Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kollektivvertrag durch zwei gesetzestexte ergänzt » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Legislativvorschläge werden durch zwei Empfehlungen der Kommission an die Mitgliedstaaten ergänzt:

Deze wetgevingsvoorstellen worden aangevuld door twee aanbevelingen van de Commissie aan de lidstaten:


Art. 10 - Artikel 25 § 5 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 und durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014, wird um zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Für jede Lieferung, die in Anwendung des vorliegenden Paragraphen eine Verringerung der Anzahl zu übergebender grüner Zertifikate ermöglicht, muss der betreffende Stromversorger der CWaPE eine Anzahl grüner Zertifikate übergeben, di ...[+++]

Art 10. Artikel 25, § 5, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 en bij het besluit van 3 april 2014, wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : "Voor elke levering op grond waarvan het aantal groene certificaten die overeenkomstig deze paragraaf overgemaakt moeten worden, verminderd kan worden, moet de betrokken leverancier een aantal groene certificaten die met minstens 15 % van het quotum groene certificaten opgelegd voor die levering bij § 3 van dit artikel overeenstemmen, aan de CWaPE teruggeven.


schlägt eine Stärkung des Prüfungsausschusses (Audit Committee) der EIB vor, wobei die drei Mitglieder und die drei stellvertretenden Mitglieder des Ausschusses durch zwei Mitglieder ergänzt werden sollten, die bei nationalen Aufsichtsbehörden beschäftigt sind;

stelt voor om het auditcomité van de EIB te versterken door de drie leden en de drie waarnemers van het comité aan te vullen met twee leden die bij nationale toezichthoudende autoriteiten werkzaam zijn;


schlägt eine Stärkung des Prüfungsausschusses (Audit Committee) der EIB vor, wobei die drei Mitglieder und die drei stellvertretenden Mitglieder des Ausschusses durch zwei Mitglieder ergänzt werden sollten, die bei nationalen Aufsichtsbehörden beschäftigt sind;

stelt voor om het auditcomité van de EIB te versterken door de drie leden en de drie waarnemers van het comité aan te vullen met twee leden die bij nationale toezichthoudende autoriteiten werkzaam zijn;


(b) schlägt eine Stärkung des Prüfungsausschusses (Audit Committee) der EIB vor, wobei die drei Mitglieder und die drei stellvertretenden Mitglieder des Ausschusses durch zwei Mitglieder ergänzt werden sollten, die bei nationalen Aufsichtsbehörden beschäftigt sind;

(b) stelt voor om het auditcomité van de EIB te versterken door de drie leden en de drie plaatvervangende leden van het comité aan te vullen met twee leden die bij nationale toezichthoudende autoriteiten werken;


Die Konvention wurde von 20 Ländern unterzeichnet und vor kurzem durch zwei Zusatzprotokolle ergänzt.

De overeenkomst is getekend door 20 landen en werd onlangs aangevuld met twee protocollen.


Ab 2003 werden alle Quoten in drei Stufen um insgesamt 1,5% aufgestockt; diese Aufstockung wird ab dem Jahr 2000 in fünf Mitgliedstaaten (Griechenland, Spanien, Irland, Italien und Vereinigtes Königreich (Nordirland)) durch eine spezifische Quotenaufstockung in zwei Schritten ergänzt.

Alle quota zullen in drie stappen, te beginnen in 2003, met 1,5 % worden verhoogd. Daarnaast zullen specifieke verhogingen worden toegestaan voor vijf lidstaten: Griekenland, Spanje, Ierland, Italië en het Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland). Deze specifieke verhoging zal worden toegekend in twee stappen, te beginnen in 2000.


Diese wird nun durch zwei weitere Entscheidungen über die nach Herkunft eines Flugs gestaffelten Start- und Landegebühren ergänzt.

Deze wordt thans aangevuld met deze twee nieuwe beschikkingen die handelen over de variabele landingsrechten naar gelang van de herkomst van de vlucht, al dan niet uit het binnenland.


- In vier Ländern muß die Umsetzung noch durch spezifische Vorschriften ergänzt werden (I, E, P, EL). - Zwei Länder (NL, B) haben bisher nur für einen einzigen Beruf Übergangsmaßnahmen notifiziert.

- Voor vier landen (I, E, P, GR) moet de omzetting nog worden afgewerkt door specifieke teksten op te stellen. - Tenslotte hebben twee landen (NL, B) tot dusverre slechts voor één enkel beroep omzettingsmaatregelen medegedeeld.


I. 2.3 Die "Rechtsmittelrichtlinien" Die Richtlinien zur Festsetzung der Verfahrens- und Vergabemodalitäten bei öffentlichen Aufträgen werden durch zwei weitere Texte über Rechtsmittel ergänzt, die den Parteien zur Verfügung gestellt werden sollen, die sich möglicherweise geschädigt fühlen (6) Richtlinie 93/36/EWG (Lieferaufträge) und Richtlinie 93/37/EWG (Bauaufträge), veröffentlicht im ABl. Nr. L 199 vom 14. Juni 1993 I. 4 - Die Umsetzung der Richtlinien über öffentliche Aufträge I. 4.1 - Die Umsetzungsmittel Gemäß Artikel 189 3.

I. 2.3. De richtlijnen "Beroepsmogelijkheden" (1) Richtlijn 93/36/EEG inzake leveringen en Richtlijn 93/37/EEG inzake werken, beide bekendgemaakt in PB L 199 van 14.6.1993.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollektivvertrag durch zwei gesetzestexte ergänzt' ->

Date index: 2023-08-01
w