Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kollegin gutiérrez-cortines " (Duits → Nederlands) :

Punkt 1: Die Finanzierung der Programme Natura 2000 darf nicht zu Lasten der Bauern erfolgen und schon gar nicht ausschließlich, denn sonst kommt es dazu – die Kollegin Gutiérrez-Cortines hat ausdrücklich darauf hingewiesen –, dass die Eigentümer der Liegenschaften hier mehr oder weniger kalt enteignet werden.

Ten eerste mag de financiering van Natura 2000 niet ten koste van de boeren gaan, en al helemaal niet uitsluitend ten koste van de boeren. Anders gebeurt wat mevrouw Gutiérrez-Cortines heeft aangekondigd: dan worden de eigenaars van het onroerend goed indirect min of meer onteigend.


– (ES) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, zunächst möchte ich die Berichterstatterin, unsere Kollegin Gutiérrez-Cortines, beglückwünschen, weil ich sie für die am besten geeignete Berichterstatterin für diesen Bericht über die Universitäten und die Hochschulbildung halte, und sie hat ihre große Erfahrung auf diesem Gebiet bewiesen.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, in de eerste plaats wil ik de rapporteur, onze collega Cristina Gutiérrez-Cortines feliciteren. Gezien haar grote ervaring op dit vlak denk ik dat zij de aangewezen persoon is voor dit verslag over universiteiten en hoger onderwijs.


– (IT) Frau Präsidentin, der ausgezeichnete Bericht der Kollegin Gutiérrez-Cortines ist ein Meilenstein, vor allem weil es sich dabei um den ersten derart ausführlichen und schlüssigen Bericht handelt, der diesem Parlament vorgelegt wird.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, het uitstekende verslag van mevrouw Gutiérrez is een zeer belangrijk document. Het is namelijk de eerste keer dat het Europees Parlement een dermate uitgebreid en veelomvattend verslag op tafel legt.


– (IT) Frau Präsidentin, ich möchte die Kollegin Gutiérrez-Cortines beglückwünschen und mich auf einen Aspekt ihrer Ausführungen konzentrieren, nämlich auf die Notwendigkeit der Festlegung eines Systems leicht verständlicher und vergleichbarer Studienabschlüsse.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik dank collega Gutiérrez-Cortines van harte en wil met name de aandacht vestigen op een van haar opmerkingen.


– (IT) Frau Präsidentin, ich gratuliere der Kollegin Cristina Gutiérrez-Cortines zu ihrem Bericht, der von besonderer Bedeutung ist, weil, wie sie selbst hervorgehoben hat, dies das erste den Universitäten als anerkannte Institutionen gewidmete Dokument des Europäischen Parlaments ist.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik wil collega Gutiérrez-Cortines van harte gelukwensen met haar verslag. Dit is een belangrijk verslag omdat, zoals zij zelf al zei, dit het eerste document is dat het Europees Parlement maakt over de universiteiten als officieel erkende onderwijsinstellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegin gutiérrez-cortines' ->

Date index: 2022-12-01
w