K. unter Hinweis darauf, dass die jüngsten Ereignisse der „Andenkrise“ zeigen, dass die ernste Gefahr einer Regionalisierung des bewaf
fneten Konflikts in Kolumbien besteht; äußerst besorgt über die Militarisierung und die Intensivierung dieses Konflikts und in diesem Kontext über die zahlreichen Morde, das gewaltsame Verschwinden – insbesondre von Gewerkschaftern und Menschenrechtsaktivisten - , die Massaker an der Zivilbevölkerung durch paramilitärische Gruppen und Mitglieder der Sicherheitskräfte sowie die Anschläge und Entführungen durch die Guerilla
...[+++],
K. overwegende dat uit de recente voorvallen in de "Andescrisis" blijkt dat er een groot gevaar is dat het gewapende conflict in Colombia ook de rest van de regio besmet; met grote bezorgdheid vaststellend dat dit conflict verder militariseert en zich verdiept, wat tot uiting komt in vele moorden, ontvoeringen - hoofdzakelijk van vakbondsmensen en strijders voor de mensenrechten - en moorden op burgers door paramilitaire groeperingen en leden van de veiligheidstroepen, alsook aanslagen en ontvoeringen door de guerrillabeweging,