Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legislativvorschläge werden durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht

de nauwe toleranties worden verkregen door het nasnijden van de kanten


die Entscheidungen werden durch diese Bekanntgabe wirksam

de beschikkingen worden door deze kennisgeving van kracht


die der Gemeinschaft zugewiesenen Aufgaben werden durch...wahrgenommen

de verwezenlijking van de aan de gemeenschap opgedragen taken wordt verzekerd door


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Legislativvorschläge werden durch zwei Empfehlungen der Kommission an die Mitgliedstaaten ergänzt:

Deze wetgevingsvoorstellen worden aangevuld door twee aanbevelingen van de Commissie aan de lidstaten:


18. fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen Legislativvorschlag vorzulegen, durch den das Inverkehrbringen von Lebensmitteln, die aus geklonten Tieren und ihren Nachkommen gewonnen werden, verboten wird, und einen neuen Legislativvorschlag zu neuartigen Lebensmitteln unter Berücksichtigung der Standpunkte des EP vorzulegen, die im Zusammenhang des vorausgegangenen (erfolglosen) Gesetzgebungsverfahren dargelegt wurden; fordert die Kommission darüber hinaus nachdrüc ...[+++]

18. dringt er bij de Commissie op aan met een wetgevingsvoorstel te komen om het op de markt brengen van voedingsmiddelen afkomstig van gekloonde dieren of hun nakomelingen te verbieden en een nieuw wetgevingsvoorstel inzake nieuwe voedingsmiddelen in te dienen, rekening houdend met de standpunten die het EP heeft verwoord in het kader van de vorige (mislukte) wetgevingsprocedure; dringt er verder bij de Commissie op aan dat overeenkomstig de conclusies van de Raad Milieu van 4 december 2008 gezorgd wordt voor de correcte uitvoering van de richtlijn inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu, ...[+++]


Ein Großteil der Arbeit besteht darin, die unterbreiteten Legislativvorschläge durch das Gesetzgebungsverfahren zu begleiten, sicherzustellen, dass die geltenden Rechtsvorschriften ordnungsgemäß um- und durchgesetzt werden, ihre Auswirkungen auszuwerten und nach Möglichkeiten zu suchen, wie durch die Beseitigung bestehender Bürokratiehindernisse Bürgern und Unternehmen das Leben erleichtert werden kann.

We steken ook veel werk in het begeleiden van de voorstellen tijdens het wetgevingsproces, het waarborgen dat de bestaande regelgeving goed wordt uitgevoerd en gehandhaafd, het beoordelen van de impact ervan en het bepalen van mogelijke verbeteringen ten bate van de burgers en het bedrijfsleven door bureaucratische barrières weg te nemen.


Brüssel, 14. Dezember 2011 – Die Europäische Kommission hat heute einen Legislativvorschlag vorgelegt, durch den die Unterstützung für EU-Bürger, die, wie dieses Jahr in Japan, Libyen oder Ägypten geschehen, bei Auslandsreisen in Krisensituationen oder in sonstige Notsituationen geraten, verstärkt werden soll.

Brussel, 14 december 2011 – Vandaag heeft de Europese Commissie voorgesteld om EU-burgers beter te helpen tijdens crisissituaties (zoals die in Japan, Libië of Egypte dit jaar) en bij alledaagse noodsituaties in het buitenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brüssel, 16. November 2011 – Die Vertreter der EU-Mitgliedstaaten haben heute Einigung über einen Legislativvorschlag erzielt, durch den Verdächtigen und Beschuldigten überall in der EU das Recht auf Belehrung in Strafverfahren zuerkannt werden soll.

Brussel, 16 november 2011 – Vertegenwoordigers van de EU-lidstaten hebben vandaag een wetgevingssvoorstel goedgekeurd dat het recht van verdachten op informatie in strafprocedures garandeert, ongeacht hun verblijfplaats in de EU.


