt ernsthaft versprochen haben, dass es kommen soll, muss es doch noch in diesem Jahr kommen!

Nu ook de staatshoofden en regeringsleiders elkaar dit octrooi plechtig hebben beloofd, moet er dit jaar ook echt werk van worden gemaakt.


Was uns selbst betrifft, so hat die Kommission extensive Überlegungen und Konsultationen mit den Mitgliedstaaten - u.a. im Ausschuss 133 -, mit dem Europäischen Parlament, mit einer breiten Palette von Vertretern der Zivilgesellschaft (NRO, Wirtschaft und Gewerkschaften) und mit unseren Drittlandpartnern angestellt, um die einzelnen Standpunkte besser zu verstehen und ein Gefühl dafür zu entwickeln, was getan werden muss, wenn der in Doha eingeleitete Prozess wieder in Gang kommen soll.

De Commissie zelf heeft zich de afgelopen twee maanden uitvoerig met deze kwestie bezig gehouden en overleg gevoerd met EU-lidstaten, zowel in het Comité 133 als elders; met het Europees Parlement; met een breed scala van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld (NGO's en vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en vakbonden); alsmede met derde landen die met ons samenwerken.


Es muss jedoch auch darüber diskutiert werden, welche Entwicklungsländer die EIB gemäß dem vom Rat erteilten Auftrag unterstützen soll und ob – um ein Beispiel zu nennen – die 49 am wenigsten entwickelten Länder, denen die Initiative „Alles außer Waffen“ zugute kommen soll, in der Tat unterstützungsbedürftiger sind als die AKP-Länder, die traditionell in den Genuss der Unterstützung der Union kommen.

Maar er is ook behoefte aan een discussie over de vraag welke minder ontwikkelde landen de EIB in opdracht van de Raad moet steunen en of, om een voorbeeld te noemen, de 49 minst ontwikkelde landen die in het initiatief "Everything but arms" worden genoemd, in feite meer steun nodig hebben dan de ACS-landen die traditioneel door de Unie worden gesteund.


Diese wesentliche Rolle muss in den Berichten zum Ausdruck kommen, die die Mitgliedstaaten über die Umsetzung ihrer nationalen Pläne jedes Jahr vorlegen sollen; dabei soll gezeigt werden, inwieweit die allgemeine und die berufliche Bildung zu den erzielten positiven Ergebnissen beigetragen haben.

Deze essentiële rol dient in de verslagen die de lidstaten jaarlijks moeten indienen over de uitvoering van hun nationale plannen, te worden weergegeven door aan te tonen in welke mate onderwijs en opleiding hebben bijgedragen tot de behaalde positieve resultaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommen soll muss' ->

Date index: 2022-05-25
w