Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kollegen haben auch schon viel richtiges " (Duits → Nederlands) :

– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Die Zeit ist schon einigermaßen vorgerückt, die Kollegen haben auch schon viel Richtiges gesagt.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het is al tamelijk laat en mijn collega-afgevaardigden hebben reeds vele goede opmerkingen gemaakt.


Ein zweiter Bereich, der Sorge bereitet, sind die Interessenkonflikte, und viele meiner Kolleginnen und Kollegen haben dies schon erwähnt.

Een tweede gebied van zorg is dat van mogelijke belangenconflicten, waar veel collega's al op hebben gewezen.


– Frau Präsidentin, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich habe schon viele Verhandlungen hier im Parlament mitgemacht, aber dieses Vermittlungsverfahren von abends 7 Uhr bis morgens 7 Uhr, diese 12 Stunden werden noch lange in Erinnerung bleiben.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, voorzitter van de Raad, commissaris, 'dames en heren, ik heb al veel onderhandelingen in het Parlement meegemaakt, maar deze bemiddelingsprocedure die van 's avonds zeven uur tot 's ochtends zeven uur duurde, deze twaalf uur zullen mij nog lang heugen.


Ich glaube, die Reden meiner verehrten Kolleginnen und Kollegen, die hier schon viel länger arbeiten als ich, haben die Politik dieses Parlaments bestätigt und unterstützt.

Ik denk dat de toespraken van mijn gewaardeerde collega’s die hier al veel langer werkzaam zijn dan ik het beleid van dit Parlement hebben bevestigd en ondersteund.


Wir haben schon viel getan, und unsere Reformen tragen bereits Früchte.

Er is al veel bereikt en de hervormingen werpen hun vruchten af.


Viele Kolleginnen und Kollegen haben das schon angesprochen: Wir haben unsere wichtigsten Ziele erreicht.

Zoals al door vele collega’s is gezegd: we hebben onze belangrijkste doelen bereikt.


Dies zeigt, dass frühere Generationen schon viel größere Herausforderungen bewältigt haben.

De generaties voor ons stonden dus voor grotere problemen.


Natürlich haben sich auch viele andere Kollegen hierzu geäußert.

Uiteraard namen ook vele andere collega's het woord.


Viele Mitgliedstaaten haben zwar schon Systeme zur elektronischen Speicherung der Patientendaten entwickelt, meist sind diese (nationalen) Systeme jedoch nicht miteinander kompatibel.

Er zijn wel verschillende lidstaten die al elektronische medische dossiers hebben ontwikkeld, maar veel van deze (nationale) systemen kunnen niet met elkaar communiceren.


Die Mitgliedstaaten haben schon viel dafür getan, das Recht der Menschen auf Gleichbehandlung im Beruf durchzusetzen.

"Er is reeds veel door de lidstaten gedaan om ervoor te zorgen dat de mensen een recht hebben om in arbeid en beroep gelijk te worden behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen haben auch schon viel richtiges' ->

Date index: 2024-02-09
w