31. fordert die Kommission auf, einen Legislativvorschlag vorzulegen, durch den das Inverkehrbringen von Lebensmitteln, die aus geklonten Tieren und ihren Nachkommen gewonnen werden, verboten wird, und einen neuen Legislativvorschlag zu neuartigen Lebensmitteln zu unterbreiten;

31. verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen om het op de markt brengen van voedingsmiddelen die afkomstig zijn van gekloonde dieren of nakomelingen van gekloonde dieren, te verbieden, en verzoekt de Commissie een nieuwe wetgevingsvoorstel inzake nieuwe voedingsmiddelen in te dienen;


27. fordert die Kommission auf, einen Legislativvorschlag vorzulegen, durch den das Inverkehrbringen von Lebensmitteln, die aus geklonten Tieren und ihren Nachkommen gewonnen werden, verboten wird, und einen neuen Legislativvorschlag zu neuartigen Lebensmitteln zu unterbreiten;

27. verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen om het op de markt brengen van voedingsmiddelen die afkomstig zijn van gekloonde dieren of nakomelingen van gekloonde dieren, te verbieden, en verzoekt de Commissie een nieuwe wetgevingsvoorstel inzake nieuwe voedingsmiddelen in te dienen;


23. fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen Legislativvorschlag vorzulegen, durch den das Inverkehrbringen von Lebensmitteln, die aus geklonten Tieren und ihren Nachkommen gewonnen werden, verboten wird, und einen neuen Legislativvorschlag zu neuartigen Lebensmitteln unter Berücksichtigung der Standpunkte des EP vorzulegen, die im Zusammenhang des vorausgegangenen (erfolglosen) Gesetzgebungsverfahren dargelegt wurden; fordert die Kommission darüber hinaus nachdrüc ...[+++]

23. dringt er bij de Commissie op aan met een wetgevingsvoorstel te komen om het op de markt brengen van voedingsmiddelen afkomstig van gekloonde dieren of hun nakomelingen te verbieden en een nieuw wetgevingsvoorstel inzake nieuwe voedingsmiddelen in te dienen, rekening houdend met de standpunten die het EP heeft verwoord in het kader van de vorige (mislukte) wetgevingsprocedure; dringt er verder bij de Commissie op aan overeenkomstig de conclusies van de Raad (Milieu) van 4 december 2008 te zorgen voor de correcte uitvoering van de bepalingen van de richtlijn inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in ...[+++]


31. fordert die Kommission auf, einen Legislativvorschlag vorzulegen, durch den das Inverkehrbringen von Lebensmitteln, die aus geklonten Tieren und ihren Nachkommen gewonnen werden, verboten wird, und einen neuen Legislativvorschlag zu neuartigen Lebensmitteln zu unterbreiten;

31. verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen om het op de markt brengen van voedingsmiddelen die afkomstig zijn van gekloonde dieren of nakomelingen van gekloonde dieren, te verbieden, en verzoekt de Commissie een nieuwe wetgevingsvoorstel inzake nieuwe voedingsmiddelen in te dienen;


Die Ergebnisse dieser Konsultation werden einen wesentlichen Beitrag zu meinen in Vorbereitung befindlichen Initiativen leisten, zu denen unter anderem ein Legislativvorschlag zur kollektiven Lizenzierung von Urheberrechten, eine Prüfung des durch die Richtlinie über die Informationsgesellschaft aus dem Jahr 2001 gesteckten Rahmens und eine Überarbeitung der Richtlinie zum Urheberrechtsschutz zählen.“

De resultaten van deze raadpleging zullen in aanzienlijke mate bijdragen tot de initiatieven die ik aan het voorbereiden ben, waaronder een wetgevingsvoorstel over collectieve auteursrechten, een onderzoek van het kader van de richtlijn informatiemaatschappij van 2001 en een herziening van de richtlijn inzake handhaving van intellectuele-eigendomsrechten".




D'autres ont cherché : legislativvorschläge werden durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislativvorschläge werden durch' ->

Date index: 2022-11-18
w